• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: Фанфики (список заголовков)
13:37 

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
17.11.2017 в 16:54
Пишет Alex Kerven:


Та земля, где стоим с тобой - испокон
Очень опытный в испытаниях полигон.
(Кто-то скажет, что испытания - это дар).
...Ни за что не ходите, дети, на Барраяр!

Там земля под чужими ногами горит огнём,
Там научат ходить конем и мечтать о нем,
Напиваться по чёрному до гробовой тоски...
...Как дойдешь до последней клетки - слетишь с доски.

Предрассветной порой выпивается яд как мёд,
И на каждой истории надпись " Влезай, убьет",
В этой богом забытой тьме, кутерьме, тюрьме
Я безумный шляпник, здесь все не в своём уме.

Если Правила знаешь, тут жизнь довольно проста:
"Ave, Caesar, morituri te... От винта!"
Под крылом - квадратно расчерченный чернозем.
Как дойдешь до последней клетки - станешь ферзём.

Будешь сыну твердить, что смерть милей, чем позор,
Что мальчишки не плачут, а фор непременно вор.
А однажды сын откроет твой кабинет,
Где за дверцею шкафа - не Нарния, а скелет.

И тогда ответ родится в твоей груди:
Правил нет, просто прямо стой и прямо иди.
В чёрном небе над Барраяром горит звезда...
Ты дошёл до последней клетки. Тебе туда.

URL записи

@темы: джен, Фанфики, Стихи, Барраяр

18:48 

Новый перевод. "Жертвоприношение"

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Название: Жертвоприношение (Sacrifices)
Автор: Philomytha
Джен, драма, драббл, ~700 слов.
Саммари: Эйрел и Элис беседуют на весьма болезненные темы в комнатах, обитых зеленым шелком. Пропущенная сцена из «Игры форов».
Перевод мой.

читать дальше

@темы: таймлайн: правление Грегора, переводы, драбблы, джен, Элис, Эйрел, Фанфики

19:57 

новый фик, "Как преодолеть эмоциональный стресс"

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Название: Как преодолеть эмоциональный стресс (Coping Stratagem)
Автор: silverbirch
Джен, мини (~2200 слов). Айвен , Майлз, Байерли, упоминание Эйрел/Джоул.
Саммари: Как поступил Майлз, узнав, что у его отца была, гм, не совсем обычная личная жизнь? Так, как поступает при подобном известии любой отец шестерых детей или могущественный и знатный человек: приперся к своему кузену и рухнул на его кушетку.
Таймлайн: сразу после окончания романа "Джентльмен Джоул и Красная Королева"
Перевод мой.

читать дальше

@темы: таймлайн: правление Грегора, переводы, джен, Фанфики, Майлз, Байерли, Айвен

00:20 

Десять драбблов про старшее поколение

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
1. Сопутствующие потери (Collateral Damage) by avanti_90
читать дальше

2. Самое простое (The Simplest Things) by Zoya1416
читать дальше

3. Игрушки (Toys) by Lanna Michaels
читать дальше

4. Шпион Эйрела Форкосигана (Aral Vorkosigan's Spy) by Lanna Michaels
читать дальше

5. Тень Эзара (Ezar Vorbarra's Familiar) by Lanna Michaels
читать дальше

6. Форкосиган-Сусло (Vorkosigan Sousleau) by Philomytha
читать дальше

7. Умозаключения (Deductions) by Philomytha
читать дальше

8. Решение (Resolution) by avanti_90
читать дальше

9. Надевай свои дамские панталончики и принимайся за дело (Time to Put on Your Big Girl Panties and Deal With It) by Zoya1416
читать дальше

10. Что он видит (What He Saw) by lirin
читать дальше

@темы: Дру, Иллиан, Корделия, Негри, Падма, Петер, Фанфики, Форхалас, Эйрел, Элис, джен, драбблы, переводы

12:07 

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Название: Шагнуть в чужие сапоги, и вперед (A Mile Away And Have His Shoes)
Автор: Artifiction
Джен, PG-13, драббл
Саммари: Иллиан принимает должность шефа СБ после своего предшественника
Перевод мой

читать дальше

@темы: таймлайн: регенство Форкосигана, переводы, драбблы, джен, Фанфики, СБ, Иллиан, Барраяр

00:10 

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Название: Смерть придёт, и у неё будут твои глаза (Death will come and will have your eyes)
Автор: Phoenix.G.Fawkes
Драббл, джен, драма. Петр Форкосиган и его близкие.
Переводчик: Terra Cee

читать дальше

@темы: переводы, драбблы, джен, Фанфики, Петер

21:04 

продолжая детскую тему...

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Название: Почему не надо сталкивать императора в воду (Why We Don’t Push the Emperor in the Lake)
Автор: ShadowEtienne
Саммари: Айвену было восемь, когда он начал понимать разницу между кузеном Грегором и императором, но не без того, чтобы сначала попасть в неприятности. Но вода была такая классная, а Грегор таким грустным…
Перевод мой.

читать дальше

@темы: таймлайн: регенство Форкосигана, переводы, джен, дети, Фанфики, Грегор, Айвен

00:37 

Новый фик. "Служу Императору!.."

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Название: Служу Императору!..(The Emperor's Man)
Автор: Philomytha
Джен, флафф, приключения, дети.
Саммари: Грегору нужно немного покоя, и у Майлза для этого есть план
Перевод мой.

читать дальше

@темы: Буджолд, Грегор, Корделия, Майлз, Фанфики, джен, переводы

01:11 

и еще один кроссовер фигуристов и цетагандийцев

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Название: Пять шагов совершеннолетия.
Автор: Тайо
Фандом: кроссовер Yuri!!! on Ice и «Сага о Форкосиганах» ("Цетаганда")
Рейтинг: слэш, PG-13
Саммари: детско-юношеские годы под аккомпанемент личной вассальной преданности, цетагандийского церемониала и сложностей взросления.
дополнительно
Взято с lostalvar.diary.ru/p214191843.htm

12 + 14

15 + 17

16 + 18

17 + 19

18 + 20

@темы: кроссовер, Цетаганда, Фанфики, Слэш

07:53 

Стихи. Маленькой леди

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Название: Мир тебе
Автор: Эрейниэль
Стихи, Джен. Майлз и Райна Журик
Взято с ficbook.net/readfic/6152769

Мир тебе, леди, маленькая госпожа.
Свет не увидеть — в чёрной земле лежать,
читать дальше

@темы: Майлз, Стихи, Фанфики, джен, таймлайн: правление Грегора

07:36 

Новый перевод. "Лучшая игрушка на свете"

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Название: Лучшая игрушка на свете (Best Toy Ever)
Автор: Philomytha
Мини (~1300 слов), джен, флафф. Корделия, Иллиан, Эйрел, маленький Майлз.
Саммари : "СБ – мое собственное разведывательное ведомство", говорил Майлз в ДИ. И применять этот принцип начал он рано...
Перевод мой

читать дальше

@темы: переводы, джен, Эйрел, Фанфики, Майлз, Корделия, Иллиан

01:03 

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Название: "За пять лет до Эскобара"
Автор: eamele
Драббл (~230 слов), джен, Эзар и Негри.
Скопировано с eamele.diary.ru/p214146608.htm

*
Пять лет – это долго. И когда тебе двадцать. И когда тебе семьдесят – и ты знаешь, что это твои последние пять лет.
читать дальше

@темы: драбблы, джен, Эзар, Фанфики, Негри

00:44 

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Название: Семейный эксперт (The Family Expert)
Автор: Minutia_R
Мини (~1450 слов), джен и элементы гета.
Саммари: в свою брачную ночь Грегор неожиданно обнаруживает, что у него проблема, и звонит Марку за помощью.
Перевод мой

читать дальше

@темы: переводы, джен, гет, Фанфики, Марк, Грегор

09:32 

Новый фик. "Еще не конец"

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Название: Ещё не конец (Not really closure)
Автор: laleia
Переводчик: Terra Cee
Джен, драма, мини. Елена Висконти и Елена Ботари-Джезек.

читать дальше

@темы: дендарийцы, джен, переводы, Фанфики, Ботари

21:50 

Фигуристы - на льду, лед - в криокамере....

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Название: Криозолушка
Автор: Die Glocke
Драббл (430 слов), G, пре-слэш,
Жанр: фантастика, кроссовер с Yuri on Ice
Персонажи: Юра, Виктор, в некотором роде Юри
Примечание: написано на AU-Фест на тему "Космос AU"

28.10.2017 в 20:34
Пишет Die Glocke:
Тема "Космос AU". Получился кроссовер с "Криоожогом" Буджолд. Там наверняка проебы в матчасти, но давайте закроем на них глаза (и будем считать, что Виктор относится к небольшому проценту барраярской молодежи, которая не страдает всякими там консервативными предрассудками). И да, приставка "фор" к фамилии Никифоров - дань вселенной Барраярской саги.

читать дальше

@темы: Слэш, Фанфики, драбблы, кроссовер

09:30 

Драббл. "История"

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Название: История (Historical)
Автор: orphan_account
Переводчик: Terra Cee
Драббл, джен, семейные истории. Карин Куделка и графиня Корделия.

читать дальше

@темы: таймлайн: правление Грегора, переводы, джен, Фанфики, Куделки, Корделия

09:50 

Новый фик, "Где Айвен не решится сделать шаг"

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Название: «Где Айвен не решится сделать шаг»
Автор: Icy_Wiener
G, джен, мини (1350 слов), пропущенная сцена.
События "Гражданской кампании": Айвен, Доно, оруженосец Цабо
Саммари: Аккурат после короткого собрания у Лорда-Аудитора перед грядущим Собранием и голосованием, Айвен Форпатрил получает от Доно Форратьера приглашение. Уже готовый отклонить это неуместное предложение, он вдруг вспомнил одну короткую фразу: "Все, что случилось, – случилось только из-за тебя".
Взято с: archiveofourown.org/works/12469728

читать дальше

@темы: Фанфики, Доно, Айвен, таймлайн: правление Грегора, джен

12:14 

Новый фик: "Близкий человек"

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Название: Близкий человек (Proximate)
Автор: Philomytha
Джен, мини (~2000 слов), Эйрел и Саймон. Таймлайн "Барраяра".
Саммари: Спасательная миссия переживается тяжелее всего, когда ты вынужден ждать результатов в тылу.
перевод мой

читать дальше

@темы: таймлайн: регенство Форкосигана, переводы, джен, Эйрел, Фанфики, Иллиан

22:25 

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Название: Монолог леди Макбет (Lady Macbeth’s Soliloquy)
Автор: Phoenix.G.Fawkes
Переводчик: Terra Cee
Драма, PG за сцены смерти, мини (~2600 слов), джен. Комаррское восстание, семья Галенов.

читать дальше

@темы: переводы, джен, Фанфики, Комарра, Галени

23:19 

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Название: Не к месту
Автор: Zayanfhel
Стихи, нестандартный размер, кроссовер Сильмариллиона и Саги о Форкосиганах.
Взято с ficbook.net/readfic/6023063
Примечания автора:
Это история Мелиан, как бы она сложилась в мире Саги. Время действия - где-то в районе Лэйтиан, Лутиэн уже ушла, но ещё не пришла в местный аналог Нарготронда.

читать дальше

@темы: Стихи, Фанфики, Цетаганда, джен, кроссовер

Кофейня Жоржетты: Буджолд-слэш

главная