Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: джен (список заголовков)
11:41 

Название: "Дядя Саймон". Продолжение.

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Название: "Дядя Саймон" (Uncle Simon)
Автор: Philomytha
Джен, PG. Майлз Форкосиган, Саймон Иллиан и их ближайшее окружение
Миди (~16 тыс слов), вторая часть. Ранее: часть 1

читать дальше

Продолжение следует

@темы: переводы, джен, Фанфики, Майлз, Иллиан

16:23 

Название: "Дядя Саймон". Начало

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Название: "Дядя Саймон" (Uncle Simon)
Автор: Philomytha
Джен, PG. Майлз Форкосиган, Саймон Иллиан и их ближайшее окружение
Миди (~16 тыс слов), первая часть

читать дальше

Продолжение следует

@темы: переводы, джен, Фанфики, Майлз, Иллиан

10:54 

новый фик. "Призраки"

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Название: Призраки
Автор: Josan
Саммари: генерал граф Петр Форкосиган и его прошлое, которое с ним говорит, делится, упрекает и требует.
Дженогет, PG. ~6300 слов
Оригинал: tales-of-josan.livejournal.com/53586.html
Перевод мой.

читать дальше

@темы: Петер, джен, переводы, таймлайн: правление Эзара

07:43 

Черная команда

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Вау! От Руты - Марк и его Черная Команда у Риоваля:


@темы: джен, Рисунки, Марк

07:13 

котятки и два барраярца

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Второй по порядку мини-комикс от Руты - Айвен и цетагандийское кошкодерево (с):











И отдельно арт - Майлз с Айвеном умудрились взаимно обозлить друг друга и рычат (с):


запись создана: 12.08.2015 в 21:28

@темы: Айвен, Майлз, Рисунки, Цетаганда, джен

12:11 

и еще драбблы про старшее поколение

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
"Решение" (Decision), автор - avanti_90
читать дальше

"Цвет власти" (The Color of Command), автор - avanti_90
читать дальше

"Подчинение" (Abridgement), автор - Philomytha
читать дальше

"Безоружный" (The Unarmed Man), автор - Philomytha
читать дальше

@темы: переводы, драбблы, джен, Фанфики

21:02 

Новый фик. "Защитная окраска"

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Название: "Защитная окраска" (Protective Coloration)
Автор: a_t_rain
Джен, Байерли Форратьер|ОМП. Миди (~4.7 тыс.слов)
Оригинал: archiveofourown.org/works/2753243
Саммари: Жил-был многострадальный офицер-воспитатель СБ, которому пришлось иметь дело с Байерли Форратьером...

читать дальше

@темы: переводы, джен, Фанфики, СБ, Байерли

10:36 

новый фик, "Ночь в особняке"

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Название: "Ночь в особняке"
Автор: kalirush
Джен, мини (~2000 слов). Эйрел, Катерина, Майлз.
Семейные отношения, разговоры о детях, страхах и супружестве.
Оригинал: Night, Vorkosigan House

читать дальше

@темы: переводы, джен, Эйрел, Фанфики, Катерина

20:27 

Новый фик. "Семья в сборе"

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Название: "Семья в сборе"
Автор: Dira Sudis
Джен, мини, G.
Саммари: Никки Форсуассон в гостях у императора Грегора
Оригинал Family in a Box (Some Assembly Required)

читать дальше

@темы: таймлайн: правление Грегора, переводы, джен, Фанфики, Никки, Грегор

23:34 

новый фик. Про маму Корделии

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Название: "Пять заблудших овечек, которых приютила Элизабет Нейсмит (и одна, которая все же от нее сбежала)"
Автор: Minutia_R
Джен. Мини (2200 слов). Рассказ в письмах.
Персонажи: Корделия Форкосиган, Элизабет Нейсмит, Майлз Форкосиган, Элли Куинн, Этан Эркхарт, Карин Куделка, Катерина Форсуассон-Форкосиган
Оригинал: Five Strays Elizabeth Naismith took in (and One That Got Away)

читать дальше

@темы: переводы, джен, Фанфики, Корделия, Колония Бета

21:37 

ЗФБ-2015: мое-4

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Название: Салажий рейс
Автор: jetta-e
Бета: Энинг, Ева Шварц
Категория|Рейтинг|Размер: джен, PG, миди (~18000 слов)
Пейринг|Персонажи: Майлз Форкосиган и его знакомые с разных планет
Жанр: приключения, военная служба
Краткое описание: Может ли принц служить гардемарином? Кто встречается чаще – шестиногий кот или гиперсобаки? Как командовать сразу пятью красивыми девушками? Это Майлзу еще предстоит узнать.
Примечание: написано на спецквест. кроссовер с циклом "Хонор Харрингтон" Д.Вебера



Название: Пять девчонок, один я
Автор: jetta-e
Форма|Категория|Жанр|Рейтинг: коллаж - джен, обложка, G
Краткое содержание: разворот книжной обложки к фику "Салажий рейс"
Пейринг/Персонажи: Майлз и его сокурсницы
Исходники: читать дальше



Название: Кот и его человек
Автор: Геммиона
Пейринг/Персонажи: Бел Торн и сфинксианский древесный кот
Категория|Жанр|Рейтинг: джен, портрет, G
Краткое содержание: иллюстрация к фику "Салажий рейс"
Примечание: арт 3D с обработкой фотошопом


@темы: Майлз, WTFC, Фанфики, джен, кроссовер

21:51 

новый фик, "Твоя очаровательная ложь"

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Название: "Твоя очаровательная ложь" (Entreat me with your loveliest lie)
Автор: lotesse

G, преслэш, драма, UST. Мини (~1700 слов). Грегор, Майлз.
Взято с archiveofourown.org/works/298302
Перевод мой.

читать дальше

@темы: переводы, джен, Фанфики, Майлз, Грегор

23:45 

"Многоголовая гидра", глава 11/11, и последняя

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Название: "Многоголовая гидра" (Hydra-Headed)
Автор: Glishara
Саммари: Проводя свое расследование, был убит один из Аудиторов - коллег Майлза. Гнев Барраяра обрушивается на сонный городок Форгарин-лэнд. Сможет ли Майлз распутать это дело и разобраться в самой сути происшедшего?
Джен, детектив. ~ 22 тыс. слов, 11 глав.
Перевод мой.
Предыдущие главы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10

ГЛАВА 11
читать дальше

@темы: Майлз, Фанфики, джен, переводы

10:44 

"Многоголовая гидра", глава 10/11

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Название: "Многоголовая гидра" (Hydra-Headed)
Автор: Glishara
Саммари: Проводя свое расследование, был убит один из Аудиторов - коллег Майлза. Гнев Барраяра обрушивается на сонный городок Форгарин-лэнд. Сможет ли Майлз распутать это дело и разобраться в самой сути происшедшего?
Джен, детектив. ~ 22 тыс. слов, 11 глав.
Перевод мой.
Предыдущие главы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9

ГЛАВА 10
читать дальше

@темы: переводы, джен, Фанфики, Майлз

14:36 

"Многоголовая гидра", глава 9/11

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Название: "Многоголовая гидра" (Hydra-Headed)
Автор: Glishara
Саммари: Проводя свое расследование, был убит один из Аудиторов - коллег Майлза. Гнев Барраяра обрушивается на сонный городок Форгарин-лэнд. Сможет ли Майлз распутать это дело и разобраться в самой сути происшедшего?
Джен, детектив. ~ 22 тыс. слов, 11 глав.
Перевод мой.
Предыдущие главы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8

ГЛАВА 9.
читать дальше

@темы: Майлз, Фанфики, джен, переводы

20:56 

"Многоголовая гидра", глава 8/11

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Название: "Многоголовая гидра" (Hydra-Headed)
Автор: Glishara
Саммари: Проводя свое расследование, был убит один из Аудиторов - коллег Майлза. Гнев Барраяра обрушивается на сонный городок Форгарин-лэнд. Сможет ли Майлз распутать это дело и разобраться в самой сути происшедшего?
Джен, детектив. ~ 22 тыс. слов, 11 глав.
Перевод мой.
Предыдущие главы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7

ГЛАВА 8.
читать дальше

@темы: Майлз, Фанфики, джен, переводы

19:37 

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Название: "Многоголовая гидра" (Hydra-Headed)
Автор: Glishara
Саммари: Проводя свое расследование, был убит один из Аудиторов - коллег Майлза. Гнев Барраяра обрушивается на сонный городок Форгарин-лэнд. Сможет ли Майлз распутать это дело и разобраться в самой сути происшедшего?
Джен, детектив. ~ 22 тыс. слов, 11 глав.
Перевод мой.
Предыдущие главы: 1, 2, 3, 4, 5, 6

ГЛАВА 7.
читать дальше

@темы: Майлз, Фанфики, джен, переводы

00:08 

"Многоголовая гидра", глава 6/11

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Название: "Многоголовая гидра" (Hydra-Headed)
Автор: Glishara
Саммари: Проводя свое расследование, был убит один из Аудиторов - коллег Майлза. Гнев Барраяра обрушивается на сонный городок Форгарин-лэнд. Сможет ли Майлз распутать это дело и разобраться в самой сути происшедшего?
Джен, детектив. ~ 22 тыс. слов, 11 глав.
Перевод мой.
Предыдущие главы: 1, 2, 3, 4, 5

ГЛАВА 6.
читать дальше

@темы: переводы, джен, Фанфики, Майлз

21:07 

"Многоголовая гидра", глава 5/11

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Название: "Многоголовая гидра" (Hydra-Headed)
Автор: Glishara
Саммари: Проводя свое расследование, был убит один из Аудиторов - коллег Майлза. Гнев Барраяра обрушивается на сонный городок Форгарин-лэнд. Сможет ли Майлз распутать это дело и разобраться в самой сути происшедшего?
Джен, детектив. ~ 22 тыс. слов, 11 глав.
Перевод мой.
Предыдущие главы: 1, 2, 3, 4

ГЛАВА 5.
читать дальше

@темы: Майлз, Фанфики, джен, переводы

21:37 

"Многоголовая гидра", глава 3/11

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Название: "Многоголовая гидра" (Hydra-Headed)
Автор: Glishara
Саммари: Проводя свое расследование, был убит один из Аудиторов - коллег Майлза. Гнев Барраяра обрушивается на сонный городок Форгарин-лэнд. Сможет ли Майлз распутать это дело и разобраться в самой сути происшедшего?
Джен, детектив. ~ 22 тыс. слов, 11 глав.
Перевод мой.
Предыдущие главы: 1, 2

ГЛАВА 3.
читать дальше

@темы: переводы, джен, Фанфики, Майлз

Кофейня Жоржетты: Буджолд-слэш

главная