Записи с темой: эйрел (список заголовков)
18:52 

драббл про Эйрела с Саймоном

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Название: "Язык тела" (Body Language)
Автор: Philomytha
С archiveofourown.org/works/176393
Мини, слэш, PG.

*

Корделии делалось все труднее хранить бесстрастное лицо. Она наблюдала за ними обоими, отчаянно стараясь не рассмеяться. Они считали, что им так хорошо удается сохранить верность своим барраярским клятвам, оберегая свою барраярскую честь и подавляя влечение друг к другу, но язык тела выдавал обоих на каждом шаге. Как все барраярцы, Эйрел не избегал тактильного контакта со своими друзьями-мужчинами: то и дело хлопал их по спине, брал под руку, когда они куда-то шли вместе, обнимал, а с близкими друзьями обменивался при встрече поцелуем в щеку, как здесь было принято. Но с Саймоном он держался совершенно по-иному: протягивал руку, чтобы коснуться - и тут же виновато одергивал, точно мальчишка, который пытался стащить с кухни печенье, сразу специально отступал на шаг и держал дистанцию. А потом, увлекшись рассказом, унесенный прочь потоком мыслей, он все равно касался Саймона: руки, плеча, спины - и всякий раз задерживал пальцы на лишнюю секунду. А Саймон всегда смотрел на Эйрела и только на него с того момента, как входил в помещение, и бессознательно зеркалил его жесты, даже когда между ними была целая комната народу. Это было совершенно очаровательно.

Корделия начала уже думать, что ей придется заговорить с ними и сказать хоть что-то, даже если это будет откровенное "Бога ради, хватит друг друга мучать, идите в постель". И в конце концов так она и сделала, только гораздо более многословно. Это того стоило - хотя бы затем, чтобы полюбоваться выражением на физиономии Эйрела.

Эйрелу с Саймоном потребовалось несколько дней, чтобы разобраться в своих делах, но в конце концов они сделали именно то, что порекомендовала Корделия. И она подумала, что их проблема решена.

Однако на следующий день они вели себя еще хуже, чем обычно - только при этом поменялись ролями. Теперь Саймон не мог держать рук подальше от Эйрела, а Эйрел отслеживал его взглядом по всей комнате. И Корделия уже не смогла удержаться от улыбки.

@темы: драбблы, Эйрел, Фанфики, Слэш, Корделия, Иллиан, переводы

23:52 

на фикатон: "Честь семьи"

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Название: "Честь семьи" (The Family Honour)
Автор: philomytha
Объем: 3600 слов
По заявке: "Ралф Форхалас. Все, от ранних историй и его дружбы с Эйрелом до АУ, где он выживет на Эскобаре".
Заказчик: zahri_melitor
Перевод jetta-e

читать дальше

@темы: фикатон на Зимнепраздник-2011, переводы, джен, Эйрел, Форхалас, Фикатон, Фанфики

22:19 

на фикатон: "Время перемен"

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Название: "Время перемен"
Автор: Zvezdo-vzlet
Объем: ~1600 слов.
По заявке: "фик времен Регентства".
Заказчик: salable_mystic

читать дальше

@темы: Фанфики, Фикатон, Эйрел, джен, фикатон на Зимнепраздник-2011

12:46 

и вот так они развлекались...

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Название: "Наречение имени"
Автор: Philomytha
Джен, мини, юмор.
С archiveofourown.org/works/160772 , перевод мой

читать дальше

@темы: Эйрел, Фанфики, драбблы, переводы, юмор

23:40 

на фикатон: "Возрождение"

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Название: "Возрождение" (Reconstruction)
Автор: philomytha
Объем: 3800 слов
По заявке: "Эйрел/Элис, что угодно".
Заказчик: avanti_90
Предупреждения: АУ, смерть центрального персонажа.
Взято с philomytha.livejournal.com/49396.html

читать дальше

@темы: Фанфики, Фикатон, Эйрел, Элис, гет, фикатон на Зимнепраздник-2011

19:15 

на фикатон: "Побег на нас оставил шрамы"

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Название: "Побег на нас оставил шрамы" (Me And Your Runaway Scars).
Автор: lannamichaels
Объем: 1130 слов
Заказчик: Philomytha.
Заявка: Эйрел/Саймон, таймлайн после "Осколков Чести"
Рейтинг: слэш G
Примечание: Название взято из песни "Пуленепробиваемое сердце" группы My Chemical Romance
Оригинал на archiveofourown.org/works/160413 , перевод jetta-e.

читать дальше

@темы: переводы, Эйрел, Фикатон, Фанфики, Слэш, Иллиан, фикатон на Зимнепраздник-2011

22:43 

на фикатон: "Маскировка"

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Название: "Маскировка" (Camoflage)
Автор: philomytha
Объем: 6 драбблов по 100 слов
По заявке: "Слэш Корделия/Эйрел. Именно слэш. По каким-то причинам Эйрел не узнает в ней женщину".
Заказчик: noracharles
Взято с: philomytha.livejournal.com/49682.html , перевод jetta-e

читать дальше

А потом маскировка оказалась снята:

(с) Геммиона
запись создана: 07.02.2011 в 20:32

@темы: Слэш, Корделия, Фикатон, Эйрел, фикатон на Зимнепраздник-2011

19:36 

lock Доступ к записи ограничен

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
23:07 

на фикатон: "Увольнительная на сутки"

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Название: "Увольнительная на сутки"
Автор: jetta-e
Объем: 1670 слов
По заявке: "Эйрел/Саймон, таймлайн после "Осколков Чести""
Заказчик: philomytha
Рейтинг: Слэш, PG-13

читать дальше

@темы: Эйрел, Фикатон, Фанфики, Слэш, Иллиан, фикатон на Зимнепраздник-2011

09:04 

на фикатон: "Последняя капля"

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
название: "Последняя капля"
автор: Zvezdo-vzlet
объем: 1378 слов
по заявке: "последняя и скандальная ссора/разрыв Эйрела с Джесом"
заказчик: avanti_90
Слэш, PG

читать дальше

@темы: Джес, Слэш, Фанфики, Фикатон, Эйрел, фикатон на Зимнепраздник-2011

00:34 

на фикатон: "Занятие по индивидуальной программе"

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Название: "Занятие по индивидуальной программе"
Автор: Энинг
Объем: 3500 слов
По заявке: " слэш Эйрел/Галени, сюжетный, со всеми сложностями их характера и обстоятельств: взаимоотношения Комарры с Империей, взгляд на "отцовскую фигуру", бисексуальность и т.д."
Заказчик: tel
Преслэш, G

читать дальше

@темы: Галени, Корделия, Слэш, Фанфики, Фикатон, Эйрел, фикатон на Зимнепраздник-2011

00:37 

на фикатон: "Просто еще один день на Кайриле"

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Название "Просто еще один день на Кайриле" (Just Another Day On Kyril Island)
Автор: Gwnne
Объем: 2410 слов
Заказчик: jetta-e
Заявка: "Эйрел Форкосиган на Кайриле. (Трагифарс и введение в текст ОМП категорически не возбраняется.)"
Взято с community.livejournal.com/bujold_fic/222724.htm... , перевод jetta-e

читать дальше

@темы: фикатон на Зимнепраздник-2011, джен, Эйрел, Фикатон, переводы

23:18 

"Пес Эйрела Форкосигана". глава 15, последняя

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Название: "Пес Эйрела Форкосигана" ( Aral Vorkosigan's Dog)
Автор: philomytha
Саммари: Иллиан во время эскобарской войны назначен наблюдателем к Эйрелу Форкосигану. Скоро ему придется выбирать между долгом и совестью, и последствия не заставят себя ждать.

Джен, однако с элементами сексуальных оскорблений, жестокости и насилия, как они есть в "Осколках чести", поэтому по мнению автора - R.
Макси, 15 глав. Завершено
Взято с philomytha.livejournal.com/40223.html . Перевод мой

Предыдущие главы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14

читать дальше

@темы: Негри, Фанфики, Эйрел, джен, переводы

01:30 

на фикатон: "За линией фронта"

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Название: "За линией фронта" (Behind the Battle Lines)
Автор: avanti_90
Объем: 4570 слов
На заявку: "фик от лица форкосигановского оруженосца, с присутствием Корделии"
Заказчик: utah_yoda
Оригинал на archiveofourown.org/works/147958 , перевод мой
(Примечание: это тот же цикл , что и "Лжи отъявленной подобно" - события "Ученика воина", наблюдаемые глазами других персонажей)

читать дальше

@темы: фикатон на Зимнепраздник-2011, переводы, джен, Эйрел, Фикатон, Корделия

22:57 

"Пес Эйрела Форкосигана". глава 14

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Название: "Пес Эйрела Форкосигана" ( Aral Vorkosigan's Dog)
Автор: philomytha
Саммари: Иллиан во время эскобарской войны назначен наблюдателем к Эйрелу Форкосигану. Скоро ему придется выбирать между долгом и совестью, и последствия не заставят себя ждать.

Джен, однако с элементами сексуальных оскорблений, жестокости и насилия, как они есть в "Осколках чести", поэтому по мнению автора - R.
Макси, 15 глав. Текст дописан, перевод в процессе.
Взято с philomytha.livejournal.com/40223.html . Перевод мой

Предыдущие главы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13

читать дальше

@темы: Негри, переводы, Эйрел, Фанфики, джен

23:11 

на фикатон: "Варвара"

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Название: "Варвара"
Автор: Констанция Волынская
Объем: 300 слов
Заявка: "У Петера Форкосигана есть незаконная дочь-горянка, и она приехала в столицу на его похороны".
Заказчик: teldreaming (tel)

***

Эйрел еще раз перечитал письмо отца. Если бы оно не лежало в фамильном сейфе вместе со всеми бумагами, предназначавшимися новому лорду Форкосигану, Эйрел решил бы, что это шутка. Но отец не любил шутить. Но именно такое решение было вполне в духе графа Петра Форкосигана.

Он снова пробежал письмо глазами. Едкие фразы отца были для него как пощечины. Да, он знал, что отец злится из-за того, что Эйрел женился так поздно. Да, он знал, что отец злится из-за того, что Майлз родился таким. И что Майлз вообще родился. Но чтобы отец пытался все исправить именно так? И ведь ему тогда было без малого семьдесят пять лет.

Эйрел попытался представить себе, как бы на эту ситуацию отреагировала Корделия, и невольно улыбнулся - бетанский прагматизм не такая уж плохая штука. Но письмо это жене показать все-таки надо. Отец надеялся сам продлить род Форкосиганов, но боялся опростоволоситься перед фор-леди, а здоровый бастард от горянки его бы вполне устроил. А родилась девочка. И тут неудача. Поэтому старый граф и не стал признавать ребенка, только передавал каждый год деньги на его содержание. И теперь просил своего сына "позаботиться о Варваре, но не раскрывать его тайну". А Варваре теперь всего на полгода меньше, чем Майлзу. И она приходится Майлзу тетей.

Варвара приехала уже к самому концу похорон – новости до ее селения доходили не сразу. Глаза у нее были отцовские. И черты лица тоже. Да и в жестах Эйрел почувствовал что-то знакомое. Но вот отцовской уверенности в себе у Варвары не было. Она краснела, смущалась от каждого слова в ее адрес, пряталась за спину своего мужа-горца и хотела уехать из Форкосиган-Сюрло поскорее, как только выкажет почтение праху "своего господина" и уважение "новому графу" - от имени всего селения.

И Эйрел решил, что менять что-то в ее жизни уже поздно. Отец уже все решил. Как всегда.


(с) Геммиона
запись создана: 04.01.2011 в 00:08

@темы: Петер, Фанфики, Фикатон, Эйрел, джен, драбблы, фикатон на Зимнепраздник-2011

23:44 

"Пес Эйрела Форкосигана". глава 13

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Название: "Пес Эйрела Форкосигана" ( Aral Vorkosigan's Dog)
Автор: philomytha
Саммари: Иллиан во время эскобарской войны назначен наблюдателем к Эйрелу Форкосигану. Скоро ему придется выбирать между долгом и совестью, и последствия не заставят себя ждать.

Джен, однако с элементами сексуальных оскорблений, жестокости и насилия, как они есть в "Осколках чести", поэтому по мнению автора - R.
Макси, 15 глав. Текст дописан, перевод в процессе.
Взято с philomytha.livejournal.com/40223.html . Перевод мой

Предыдущие главы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12

читать дальше

@темы: Иллиан, Фанфики, Эйрел, джен, переводы

19:38 

"Пес Эйрела Форкосигана". глава 12

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Название: "Пес Эйрела Форкосигана" ( Aral Vorkosigan's Dog)
Автор: philomytha
Саммари: Иллиан во время эскобарской войны назначен наблюдателем к Эйрелу Форкосигану. Скоро ему придется выбирать между долгом и совестью, и последствия не заставят себя ждать.

Джен, однако с элементами сексуальных оскорблений, жестокости и насилия, как они есть в "Осколках чести", поэтому по мнению автора - R.
Макси, 15 глав. Текст дописан, перевод в процессе.
Взято с philomytha.livejournal.com/40223.html . Перевод мой

Предыдущие главы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11

читать дальше

@темы: Иллиан, Фанфики, Эйрел, джен, переводы

11:31 

на фикатон: "Начало прекрасной дружбы"

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Название: "Начало прекрасной дружбы" (The Beginning Of A Beautiful Friendship)
Автор: lannamichaels
Объем: 1070 слов
Заявка: "Эйрел и Джес сразу после войны Ури. Эйрел заново адаптируется к относительно мирной жизни. Джес присутствует, наблюдает, участвует и, возможно, завидует"
Заказчик: т*Лариен
Взято с lannamichaels.livejournal.com/682203.html, перевод мой

читать дальше

@темы: фикатон на Зимнепраздник-2011, переводы, джен, Эйрел, Фикатон, Фанфики, Джес

18:06 

на фикатон: "Великая империя"

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Название: "Великая Империя"
Автор: Kai Ender (Каинька)
Объем: 416 слов
Заявка: Эйрел и Ки Танг, дружеское чаепитие. Ключевая фраза фика - "а у нас тут давеча Торн попал слэшерам на опыты"
Заказчик: Айриэн

читать дальше

@темы: Фанфики, Фикатон, Эйрел, дендарийцы, фикатон на Зимнепраздник-2011, юмор

Кофейня Жоржетты: Буджолд-слэш

главная