Записи с темой: майлз (список заголовков)
22:08 

"Маленький победоносный фор", часть 6-7

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Название: "Маленький победоносный фор" (The Short Victorious Vor)
Автор: tel

Саммари: Кроссовер Форкосиганов и вселенной Хонор Харрингтон. Таймлайн: Форкосиганы начиная с "Братьев по оружию", Хонор начиная с "Хонор среди врагов"
Рейтинг PG-13, в третьей главе - R. Гет. И фемслэш. Воображаемый. Мы вас предупреждали! Макси, повесть, 27 тыс. слов, 8 глав.
Перевод мой. Состояние перевода: в процессе.
Ранее: главы 1-2, глава 3, главы 4-5.

главы 6-7

@темы: Майлз, Фанфики, гет, дендарийцы, кроссовер, переводы

20:04 

"Маленький победоносный фор", часть 4-5

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Название: "Маленький победоносный фор" (The Short Victorious Vor)
Автор: tel

Саммари: Кроссовер Форкосиганов и вселенной Хонор Харрингтон. Таймлайн: Форкосиганы начиная с "Братьев по оружию", Хонор начиная с "Хонор среди врагов"
Рейтинг PG-13, в третьей главе - R. Гет. И фемслэш. Воображаемый. Мы вас предупреждали! Макси, повесть, 27 тыс. слов, 8 глав.
Перевод мой. Состояние перевода: в процессе.
Ранее: главы 1-2, глава 3.

Главы 4-5

@темы: переводы, кроссовер, дендарийцы, гет, Фанфики, Майлз

00:09 

"Маленький победоносный фор", часть 3

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Название: "Маленький победоносный фор" (The Short Victorious Vor)
Автор: tel

Саммари: Кроссовер Форкосиганов и вселенной Хонор Харрингтон. Таймлайн: Форкосиганы начиная с "Братьев по оружию", Хонор начиная с "Хонор среди врагов"
Рейтинг PG-13, в этой главе - R. Гет. И фемслэш. Воображаемый. Мы вас предупреждали! Макси, повесть, 27 тыс. слов, 8 глав.
Перевод мой. Состояние перевода: в процессе.
Ранее: глава 1-2.

Глава 3

@темы: кроссовер, дендарийцы, гет, Фанфики, Майлз, переводы

23:35 

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
И не говорите, что я сошла с ума :)

Название: "Маленький победоносный фор" (The Short Victorious Vor)
Автор: tel

Саммари: Кроссовер Форкосиганов и вселенной Хонор Харрингтон. Таймлайн: Форкосиганы начиная с "Братьев по оружию", Хонор начиная с "Хонор среди врагов"
Рейтинг PG-13, позже - R. Гет. Макси, повесть, 27 тыс. слов, 8 глав.
Перевод мой. Состояние перевода: в процессе

Главы 1-2

@темы: переводы, кроссовер, дендарийцы, Фанфики, Майлз

22:11 

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
13.04.2010 в 19:44
Пишет telico:

Лоз с Птицем продолжают меня радовать, приводя в качестве аргументов *я так вижу!*
А видят они, ясен пень, каждый по своему))
— Не, у тебя Элис слишком мягкая, - говорит Птиц и тут же набрасывает свой вариант.

— Ага, -подливает масла в огонь Йорк. — Элис-это завуч. Вот вспомни свои ощущения!
— А у Иллиана глаза-семечки!
— Тоже мне, потомок Чингисхана, - не верит telico.


Если уж говорить о национальных особенностях, Зерг у Лоза - Сергійко ))

Но характер не спрячешь!
Взрослый Майлз неканоничен, но очарователен.


URL записи

@темы: Зерг, Иллиан, Майлз, Рисунки, Элис

21:25 

французский комикс по "Ученику воина"

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Народ.ру что-то плохо подгружает файлы - но можно посмотреть весь комикс по адресу: barrayar.slashfiction.ru/comix_fr/comix.htm

Сценарист Доминик Латиль, художник Хосе Мария Берой, издательство Солей, публикация в журнале Lanfeust Magazine, затем отдельным томом; Франция.
Перевод мой :)

Страницы 1-10 (июньский выпуск журнала)


Страницы 11-20 ( выпуск журнала за июль-август)


Страницы 23-48 (издание 1 тома комикса; нумерация в книге сдвинулась)


Картинки большие, 300-400 кб каждая..

За помощь мои огромные благодарности ТарантасЪ и MagdaM
запись создана: 01.07.2009 в 08:10

@темы: переводы, комикс, дендарийцы, Эйрел, Рисунки, Майлз, Корделия, Ботари, Айвен

13:56 

Новый фик: "Последние слова"

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Название: Последние слова
Автор: Philomytha
Джен, Майлз Форкосиган и Дув Галени. Галени возжигает приношение в часть своей тети
Переводчик: belana
Ссылка на оригинал: archiveofourown.org/collections/yuletide/works/...

читать дальше

@темы: Фанфики, Майлз, Галени, джен, переводы

16:44 

немного про любовь

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."




(с) Лоз Конгрейв

@темы: Джес, Рисунки, Майлз, Эйрел

12:02 

французский комикс - том 1 вышел

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Вышла первая часть (Альбом 1) французского комикса по "Ученику воина". Так что если кто хочет и может приобрести, возможность имеется. Правда, я не знаю, на чем заканчивается оная 1 часть, и есть ли в ней что-то сверх того, что публиковалось в журнале Lanfeust, а я выкладывала переведенным здесь. Update: в комиксе 48 страниц (я здесь выкладывала 20), сюжет развивается вплоть до того, как Майлз и команда собираются захватывать "Ариэль"; в будущем должны выйти еще 2 тома комикса.

Обложка (художник - Ален Брийон):


(c) Страница издательства
Ссылки с Амазона: читать дальше

Апдейт:

Отзыв от Буджолд
читать дальше

От одного из активных французских фэнов:
читать дальше
запись создана: 19.01.2010 в 21:04

@темы: комикс, Рисунки, Майлз

07:33 

"Игра форов"

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Обложка свежевышедшего американского издания "Игры форов"



Грегор, Метцов , Кавилло и Майлз.

@темы: Майлз, Рисунки

21:38 

и кто это там такой интересный?

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
02.02.2010 в 21:32
Пишет Геммиона:

Гляжусь в тебя, как в зеркало...
Майлз Нейсмит/Форкосиган



URL записи

@темы: Майлз, Рисунки

23:53 

юное и прелестное создание

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
А некоторые, оказываются думают, что Майлз невообразимо каваен! :)



(с)

@темы: Рисунки, Майлз

21:36 

Фик, "Беспроигрышное пари"

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
"Беспроигрышное пари" (A Safe Bet)
Автор: philomytha
Джен
С philomytha.livejournal.com/19101.html
Перевод мой.

читать дальше

@темы: переводы, джен, Эйрел, Фанфики, Майлз, Корделия

19:56 

новогодний фик № 6. "Подарки для всех и каждого"

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Название: "Подарки для всех и каждого"
Автор: Энинг

читать дальше

@темы: Фанфики, Новогоднее, Марк, Майлз

17:01 

новогодний арт № 2. Дендарийское поздравление.

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
31.12.2009 в 09:41
Пишет telico:

С наступающим Новым годом!))
Как думаете, что у меня здесь? (с)


URL записи

@темы: Майлз, Новогоднее, Рисунки, дендарийцы

23:39 

мутант и секс-бомба

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Итак, новости на фронте французского комикса по УВ: в журнале Lanfeust он больше не печатается, зато скоро выходит его первая часть отдельным альбомом, о чем художник сообщает у себя на блоге.
А также он выкладывает новые страницы, которые готовит ко второму альбому.
Вот они-то меня и озадачили.

Внимание! Под морем АУ, легкая порнография и доказательство того, что барраярское общество было право в своих предубеждениях против Форкосигана-младшего

читать дальше

аааа! Люди, я получила на руки книжку комикса. Загадка решена. Да, да, это Майлзу снится такой похмельный эротический кошмар :) Уффф...
Хотя Елена в комиксе все равно секс-бомба. Даже в комбинезоне - какая грудь! какая попа!
запись создана: 18.12.2009 в 20:39

@темы: комикс, Рисунки, Майлз

19:59 

фик "What Passing Bells" - глава 18

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
ВСЕ, готово!

Название: "По ком звонит колокол" ("What Passing Bells")
Авторы: E.E.Beck & Sahiya
Варнинг: слэш, PG-13, Грегор/Майлз. АУ. Романс, драма.
Резюме: сиквел к "Таким временам". Роман. Времена сразу после действия книг Саги. Майлз и Грегор с поддержкой друзей и родственников воплощают в жизнь свой Великий Долговременный План сочетаться браком...
Предыдущие главы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17.

Оригинал взят с lookingglass.thelightgetsin.com/wpbfull.html
Переводчики: Regana и Faim, бетинг мой.

Глава 18, последняя.

читать дальше

@темы: переводы, Фанфики, Слэш, Майлз, АУ-вселенная "Такие времена" и "По ком звонит колокол"

01:22 

фик "What Passing Bells" - глава 17

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Название: "По ком звонит колокол" ("What Passing Bells")
Авторы: E.E.Beck & Sahiya
Варнинг: слэш, PG-13, Грегор/Майлз. АУ. Романс, драма.
Резюме: сиквел к "Таким временам". Роман. Времена сразу после действия книг Саги. Майлз и Грегор с поддержкой друзей и родственников воплощают в жизнь свой Великий Долговременный План сочетаться браком...
Предыдущие главы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16.

Оригинал взят с lookingglass.thelightgetsin.com/wpbfull.html
Переводчики: Regana и Faim, бетинг мой.

Глава 17.

читать дальше

@темы: АУ-вселенная "Такие времена" и "По ком звонит колокол", Майлз, Слэш, Фанфики, переводы

12:35 

фик "What Passing Bells" - глава 16

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Название: "What Passing Bells" (пока рабочее, не переведенное)
Авторы: E.E.Beck & Sahiya
Варнинг: слэш, PG-13, Грегор/Майлз. АУ. Романс, драма.
Резюме: сиквел к "Таким временам". Роман. Времена сразу после действия книг Саги. Майлз и Грегор с поддержкой друзей и родственников воплощают в жизнь свой Великий Долговременный План сочетаться браком...
Предыдущие главы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15

Оригинал взят с lookingglass.thelightgetsin.com/wpbfull.html
Переводчики: Regana и Faim, бетинг мой.

ГЛАВА 16.

читать дальше

@темы: Слэш, Майлз, Айвен, АУ-вселенная "Такие времена" и "По ком звонит колокол", Фанфики

21:57 

новая страничка из комикса

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Еще одна картинка к французскому комиксу - рукопашная при попытке захвата РГ-132. Пока не раскрашенное.
Интересно, а кто этот боевой товарищ, который так круто дерется ногами и швыряет Мэйхью парализатор? Я ставлю на майора Даума, вообще-то. Оно и тексту соответствует.


@темы: комикс, Рисунки, Майлз, Ботари

Кофейня Жоржетты: Буджолд-слэш

главная