Записи с темой: грегор (список заголовков)
15:48 

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
А это тоже драббл - но не мой.

Автор: Shatris Lerran
взрослый Грегор|капитан Негри
(с) здесь

@темы: Грегор, Негри, джен, драбблы

09:20 

"Никто никого - мы в шахматы играли!"

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
25.07.2014 в 00:04
Пишет Ami_mercredire:

Иллюстрация к фанфику авторства galax_om
Лучше поздно, чем никогда))


"Азартные игры"
читать дальше

@темы: дендарийцы, Таура, Рисунки, Грегор

11:29 

WTFC Деанон. Арты Kadzu

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Название: "Богиня мщения"
Автор: Kadzu
Категория|Рейтинг: джен, G
Персонажи: Корделия
Примечание: таймлайн - роман "Барраяр"



Название: "In vitro"
Автор: Kadzu
Категория|Рейтинг: джен, G
Персонажи: Корделия, доктор Вааген
Примечание: таймлайн - роман "Барраяр"



Название: "Ты солгал. Мне. Письменно"
Автор: Kadzu
Категория|Рейтинг: джен, G
Персонажи: Иллиан
Примечание: таймлайн - роман "Память"



Название: "Врага надо знать в лицо"
Автор: Kadzu
Категория|Рейтинг: джен, NC-17
Пейринг|Персонажи: Петр Форкосиган
Жанр: карикатура, гротеск
Примечание: цетагандийский агитгплакат времен Великой Войны, показывающий истинное лицо барраярских инсургентов



Название: "Кого ты здесь предал?"
Автор: Kadzu
Категория|Рейтинг: джен, NC-17
Пейринг|Персонажи: Бел Торн и дендарийский пилот
Жанр: хоррор
Примечание: таймлайн - роман "Танец отражений"



Название: Политические карикатуры
Автор: Kadzu
Категория|Рейтинг: джен, PG-13
Пейринг|Персонажи: Эйрел, Грегор, форы
Краткое содержание: Из архивов аналитического отдела Имперской СБ. Вырезки из комаррской сепаратистской газеты.






@темы: WTFC, Бел, Грегор, Корделия, Петер, Рисунки, Эйрел, джен

14:49 

WTFC Деанон. Смешно и неприлично от Awaiter

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Название: Императорский жираф
Автор: Awaiter
Категория|Рейтинг|Размер: джен и слэш, R, мини (~1600 слов)
Пейринг|Персонажи: Грегор, Айвен, Лаиса
Жанр: юмор
Примечание: таймлайн – где-то в первый год после свадьбы Грегора
Краткое содержание: написано по заявке: "Айвен и Грегор - обсуждение семейной жизни и НЦ как продолжение спора"

читать дальше


Название: Бетанская методика
Автор: Awaiter
Категория|Рейтинг|Размер: слэш и гет, R, мини (~1015 слов)
Пейринг|Персонажи: Дув Галени, Карин Куделка, Марк Форкосиган
Жанр: юмор
Примечание: таймлайн – роман "Гражданская кампания"
Краткое содержание: у Карин с Марком интимные проблемы, и она решается попросить помощи у Дува

читать дальше

@темы: WTFC, Айвен, Галени, Грегор, Куделки, Марк, Слэш, Фанфики, юмор

12:15 

новый фик, "Шахматы"

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Название: "Шахматы"
Автор: LazyRay
Слэш, PG, Майлз/Грегор.
Саммари: Они играют в шахматы на желание, но не фигурками на доске , а настоящими кораблями. Белые - барраярские, черные - дендарийские.
Авторское примечание: написано для Леония. Размещено на AO3

читать дальше

@темы: Фанфики, Слэш, Майлз, Грегор

20:39 

троица

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Иллюстрация к англоязычному фику "VorChaos Theory" - это пока неоконченный макси-джен, где среди всего прочего участвуют Майлз, Грегор и Айвен. И они же на обложке:



(с) Rahmakapala

@темы: на английском, Рисунки, Майлз, Грегор, Айвен

14:44 

Whoniverse наступает :)

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Название: "Императорский медовый месяц" (Vorbarran Honeymoon)
Автор: AJHall
Джен. Кроссовер Саги и Доктора Кто. 2150 слов.
В ролях: Грегор, Лаиса, Джек Харкнесс, Доктор, Майлз и другие
Перевод мой.

читать дальше

@темы: Грегор, Фанфики, джен, кроссовер, переводы, юмор

12:52 

новый фик, "Наследство"

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Название: "Наследство"
Автор: Avanti_90
Категория: джен, G, мини
Персонажи: Грегор, Зерг Форбарра, Эйрел Форкосиган, принцесса Карин, Корделия и др.
Предупреждения: Смерть персонажа, АU. Вопреки задуманному, принц Зерг не погиб под Эскобаром.
Переводчик: rene magritte
Серия: первая часть цикла «Лорд Грегор»

читать дальше

@темы: переводы, джен, Эйрел, Фанфики, Зерг, Грегор, АУ, таймлайн: регенство Форкосигана

11:06 

портреты, набранные отовсюду

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Грегор Угрюмый:



(c) eclode (eclode.tumblr.com/)

Айвен:



(c) DeanGirl5581 (browse.deviantart.com/art/Ivan-Vorpatril-face-3...)

Корделия Нейсмит:



(с) xellandria (xellandria.tumblr.com/post/46242472462/trying-t...)

@темы: Айвен, Грегор, Корделия, Рисунки

10:38 

"Союз капитана Форпатрила", глава 24

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."


Lois McMaster Bujold, "Captain Vorpatril's Alliance" - Baen Books, 2012, eARC
Перевод с английского: Жоржетта (jetta-e).
При участии Энинг, Мenada Vox, alrededor.

Ранее выложенные главы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23

Глава 24

читать дальше

@темы: переводы, Грегор, Буджолд, Айвен, "Союз капитана Форпатрила"

18:56 

"Союз капитана Форпатрила", глава 10

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."


Lois McMaster Bujold, "Captain Vorpatril's Alliance" - Baen Books, 2012, eARC
Перевод с английского: Жоржетта (jetta-e).
При участии Энинг, Мenada Vox, alrededor.

Ранее выложенные главы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9

Глава 10

читать дальше

@темы: "Союз капитана Форпатрила", Айвен, Буджолд, Грегор, Майлз, переводы

00:13 

канкан по-графски

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Автор: Menada:
Филк. На мотив "Кордебалет" Киркорова.

Графский Совет

На мотив "Кордебалет" Киркорова

@темы: юмор, филк, Стихи, Грегор

00:01 

рисунок, иллюстрация № 3, команда Юг

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Задание 12. Рисунок.
Автор: группа армий Юг
Девиз: "Если проблему невозможно решить, ее нужно пережить"


Иллюстрация к фику "Пределы мечты":


@темы: Грегор, Иллиан, Рисунки, командная игра-2012

00:01 

АУ, фик № 2, команда Юг

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Задание 10. АУ.
Автор: группа армий Юг
Девиз: "Если проблему невозможно решить, ее нужно пережить"


Название : "Пределы мечты" (The Boundaries of Our Dreams)
Автор: Elvaron, перевод Группы армий Юг
Джен. Эйрел, Грегор, Иллиан
АУ. Эзар не умер и сам растил Грегора до совершеннолетия.
Объем - 2700 слов
Оригинал взят с archiveofourown.org/works/303545

читать дальше

@темы: АУ, Грегор, Иллиан, Фанфики, Эйрел, джен, командная игра-2012, переводы, таймлайн: правление Грегора

00:01 

юмор, фик № 2, команда Север

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Задание 5. Юмор.
Автор: команда Север
Девиз: "Случайность благоволит подготовленному уму"


Название: "Школа ремонта"
Объем: 1000 слов
Персонажи: Грегор и его друзья

читать дальше

@темы: таймлайн: правление Грегора, командная игра-2012, Фанфики, Грегор, юмор

00:01 

гет, фик № 2, команда Север

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Задание 6. Гет.
Автор: команда Север
Девиз: "Случайность благоволит подготовленному уму"


Название: "Волшебная пыльца" (Fairy Dust )
Авторство jedishampoo, перевод команды Север
Гет, G. Грегор/Лаиса
Объем: 1880 слов

читать дальше

@темы: таймлайн: правление Грегора, переводы, командная игра-2012, гет, Фанфики, Грегор

00:10 

слэш, фик № 1, команда Север

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Название: "Пусть все случится так"
Автор: команда Север
Номинация: слэш
Девиз: "Случайность благоволит подготовленному уму"


2700 слов.
Слэш PG-13. Персонажи: Джоул, Форкосиган, Иллиан, Грегор

читать дальше

@темы: Грегор, Джоул, Иллиан, Слэш, Фанфики, Эйрел, командная игра-2012, таймлайн: правление Грегора

00:01 

джен, фик № 1, команда Юг

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Название: "Убежище" (Asylum )
Автор: Gwynne, перевод с английского - Группа армий Юг.
Номинация: джен
Девиз: "Если проблему невозможно решить, ее нужно пережить"


Объем - 1170 слов
Джен. Персонажи: Грегор, генерал Аллегре
Взято с archiveofourown.org/works/191039

читать дальше

@темы: Грегор, Фанфики, джен, командная игра-2012, переводы, таймлайн: правление Грегора

07:13 

фик, «Самый преданный мошенник императора»

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Название: «Самый преданный мошенник императора» (His Most Loyal Con-Man)
Автор: phi
Переводчик: Heidel
Слэш, R. Грегор Форбарра/Майлз Форкосиган
Саммари: Он всегда был предан Императору, пусть даже его поступки иногда, казалось, говорили обратное.
Ссылка на оригинал: http://archiveofourown.org/works/85303

читать дальше

@темы: переводы, Фанфики, Слэш, Майлз, Грегор, таймлайн: правление Грегора

23:04 

переписка в стихах

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Из фэндома ЛоГГ, написано по заявке "Райнхард фон Лоэнграмм и Грегор Форбарра"

Автор: Lai_J:

1.
Император - такая профессия, выбор не мой,
Каждый ход, каждый жест политически безукоризнен.
Несвободней раба - очевидно, на благо отчизны.
Вам, коллега из книги, зачем-то слагаю письмо.
Я справляюсь, наверное, раз не летим под откос.
Проступают тенденции к лучшему - можно гордиться.
Размываем, как глину, слои закоснелых традиций,
Ежедневно следим за возможностью внешних угроз.
Только, знаешь - бывает охота, подобно тебе,
Брать свое, создавать государства и рушить основы.
Быть правителем в полном значении этого слова,
Все решить самому...
Но граница прочна у небес.
Время сбора камней - такова объективная явь.
Лишь со старых картин - незнакомые грозные лики.
Здесь еще до меня завершилась эпоха великих.
Вслед подобным тебе в мир приходят такие, как я.

2.
Что же, здравствуй и ты, мой коллега из книжной страны,
Параллельной Вселенной, иных начертаний созвездий.
Адмирал ежедневного фронта, я жажду известий
Об успешных маневрах солдат вашей тихой войны.
Много мной было сказано резких, стремительных слов
О заслугах того, кто достоин сидеть на престоле,
Что не вырвавший право в бою - он и власти не стоит,
Что династии - бред, и рождают никчемных ослов.

Но - пока над Вселенной победные трубы трубят -
Я одно скажу - пусть будет сын мой похож на тебя.

(с) отсюда

И мое собственнное, ответное, снова от Грегора:

На экране комм-пульта, в окне между "есть" и "быть может" -
Мой коллега, овеянный славой военных побед.
Полководец. Герой.
В мои десять-одинннадцать лет
Я мечтал обязательно вырасти кем-то похожим.

Жизнь внесла коррективы. Пускай за спиной моей строем
Воздвигаются предки, суровая форская рать -
Я наследовал гению. Мне не пришлось воевать.
Управлять государством - не легче, но это другое.

Мне сражений азарт до сих пор остается неведом,
И удобнее штатский костюм, чем парадный мундир...
Это к лучшему, ибо негоже держать леди Мир
Беззащитной заложницей страсти к боям и победам.

Что ж, сойдемся на том, что правитель не только в бою.
Отстоять к вящей славе способен державу свою.

@темы: кроссовер, Фанфики, Стихи, Грегор, мое

Кофейня Жоржетты: Буджолд-слэш

главная