"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Название: "Имею масляных жуков, готов путешествовать" (Have Butter Bugs, Will Travel)
Автор: silverbirch
Мини, джен. Эскобар, Марк и Энрике Боргос.
Summary: экономист/убийца и биохимик/гений, а также восемь тысяч блюющих тараканов. Так начиналась легенда.
Перевод мой

читать дальше

@темы: юмор, переводы, джен, Эскобар, Энрике Боргос, Фанфики, Марк