10:55 

еще переводные драбблы. Эйрел и Корделия

jetta-e
"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
"Любовь, честь и немного личной жизни, будьте добры" (Love, honor, and a little privacy, thanks by rattyjol)

На свадьбу к Корделии заявилась незваными, казалось, добрая половина Форбарр-Султаны: графы и графини, военные и городские бездельники, и все желали кинуть взгляд на прославленного адмирала лорда Форкосигана и его инопланетную невесту.
- Откуда они узнали? - спросила она у Эйрела, спрятавшись с ним в одной из пустующих комнаток, которые были разбросаны по всему особняку. - Я всего неделю как приехала, предполагалось, что это должна быть маленькая...
- Боюсь, сплетни в этой среде разлетаются быстро, - у него был извиняющийся взгляд, но морщинки в уголках глаз намекали, что он вовсю веселится. Корделия протянула руки и вложила их в ладони - да-да, своего мужа, вот кто он ей теперь, и как странно это слово звучит по отношению к ней. - Одни оруженосцы рассказывают другим, те - своим женам, жены - своим подругам, а эти - собственным мужьям, вот так все и происходит. Ты, дорогой капитан, наша местная новость.
- Ха. А я -то думала, что я - твоя жена.
Его улыбка сделалась явной:
- Так и есть. - Он нежно взял ее лицо в ладони и коротко поцеловал - слабым отголоском их бесконечного поцелуя в центре свадебного круга, когда они совершенно не замечали крики, свист, смех гостей, набившихся в тесное пространство, совсем не предназначенное для такого количества. - Моя прекрасная жена, посмотреть на которую сегодня вечером пришли все эти люди.
- Тогда, полагаю, мы не должны заставлять их ждать. Это же наш дом они сейчас переворачивают вверх дном. - "Наш дом". У Корделии раньше была своя квартира, койка, каюта, спальный мешок - но целого дома не было никогда, да еще такого, который она могла бы назвать "нашим".
Он встал и помог ей подняться.
- Формально - дом моего отца-графа.
Она отмела это уточнение легким пожатием плеч, разгладила юбки и взяла мужа под руку.
- Это ведь особняк Форкосиганов? А я - леди Форкосиган.
- Отныне и навсегда.
Когда они возвращались к гостям из их тайного убежища, он все еще улыбался.

"Душ" (Shower by Zoya1416)

Эйрел крепко, неистово сжал Корделию в объятиях, когда они рухнули вместе в его кресло в конференц-зале базы Тейнери. Она вернулась к нему, после стольких дней разлуки в ужасе гражданской войны. Она спасла их сына и казнила изменника - липкая полоса крови от головы Фордариана все еще блестела на столе. Его прекрасная и опасная жена только что выиграла для него войну.
Когда отзвучали все слова, она сказала:
- Эпоха Эзара кончилась. Ты должен найти свой собственный путь. Переделать этот мир так, чтобы Майлз мог в нем выжить. И Елена. И Айвен. И Грегор.
- Как вам будет угодно, миледи, - вот и все, что он мог ответить.
Он снова обнял ее, крепко-крепко. Она пахла резким потом, грязью, дымом и чем-то еще не слишком приятным. Ее форменное дворцовое платье было в пятнах крови. Ее глаза были опустошенными и со следами слез.
- Тебе нужно в ванную. В душ. Горячая вода смоет к черту всю эту дрожь.
Она что-то тихо и устало пробормотала.
- Что? - переспросил Эйрел.
- Помоешь мне спинку?
Он замер, на мгновение вообразив ее: обнаженную, теплую, плавающую в ванне с ароматическими маслами, с разметавшимися по воде рыжими волосами - и как он склоняется над нею. Или как обнимает ее в душе, по их телам струится вода, а он осторожно моет свою жену, всюду - спину, грудь... и эти картинки заставили его испытать мгновенное возбуждение. Спокойствие тепло, и время, чтобы обследовать каждый дюйм ее тела. "Моя, вся моя".
- Не в этот раз, но вскоре, мой милый капитан. Очень скоро, - отозвался он.
Она поднялась с его колен, двигаясь медленно и оцепенело, и он проводил ее до двери, а там сдал на руки молодому дежурному офицеру, распорядившись:
- Отведите леди Форкосиган в лазарет.
И Эйрел снова повернулся к людям, которые только что вышли из конференц-зала, дав ему возможность поговорить с женой наедине. Он молча торжествовал, но старался не показывать этого слишком явно. Победа - и все благодаря этой изумительной, рисковой женщине. Его жене, которая жива, цела и снова с ним. И его мир обрел целостность.

"А император Грегор голый!" (Emperor Gregor Has No Clothes by Zoya1416)

- Император, - неодобрительно произнес Саймон Иллиан, - совершенно голый!
Эйрел посмотрел на троих темноволосых мальчишек, играющих на кромке воды: крошечный пятилетка, гораздо более высокий его погодок и одиннадцатилетний паренек значительно выше их обоих. Они брызгались друг в друга водой, и сейчас двое младших вместе напали на старшего. Откуда-то они добыли ведро, и Майлз его выплеснул на Грегора. Если точно, просто швырнул, хотя доставал ему едва до пояса. Грегор отшатнулся и стер с лица грязь - должно быть, раньше в этом ведре была рыба. Все трое были совершенно голыми, хотя еще час назад на них были купальные плавки.
- А зачем им одежда? Сейчас так жарко, что на лезвии меча можно было бы зажарить яичницу.
Эйрел постарался сурово нахмуриться, но у него этого не получилось. Корделия расхохоталась открыто. Она лежала в шезлонге, одетая в такой крошечный купальник, что молодые охранники СБ отводили глаза.
- А это обязательно, Эйрел? Я даже не знала, что на Барраяре может быть так жарко.
- Но как это Грегор... нет. Я даже спрашивать не буду. Как только Майлз сумел уговорить Грегора, что это хорошая идея!.. - Саймон дымился от негодования.
- Купаться голышом? - Корделия проказливо ему улыбнулась.
- Я думал, у вас на Бете нет никаких озер!
- Озер нет, но плавательных бассейнов больше, чем ты думаешь. - Она постаралась произнести это уверенным голосом человека, имевшим массу опыта в голых вечеринках, но Эйрел подозревал... Нет, он достаточно хорошо знал свою жену, чтобы понимать, что она гиперболизирует свой бетанский образ жизни специально, чтобы шокировать людей. Почти всегда ее ужасающие заявления были полностью невинными, но когда она дразнилась, он замечал искорки в ее больших серых глазах.
Он мог держать пари, что на Бете хватает и бассейнов, и нудистов, но что сама Корделия в свое время была слишком застенчивой и неловкой, чтобы ее приглашали на такие вечеринки. А если бы и пригласили, неужели она бы чувствовала себя комфортно, раздевшись на людях догола? Она отлично разыгрывала "настоящую бетанку", скандализируя чопорных барраярцев, но он не забыл ее рассказ на Сергияре - еще тогда, когда планета не была Сергияром, а просто безымянным адом, через который они шли вместе четыре дня, пока он пытался не помереть от заражения крови в раненой ноге. Она рассказывала тогда о "некоей девушке", якобы одной из своих подруг, которая была социально неадаптирована и запаниковала, увидев, что все вокруг находят себе пару. И эта паника заставила ее вступить в отношения с мужчиной, который предал ее доверие и солгал ей, чтобы вместо нее получить командование кораблем - как странно было даже думать о том, что бетанские женщины соревнуются за командование на флоте с мужчинами. Любовник ее обманул, но не изменив ей с другой, а солгав о том, что даст ей детей.
А, может, на Бете все плавают голышом, и Корделия бывала на сотнях таких вечеринок, несмотря на всю свою неловкость. Эта мысль отвлекла его на мгновение, и ему больше всего на свете захотелось отвести ее в озеро и там раздеть... но он свирепо отогнал от себя эти мысли.
И все же только он, он один, дал этой храброй, изумительной, возбуждающей, чертовски сексуальной женщине ребенка. И даст не одного, несмотря на все последствия солтоксина. Когда их мальчик только родился - такой крошечный, хрупкий, странный - Эйрел боялся, что тот никогда не сможет ходить или бегать. Но их сын пережил первые свои пять лет на чистой энергии и обаянии, а вот теперь мог перехитрить самого императора.
Саймон верно угадал. Не было никакого сомнения, кто был постановщиком разыгравшейся перед ними сцены. И несколько минут это смотрелось забавно, но вообще-то было неправильно. Обязанность Эйрела - хранить императора от опасностей, но теперь ему надо начинать охранять его от людей, которые пытаются им манипулировать. Даже если эти люди такие крошечные.
- Майлз! Грегор! Айвен! А ну, вылезайте из озера!

"Мать двоих сыновей" (Mother of Two by rattyjol)

Когда она в первый раз увидела изображение Марка, то приняла его за Майлза.
Это был среднего качества плоский снимок, который сделал на улицах Лондона какой-то агент СБ. Марк остановился на углу, видный в профиль, обернувшись и разглядывая что-то за пределами кадра. На нем был мундир Майлза - барраярский, зеленый с красными кубиками. И он носил его совершенно правильно - от военной выправки до начищенных ботинок, и даже легкая сутулость была в точности такой, как надо.
Она чувствовала, как разозлился напрягшийся рядом с ней Эйрел, как он бессловесно возмущается: "Он имитирует нашего сына, Корделия!". И она ответила ему, так же твердо и безмолвно: "Он и есть наш сын".
Остальное объяснил им Саймон, коротко, но полно, и, слушая его, она тем временем изучала единственный снимок своего только что родившегося сына, с опозданием на восемнадцать лет.
- Спасибо, Саймон, - поблагодарила она, когда он закончил. - Пожалуйста, пересылай нам новую информацию по мере поступления. - Она наконец-то оторвала взгляд от снимка и послала шефу СБ свой особый Взгляд. - Всю. - Тот попрощался легким поклоном, и Эйрел проводил его до двери.
Новые доклады поступили вскоре. Она прочла их один раз, бегло - это было больше, чем она была в состоянии переварить за один раз - а потом уселась перед голодисплеем и вывела на него рядом изображения своих сыновей.
Этот снимок Марка был уже высокого качества, и он смотрел прямо в камеру, чуть нахмурив брови - наверняка снимок был взят из собранного комаррцами досье.
Для сравнения она выбрала снимок с документов Майлза - на нем он тоже не улыбался, зато и не хмурился. Она больше любила фото своего сына, на которых тот улыбался, или бежал по траве, или смеялся какой-то физиономии, которую строил за кадром Эйрел - но вряд ли для Марка нашлось бы много таких же.
Разумеется, в Марке было много от Майлза, от нее самой и Эйрела, скрытое в его генах. Но ее сыновья не были одинаковыми - и больше она не совершит ошибки, перепутав их. Она это точно знала.
Если всмотреться , были видны различия. Однояйцевые близнецы не такие одинаковые, какими кажутся на первый взгляд, а ведь что такое клоны, как не разделенные временем близнецы? Просто один из них задержался в маточном репликаторе чересчур надолго. У Марка скулы были чуть круглее, у Майлза брови капельку выше, чуть разным был рот и морщины у глаз - да, морщины, а ведь оба такие юные, - и когда она это разобрала, то уже не понимала, как можно глядеть на Марка и хоть на мгновение принимать его за Майлза.
Оба ее сына были совершенно отдельными, каждый сам по себе, хотя , возможно, каждый из них не был до конца целым. Ее сыновья.
Когда-нибудь, когда тень сера Галена покинет Марка достаточно, чтобы он мог услышать, то он это тоже поймет.

@темы: Корделия, Фанфики, Эйрел, гет, джен, драбблы, переводы

URL
Комментарии
2015-09-09 в 11:02 

Shatris Lerran
Semper Fidelis
:heart:

2015-09-09 в 11:19 

zaichatina
Смотри в небо, не утыкайся взглядом в землю!
:heart::heart::heart::heart::heart::heart::heart::heart::heart::heart::heart::dance2:

2015-09-09 в 11:40 

nloit
Отличные вещи:))

2015-09-09 в 11:40 

nloit
Отличные вещи:))

2015-09-09 в 11:51 

Homo Lupus
Делай, что можешь, с тем, что у тебя есть, и там, где ты находишься. (c) Теодор Рузвельт
Потрясающе!

2015-09-09 в 19:27 

jetta-e
"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Shatris Lerran, zaichatina, nloit, Homo Lupus, рада, что вам понравилось :)

URL
2015-09-09 в 20:47 

Bacca.
Рано или поздно, так или иначе
"А император Грегор голый!"
прелесть неимоверная:heart:

2015-09-09 в 20:49 

jetta-e
"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Vassa07, вот бы это нарисовать... естественно, в пристойном ракурсе, но с явной голопопостью детей. :)

URL
2015-09-09 в 21:27 

Bacca.
Рано или поздно, так или иначе
:)

2015-09-10 в 07:39 

jetta-e
"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
nloit, ага, про Дейнеку я тоже думала, но эта троица все же сильно постарше той, что в драббле, и поспокойнее.

URL
     

Кофейня Жоржетты: Буджолд-слэш

главная