В качестве одного из текстов на англоязычную часть фикатона были переведены уже известные всем нам "Личные записи оруженосца Милоша Сабо". А Геммиона сделала к этому фику прекрасную свежую иллюстрацию: ДВЕ!
Название: "Интересная жизнь" Автор: Lios Alfary Объем: 715 слов По заявке: "сложная жизнь бухгалтера дендарийцев, который жаждал космических приключений и получил их выше крыши." Заказчик: tuully Время действия: приключения дендарийцев на Земле ("Братья по оружию").
Закон Мэрфи для бухгалтеров: Если баланс сразу не сошелся, значит, в нем есть ошибка. Следствие: Если баланс сошелся - ошибок две.
Вики заварила себе еще чашечку кофе и задумчиво уставилась в экран. Специфический запах гари, остававшийся в каюте после посещения адмирала и мешавший думать, постепенно все-таки изгонялся стараниями корабельной вентсистемы, чему женщина была несказанно рада.
“Виртуальные средства, значит...” Она зашла в систему и быстренько просмотрела варианты предложений по продаже кораблей класса “Триумфа”. Вариантов было немного, и цены этих предложений Вики совершенно не устраивали. Есть еще, конечно, всяческие сборники вроде “Бюллетня астротовароведа”, но на каждой планете они свои и в них путаются даже сами составители, так что можно остерегаться подвоха с этой стороны.
Оценщики банка наверняка же пойдут по пути наименьшего сопротивления и будут разыскивать аналоги, а эти все “карманные дредноуты” - древние и дешевые. Конечно, их флагман тоже не нов, но в интересах дендарийцев было представить его дорогим и красивым, чтоб денег дали больше.
В идеале надо было бы создать несколько фиктивных объявлений, поставить нужные даты и молиться святому Матфею*, чтоб банковские работники прочитали их раньше, чем модераторы сайта.
Вики задумчиво потерла виски. Забавно, что ей, инженеру по образованию, теперь приходится заниматься подделкой объявлений на сайтах. Но чего не сделаешь ради родной команды? В конце концов, все эти космические приключения надо чем-то спонсировать. И она сама вызвалась, когда встал вопрос, кто из наемников хоть что-то соображает в ведении счетов. Знала ли она, сколько интересных задачек ей подкинет жизнь после этого?
Вики совершенно по-девичьи хихикнула и продолжила заполнять документы на получение кредита. Вот чего у их маленького адмирала не отнять, так это того, что с ним никогда не бывает скучно. Виртуальные средства прокручивать - это интересно. И спешно убегать в случае неудачи всем флотом от кредиторов - это тоже интересно, да. Увлекательно. И будет что внукам рассказать. Кстати, надо не забыть отправить детям письма и в очередной раз напомнить, что мама готова выйти на пенсию ради того, чтоб рассказывать внукам перед сном истории из жизни космических наемников, так что пусть будут добры озаботиться! А то не дождешься от них.
Историй же лейтенант Боун припасла уже довольно много. Настоящие космические приключения. Один будущий суд над Данио со-товарищи чего стоит...
И изображения! Надо найти изображения, выставляющие корабль в наиболее выгодном свете. И на которых не видны “шрамы” от тарана, оставшиеся даже после заводского ремонта. Вики начала пересматривать папки. Может, у коммодора Танга завалялась парочка симпатичных? Жаль, что он в отгуле. Тут она вспомнила трепетное отношение Танга к “Триумфу” и решила, что - нет, не жаль. А пароль к его комму она и так помнила. Хорошо, что он на планетах всегда оставлял его включенным - закачивал новинки книг и философских фильмов, грех не воспользоваться моментом.
Вот тоже история, как она взламывала пароли к коммам командования. Была, знаете ли, необходимость, но рассказывать такое детям можно только, когда они подрастут в достаточной степени и своими мозгами обзаведутся. Дочке вот можно будет рассказать, кстати, вроде не рассказывала же? Она любит слушать про дендарийцев и адмирала Нейсмита. И тоже не верит, что он бетанец, мозги у него работают не по-бетански. Доча считает, что он эскобарец, но у неё просто особая любовь к эскобарцам, поменьше надо сериалов смотреть! Комаррец он, наверняка. Оттуда и связь с Барраяром, кстати.
Так, документы заполнены, расчеты проведены... кофе кончился... нужные условия соблюдены. Проверила она их уже вдоль и поперек. Можно отправлять запрос. И даже рассчитать примерное время получения ответа.
Вот что хорошо на Земле - порядок в системе финансового общения. Не то, что у верванцев, например. Хотя у них же там все не слава богу...
Вики вздохнула, отправила документы и открыла свернутое окошко с “Солитером”. После решения сложных задач всегда надо давать мозгу отдохнуть, иначе он будет протестовать. Да и время ожидания убивать чем-то надо?
С другой стороны, эта задачка от Нейсмита – совершеннейший смех, по сравнению с той, когда они собирали деньги для организации Свободной Флотилии Наемников Оссера. Вот тогда было трудно, особенно когда главных игроков поймали на шулерстве в том казино и хорошо, что их было достаточно много, чтоб уйти без особых помех. Хотя сейчас и это вспоминается, как веселое приключение, принесшее немалую выгоду. И немного мелочи на личный счет Вики – приятной мелочи, которую можно будет оставить детишкам в наследство.
Она улыбнулась. Да, в конце концов, это доказывает, что с любого предприятия можно получить неплохой личный доход…
… нет, ну вот ведь зараза треклятая, опять пасьянс не сошелся!
Это определенно к удачной финансовой операции.
*Левий Матфей - святой, апостол, бывший мытарь, покровитель бухгалтеров, таможенников и других финансовых служб.
Сколько себя помнил, Глеб всегда мечтал стать военным – как отец и дед. Дед начинал простым солдатом в партизанском отряде и в конце Первой цетагандийской был демобилизован по ранению, щеголяя наградами за доблесть и нашивками сержанта. Отец закончил офицерские курсы и в чине лейтенанта участвовал в Комаррской компании. Ему довелось послужить несколько месяцев на флагмане, и намного больше, чем боевыми наградами, он гордился личным знакомством с адмиралом Форкосиганом. В детстве Глеб бессчетное количество раз слушал, затаив дыхание, как отец с нескрываемым восхищением расписывал военные таланты своего кумира и его удивительные человеческие качества.
Глебу повезло, не успел он родиться, как отец начал откладывать деньги на его учебу в престижной Военной академии, а поскольку и сам Глеб стремился получить лучшее военное образование, то в академию поступил с первого раза, все три года был одним из самых прилежных курсантов, добиваясь отличных результатов не столько за счет остроты ума, сколько благодаря усидчивости, зубрежке и неукоснительному следованию инструкциям, правилам и приказам.
Его рвение было оценено по заслугам – Глеб оказался среди немногих счастливчиков, получивших по окончании учебы направление на корабельную службу. Мичман из него получился такой же ответственный и прилежный, начальство было им довольно, что отразилось и в его личном деле. Правда особой инициативы он и тут не проявлял, а потому красные лейтенантские ромбы получил несколько позже своих сверстников, лишь когда ему исполнилось двадцать четыре года.
Но тут счастье улыбнулось Глебу в первый раз – его непосредственного начальника, командора Наточини, повысили, назначив старшим помощником капитана на готовящийся сойти со стапелей новый флагман барраярского флота – линкор «Принц Серг». Об этом корабле уже ходили легенды, и не было во всем флоте такого офицера, который бы не мечтал попасть на это чудо современной техники и военной мощи. Каково же было удивление Глеба, когда Наточини вызвал его к себе и, высказав много лестных слов в адрес его безупречной четырехлетней службы, предложил ему, лейтенанту Егорову, продолжить служить под началом командора, подав рапорт о переводе на «Принца Серга».
Новый корабль потряс воображение лейтенанта – это действительно было чудо: размеры, быстроходность, вооружение, техническое оснащение, внутренняя планировка и отделка – все вызывало восхищение и неприкрытую зависть у его друзей-офицеров, когда он взахлеб рассказывал им обо всех преимуществах нового флагмана.
А потом Глебу сказочно повезло во второй раз. Не прошло и месяца после его нового назначения, как пришел приказ срочно спускать «Принца Серга» со стапелей, хотя его внутренняя отделка все еще не была завершена. Линкору предстояло возглавить барраярскую эскадру, направляющуюся к Полу и дальше в Ступицу Хеджена – поползли упорные слухи о назревающей войне с цетагандийцами. Подлинную же эйфорию у Глеба вызвало известие о том, что возглавит эскадру никто иной, как сам легендарный адмирал граф Форкосиган, ныне премьер-министр, а еще совсем недавно – лорд-регент Барраярской империи!
Глеб уже встречался однажды с кумиром своего отца во время учебы в Академии, когда адмирал проводил для третьекурсников свой знаменитый семинар. Семинар этот произвел на Глеба неизгладимое впечатление, и теперь он хорошо понимал и полностью разделял восторги Егорова-старшего в адрес адмирала. Служить же под началом великого человека, пусть даже и совсем недолго, вообще казалось несбыточной мечтой. И вот теперь эта мечта стала реальностью. Глеб был вне себя от счастья.
*
Прибывшего на корабль адмирала, встречала шеренга вытянувшихся по стойке смирно офицеров в идеально вычищенной и отглаженной парадной зеленой форме. К своему удовлетворению, Глеб заметил, что нервно сглатывал далеко не он один.
Капитан флагмана поочередно представил Форкосигану всех офицеров. Лейтенант Егоров, когда было названо его имя, шагнул вперед на ватных ногах, внутренне молясь лишь о том, чтобы рука не вспотела, когда адмирал будет ее пожимать.
За спиной Форкосигана стоял молодой красавец-блондин с лейтенантскими ромбами, адъютант командующего, который, как показалось Глебу, ободряюще улыбнулся ему уголками губ.
*
Следующие несколько недель выдались довольно скучными, флот беспрепятственно дошел до Пола и там задержался – премьер-министр вел с полианцами какие-то переговоры, подписывал договоры, видимо, безуспешно пытался их в чем-то убедить, потому что с планеты возвращался усталым и раздраженным, а по кораблю поползли слухи, что у него ко всему прочему еще и открылась застарелая язва.
Глеб испытывал острое сочувствие к адмиралу, но так и не смог придумать, чем бы мог быть ему полезен, а потому, по обыкновению, старался держаться в тени, издали наблюдая за своим кумиром.
Казалось, затянувшимся переговорам не будет конца, но тут как нельзя более кстати пришла новость о неожиданной атаке цетагандийцев на Верван, и все завертелось, словно в безумной карусели. Флот немедленно снялся с орбиты Пола и направился в Ступицу. А на Верване произошло нечто и вовсе невероятное – на флагмане внезапно объявился император! Весь личный состав строил догадки о том, откуда он мог тут взяться, но все версии выглядели столь фантастично, что поверить в какую-то из них было в высшей степени сложно.
Не задержавшись на Верване и на день, флот во главе с «Принцем Сергом» совершил скачок на другую сторону верванского п-в туннеля и немедленно вступил в бой, разметав цетагандийскую эскадру, выстроившуюся для атаки на уже довольно сильно потрепанные корабли каких-то наемников, защищавших вход в туннель. Бой был недолгим, но это был настоящий бой – первый, а может статься и единственный в жизни лейтенанта Егорова. Боевой дух эскадры поднимала не только честь служить под началом героя Комарра, но и моментально ставший общеизвестным факт, что пушкой гравидеструктора в тактической рубке управлял сам император!
*
Флот вернулся на орбиту Вервана, и снова началась череда дипломатических переговоров и приемов. Только теперь уже их возглавлял сам император, и проходили они по большей части не на планете, а на борту флагмана. Имена и лица, мундиры и костюмы, наименования высоких должностей замелькали, как в калейдоскопе: верванцы, аслундцы, наконец, самые почетные гости – президент Пола и его свита.
И вот, когда казалось, что поток высокопоставленных гостей наконец иссяк, и флот начал готовиться к возвращению домой, выяснилось, что ожидается еще одна делегация – должны прибыть представители тех самых наемников, отличившихся в битве за верванский п-в туннель.
*
Стоя в шеренге встречающих офицеров, Глеб напрягал память: «Как бишь они там называются? Дер... дес... ах да, дендарийцы. Хм... знакомое название... дендарийцы-дендария... ох, да ведь так называется округ графа Форкосигана! Забавное совпадение...»
Из стыковочного узла вышли четверо, и Глеб обалдело уставился на них. Компания была более чем живописная – все одеты в серо-белую бархатную форму, выглядевшую на фоне строгих зеленых мундиров претенциозно и вычурно. Возглавлял процессию карлик-мутант – Глеба передернуло при виде его уродливой фигуры, и он с трудом удержался от того, чтобы сложить пальцы в ритуальный жест.
«На его форме больше всего нашивок – выходит, это и есть их адмирал, которого мне придется сопровождать к Форкосигану?!» – Глеб почувствовал легкую панику.
За карликом следовала коротко стриженная высокая брюнетка с орлиным профилем – и она тоже была в этой аляповатой военной форме! Следующим шел приземистый плотный евразиец средних лет, и замыкал шествие (Глеб наконец-то вздохнул с облегчением) классический сержант, какого встретишь в армии любого государства: высокий, темнокожий, с миндалевидными глазами и квадратной челюстью. Пожалуй, он был единственным, на ком даже такая уродливая форма смотрелась органично.
Глеб с удовлетворением отметил про себя, что, похоже, их стройная подтянутая шеренга произвела на гостей должное впечатление. «Мы не какие-то там наемники, – подумал он с гордостью, – а регулярная армия великой империи – учитесь, как должны выглядеть настоящие солдаты!»
После взаимных приветствий и салютов гости разделились. Глеб немного позавидовал своему командиру – командору Наточини досталась, на его взгляд, куда более приятная миссия: показать коммодору-евразийцу и сержанту корабль – но приказы, как известно, не обсуждаются, так что он жестом пригласил двух оставшихся гостей следовать за ним в противоположном направлении.
Адмирал Нейсмит (так, кажется, назвал карлика Наточини) обменялся с девушкой тихими замечаниями.
«Да ведь у нее барраярский выговор!» – Глеб был приятно удивлен этим открытием. Зато бетанский акцент адмирала привел его в уныние. «Знаю я этих чертовых бетанцев, – с тоской подумал он, – у них нет ни малейшего представления об этикете и правилах приличия. А уж о вежливости и тем более почтительности они и слыхом не слыхивали...»
Безуспешно ломая голову над тем, как бы поаккуратнее намекнуть этому развязному типу, к кому его ведут в гости, Глеб все-таки решил сначала заговорить с девушкой – она, по крайней мере, раздражала его намного меньше. Командор Ботари-Джезек действительно оказалась барраяркой, да к тому же еще и лично знакомой с графом Форкосиганом – Глеб проникся к ней уважением, хотя и не удержался от саркастичной мысли: «Ну конечно, с чего бы иначе он пожелал ее видеть!»
Теперь предстояло самое сложное – объясниться с коротышкой-адмиралом. Глеб тяжело вздохнул, прикинул свои шансы, и ринулся в бой.
Он тщательно обдумывал формулировки, сам удивляясь своей дипломатичности, но все его старания пропали втуне. После того, как бетанец назвал графа «индюком», Глеб почувствовал, как в нем закипает ярость: «Проклятье, этот тип еще ужаснее, чем я опасался! Да, как он смеет?! Чертов бетанский ублюдок!». Егоров попытался осадить зарвавшегося наглеца, но тот все не унимался. От последнего его предположения, что адмирала можно напоить, и тогда из него посыплются похабные анекдоты, кровь прилила к лицу Глеба, но титаническим усилием воли лейтенанту все же удалось сохранить подобие улыбки.
Помощь пришла неожиданно, когда он уже почти утратил самоконтроль – девушка, глаза которой подозрительно блестели, наклонилась к вредному коротышке и шепотом, не слишком, впрочем, таясь, призвала его соблюдать приличия. Тот нехотя согласился, и Егоров облегченно перевел дух.
Дальше шли молча, хотя эти двое постоянно обменивались какими-то странными (неужели насмешливыми?) взглядами, а у Глеба крепло подозрение, что тут что-то нечисто – знать бы только, что...
Наконец они дошли до офицерского блока, и Глеб провел гостей через приемную в кабинет адмирала.
Невозможный бетанец выдал очередную свою бестактность, едва переступив порог и явно проигнорировав все предупреждения. Желая хоть как-то сгладить неловкость, Егоров, отдав честь, начал громко произносить заготовленную речь:
– Сэр, позвольте вам представить наших союзников по верванской операции: адмирал Нейсмит возглавляет флот Дендарийских наемников, командор Ботари-Джезек...
Еще не успев договорить, Глеб понял, что происходит нечто невообразимое, не укладывающее ни в какие рамки и нормы: издав короткий возглас, граф Форкосиган вскочил из-за коммпульта и бросился к коротышке-адмиралу. Егоров мог бы поклясться, что в глазах графа блестели слезы!
Глеб застыл с разинутым ртом, ошеломленный, сбитый с толку, не в состоянии ни понять, ни осознать происходящее. Вытащенная на берег рыба и то наверняка чувствовала бы себя лучше. Постепенно в голове сформировалась первая вразумительная мысль: мир сошел с ума! Секунду поразмыслив, он пришел к выводу, что, вероятно, мир все-таки не виноват, а рехнулся он сам. Третья мысль была самой неприятной: над ним посмеялись, выставив полным и законченным идиотом!
Тут Егоров почувствовал на своем плече чью-то руку, и, обернувшись, увидел лейтенанта Джоула, который мягко подтолкнул его к выходу. Глаза Джоула тоже смеялись!
Глеб позволил вывести себя в приемную, но, когда Джоул аккуратно притворил за ними дверь, наконец дал выход своему недоумению и раздражению. – Лейтенант, не будете ли вы столь любезны объяснить мне, что здесь происходит? – спросил он ледяным тоном.
– А разве не понятно? – Джоул удивленно приподнял брови. – Вы стали свидетелем встречи графа Форкосигана со своим сыном.
Это действительно было очевидно, но разум Глеба наотрез отказывался поверить в подобное, поэтому он все же переспросил слабым голосом: – Но как же так – ведь мне представили его как адмирала Нейсмита, бетанца, командующего наемным флотом? Это что же, какая-то ошибка?
– Нет, все совершенно верно, – Джоул изо всех старался сохранить невозмутимость. – Майлз, то есть лорд Форкосиган, действительно адмирал наемного флота и одновременно мичман имперской СБ.
Егоров пораженно уставился на него: – Так он барраярский тайный агент? – голос его был все еще недоверчивым. – Но как такое может быть, он ведь бетанец?! – Глеб ухватился за эту мысль, как за спасительную соломинку.
– Вы, верно, забыли, лейтенант, откуда родом графиня Форкосиган? – Джоул не смог сдержать ехидной ухмылки, но потом все же сжалился над Глебом, стоявшим уже совсем с несчастным видом, и принялся рассказывать все по порядку.
По мере его рассказа Егоров чувствовал, как отступает волна раздражения, утихает обида на этого странного маленького человечка, как помимо воли он проникается к нему все большим уважением и, черт возьми, даже восхищением!
И тут до него запоздало дошло, что весь этот розыгрыш, казавшийся еще несколько минут назад таким дурацким и обидным, спровоцировал он сам, лейтенант Егоров, своей неуемной преданностью графу и желанием защитить его от... выходит, от собственного сына.
*
Понурив голову, Глеб вышел из приемной и поплелся в свою каюту. На душе было гадко. С полчаса он провалялся на койке, предаваясь тяжелым раздумьям, затем резко встал и направился в сторону кают-компании.
Через несколько минут со стороны офицерских кают появился граф в сопровождении сына и девушки-командора. Егор решительно шагнул к ним навстречу.
– Адмирал Нейсмит, позвольте принести вам свои извинения – я вел себя недостойно.
Живое подвижное лицо маленького адмирала расплылось в широкой улыбке: – Все в порядке, лейтенант, и вы извините меня за глупый розыгрыш. Лорд Форкосиган протянул Егорову руку, его пожатие было крепким и дружеским.
И тут, поддавшись мгновенному импульсу, Глеб наклонился к его уху и прошептал, краснея и запинаясь: – Скажите эээ… милорд, а граф действительно знает смешные непристойные анекдоты?
Майлз хитро прищурился и так же тихо ответил, покосившись на графа: – А от кого, по-вашему, я сам им научился?
итак. игра "убей или спаси" с канонными персонажами форкосиганщины прошла на ура. предлагаю то же самое сделать с фаноном. Но: для этого мне нужно, чтобы вы вспомнили и поназывали фанонных (оригинальных) персонажей фэндома, приходящих вам на ум. Пишите в комменты. Всех, кого припомните, главных и второстепенных, мужчин и женщин, переводных и наших...
Для затравки от меня: само собой, золотце наше Хенн Рау, а также пара попугаев-неразлучниковЭрик и Иллуми. А еще? У нас, помнится, много интересных субъектов всплывало...
Давайте поиграем в save & kill? Есть список из 10 популярных героев, у каждого из них 10 баллов жизни. Первый игрок копирует список в комментарии и "убивает" одного персонажа - ставит ему kill и минусует 2 балла жизни, а еще одного персонажа спасает – ставит save и плюсует 2 балла жизни. Второй игрок копирует список первого и вносит свои коррективы по тому же принципу: save & kill , плюсует и убавляет баллы. Третий работает со списком второго, и так далее.
Персонаж, у которого будет 20 баллов, попадает в зал Славы и покидает список. Персонаж, который останется с 0 баллов, попадает на кладбище и тоже уходит из списка. Вместо ушедших персонажей вписываются новые - их вписывает с 10 баллами на пустующее место следующий после "убийцы" игрок. =) Оставлять новый комментарий со списком можно через 10 комментов после своего собственного, не раньше.
Играем? Э... пока не раскидаем весь изначальный список?
Вот этот самый изначальный список (я постаралась составить его из тех героев, про которых чаще пишут) - на старте у них всех по 10 баллов: Майлз Форкосиган Айвен Форпатрил Бел Торн Саймон Иллиан Эйрел Форкосиган Грегор Форбарра Корделия Форкосиган Байерли Форратьер Марк Форкосиган Джес Форратьер Дув Галени
Пока что у нас: В Пантеоне славы - Эйрел, Корделия, Грегор, Байерли, Иллиан, Дув Галени В покойниках - Джес, кошка Царапка, Марк, Ку, Этан
Эйрел сидел один в гостиной на втором этаже особняка Форкосиганов. Перед ним стояла початая бутылка виски, но пьяным он себя еще не чувствовал – а хотелось бы. За окном сгущались ранние осенние сумерки, моросил дождь, и мрачная погода усиливала черную депрессию, костлявыми пальцами сжимавшую ему виски. Он невольно вздрогнул, когда дверь в комнату с грохотом распахнулась, и через порог не переступил, а скорее перелетел молоденький оруженосец. Сделав по инерции еще несколько шагов, он с трудом выпрямился по стойке смирно, но стереть с лица панику так и не смог. – К вам, милорд... – начал он срывающимся голосом, но договорить не успел – в комнату мягким кошачьим шагом вошел ухмыляющийся Джес Форратьер. – Эйрел, у твоих холопов совсем мозги поотшыбало, – подойдя к замершему оруженосцу, Джес бесцеремонно оттолкнул его, освобождая себе проход к столу в центре комнаты. По-хозяйски развалился в кресле напротив Форкосигана, придвинул к себе его стакан, наполнил до краев виски. – Ты только представь, этот остолоп пытался меня не пустить и заявлял, что тебя нет дома! Не удостоив Джеса ответом, Эйрел повернулся к оруженосцу: – Ты свободен, Андрей. Парень не по-уставному кивнул, повернулся и на негнущихся ногах направился к двери. Джес проводил его насмешливым оценивающим взглядом. – Итак, милый мой, ты прячешься в своей норе уже неделю. Позволь узнать от кого – уж не от меня ли? – ехидная ухмылка скривила его чувственные губы. – От тебя в том числе, – Форкосиган взглянул на него исподлобья. – Ах, ну конечно, – ухмылка стала шире, – будь у меня столь славная компания, я тоже наверняка сделался бы отшельником. Давно у тебя этот милый юнец? Я не видел его раньше, а уж я бы не пропустил эту смазливую мордашку, будь уверен. Надеюсь, ты уже обучил парнишку нужным навыкам, и язычок у него бархатный, не так ли? Можешь одолжить мне его на денек-другой? Ну же, Эйрел, не будь жадиной! А можем и втроем отлично позабавиться, позови-ка его обратно. Эйрел почувствовал, как в нем закипает ярость, и крепко сжал подлокотники кресла, стараясь сдержаться. Но от наметанного глаза Джеса его жест не ускользнул, и в темно-карих глазах загорелся довольный огонек. «Проклятье, все, что у ему надо, это вывести меня из себя, а потом наслаждаться, видя, как я бегаю по стенкам. Нет, сегодня он этого не дождется!» – Джес, ты верно догадался: я действительно не желаю тебя видеть, а потому не соблаговолишь ли ты убраться из моего дома ко всем чертям? – Ну что ты, дорогой, я ведь только пришел и совершенно никуда не тороплюсь! – Джес поудобнее устроился в мягком кресле. – И я по тебе соскучился, так что кончай ломаться, как провинциальная барышня – у меня сегодня соберется премиленькая компания, бери своего симпатягу-холопа и поехали развлекаться. Эйрел поморщился. – Я уже развлекся неделю назад. Джес, ты заходишь слишком далеко, и я больше не хочу в этом участвовать, да и тебе не советую – добром это не кончится. – Ах, – Джес в притворном удивлении захлопал длинными черными ресницами, – с каких это пор ты стал таким чувствительным, Эйрел? Да и проповеди – отнюдь не твое амплуа, поверь. Мы всего лишь слегка развлеклись – велика проблема! К тому же это вообще была случайность. Досадная случайность и не больше! – Твоя «досадная случайность» стоила парню глаза! И я прекрасно видел, как ты «случайно» врезал ему шоковой дубинкой по лицу, и уж конечно, совсем «случайно» включил ее при этом на полную мощность! – Этот идиот сам виноват! Нечего было ломаться и сопротивляться – он первым меня ударил, я что же, по-твоему, должен был позволить ему себя избить? К тому же, в результате парень остался даже доволен – на тот жирный куш, который ему достался в качестве отступного, он спокойно может выйти в отставку и жить в свое удовольствие где-нибудь в глуши. Эйрел хотел было возразить, что мальчишка был безоружен и не нападал на Форратьера, а случайно задел его, пытаясь уклониться от поцелуя, но внезапно осознал, что Джес намеренно пытается втянуть его в спор, а дальше будет действовать по накатанной колее: оправдываться, выдвигать контробвинения, подначивать, давить на жалость, снова нападать – в общем, вновь и вновь проигрывать как по нотам этот безумный танец, отточенный им до совершенства. И результат всегда был одинаков – доведенный до бешенства, Эйрел полностью терял самоконтроль, а Джес, сполна насладившийся его яростью, кидался ему на шею, каясь и заверяя, что им руководит исключительно любовь и ревность. И как всегда, эта тактика оказывалась для Эйрела обезоруживающей, он сдавался и прощал, списывая все на неуравновешенный характер своего возлюбленного, и конфликт по обыкновению завершался в постели... Но именно такого финала Эйрел и пытался избежать на этот раз, а потому необходимо было разорвать порочный круг. Он глубоко вдохнул и сказал ровным тихим голосом: – Джес, твои оправдания меня не интересуют. Тебе доставляет удовольствие измываться над людьми, а мне это опротивело. Я не хочу больше иметь с тобой ничего общего. Будь добр, уйди сам, иначе мне придется приказать оруженосцами вышвырнуть тебя вон. Ухмылка медленно сползла с губ Форратьера, его холеное смазливое лицо исказилось от гнева. Он вскочил, как распрямившаяся пружина. На секунду Эйрелу показалось, что Джес его сейчас ударит, но тот лишь забегал по комнате, шипя и плюясь слюной, как разъяренная гадюка: – Ах ты высоконравственный сукин сын! Ханжеский ублюдок! И где же была вся твоя хваленая добродетель, когда ты убивал мою ненаглядную сестрицу? Эйрел замер, сжатые в кулаки костяшки пальцев побелели. – Ты же прекрасно знаешь, Джес, что я ее не убивал, – голос был тихим, опасно тихим. Но Форратьер уже не мог остановиться: – Это ты так утверждаешь! Только посмей выставить меня, и назавтра вся столица, нет вся Империя будет знать, что ты подлый убийца и мужеложец! Веселый вдовец, который, не успев похоронить свою возлюбленную женушку, тут же отправился резвиться с ее красавцем-братом! Ха, уж я обеспечу тебе такую репутацию, что и вовек не отмоешься! На секунду в комнате повисла гробовая тишина, затем Эйрел встал, подошел к двери и распахнул ее. – Мне плевать на репутацию, Джес, но не плевать на честь. Уж тебе-то следовало бы это знать. Убирайся. Вот теперь Форратьер по-настоящему испугался этого отдающегося громом в ушах шепота и яростно блестевших сталью глаз, а потому, мгновенно успокоившись, сменил тактику. Его губы вновь скривила издевательская ухмылка, глаза зажглись ледяной злобой: – Что ж, я уйду, если ты так настаиваешь, но на прощанье хочу преподнести тебе небольшой подарочек. Как ты думаешь, мой дорогой добродетельный дружок, кто познакомил твою милую женушку с ее будущими любовниками? И зачем я потом рассказал тебе о ее изменах? Неужто не догадываешься? О, какое невыразимое наслаждение ты мне доставил, послушно, как марионетка, отыгрывая тщательно продуманный мною сценарий – ты так предсказуем, мой милый, с тобой так приятно иметь дело. Джес протянул руку, как бы желая потрепать Эйрела по щеке, и в ту же секунду в его пальцах блеснул маленький, острый, как скальпель, нож с украшенной самоцветами рукоятью. Спасла Эйрела отменная реакция – нож вместо того, чтобы располосовать ему горло, лишь чиркнул слева по подбородку, оставив глубокий порез. Боли он не почувствовал – алая волна бешенства захлестнула его, удесятеряя силы. Применив классический прием, он выбил нож из руки Форратьера, и они покатились по ковру, нанося друг другу яростные удары. Джес был немного выше и тяжелее, но он никогда не уделял чересчур много времени тренировкам, а невоздержанность в еде и спиртном уже начала сказываться на его фигуре. Эйрел тоже был сейчас не в лучшей форме, но прежние навыки и рефлексы все же не утратил. Не прошло и пары минут, как Форратьер получил мощный удар в челюсть и взвыл от боли. А еще спустя минуту Эйрел поймал его в захват и начал душить, навалившись всем телом и намертво прижав спиной к полу. Джес захрипел, задыхаясь, на его губах выступила розовая пена, но Эйрел не ослабил хватки. В комнату вбежали три оруженосца в форкосигановских ливреях. Увидев их, Эйрел отпустил Форратьера и встал, тяжело дыша. – Проводите капитана Форратьера до машины, – приказал он хриплым голосом. – А если он снова попытается проникнуть в этот дом, разрешаю вам применить парализаторы и спустить его с лестницы. Джес с трудом поднялся, презрительно оттолкнув руку оруженосца, наклонившегося, чтобы ему помочь. Когда он повернулся к Форкосигану, его взгляд пылал ненавистью: – Ты об этом еще пожалеешь, проклятый ублюдок! – прошипел он и сплюнул кровь и выбитые зубы. Форкосиган молча повернулся и направился в ванную. Обрабатывая порез на подбородке, он хмуро рассматривал себя в зеркале. «Марионетка Форратьера... – с горечью думал он. – О да, он непревзойденно умеет пользоваться чужими слабостями, в этом ему просто нет равных. В какую же бездну заведет его это умение? Бедный идиот...» Переодев залитую кровью рубашку, Эйрел вернулся в гостиную, сел в кресло и взял в руки бутылку. С минуту разглядывал этикетку, потом решительно встал, прошел в ванную и вылил содержимое бутылки в унитаз.
Название: "Три беседы за завтраком" (Three Conversations Over Breakfast) Автор: laleia Объем: 900 слов По заявке: "Аут-леди и император Флетчер Джияджа следят за карьерой Майлза" Заказчик: Катана сан Авторский комментарий: Сожалею, что в конце концов юмора не получилось. Когда я начинала писать фик, то держала юмор в уме... однако завершился он вовсе не забавно. Взято с: laleia.livejournal.com/66129.html. Перевод jetta-e
Через месяц после того, как Райан вступила во владение Звездными Яслями в качестве новой цетагандийской императрицы, император позвал ее к себе на завтрак. Это был первый раз, когда она оставалась с ним наедине (разумеется, ба, приносившее блюда, в расчет не бралось). Встреча была тихой, официальной и церемонной.
- У меня в последнее время не было никаких особых новостей о вашем ручном барраярце, - сказал император, глядя на нее поверх чашки кофе.
Он всегда так говорил - "ручной барраярец" - словно короткое, обрывочное знакомство давало ей хоть какую-то власть над этим человечком. Верно, некоторое время он был страстно ею увлечен, но Райан понимала, как мало значит эта страсть в сравнении с другими силами, правящими его поступками: честью, верностью, отчаянной надеждой доказать всем, каков он есть.
- Он служит курьером, верно? - отозвалась Райан. - Когда ты всего лишь доставляешь послания, у тебя не слишком много возможностей устроить нечто громкое.
Она произнесла этот так, словно ее собственные шпионы вовсе не пытались выяснить до сих пор, что же за сообщения доставляет этот курьер. Единственное что она точно уяснила из своего недолгого знакомства с Майлзом Форкосиганом: обыденная рутина его не волнует.
- Надеюсь, он не попал в неприятности, - сказал император и свернул беседу на другие темы.
За этим завтраком Райан едва притронулась к еде.
***
Когда Райан наконец закончила проектировать своего сына, будущего имперского принца, аут-леди отметили это небольшим празднованием – удачная возможность для них под видом торжественного обеда собраться и покритиковать ее работу. А для нее самой – безусловная возможность напомнить прочим императрицам о том, кто здесь старшая, хотя и новенькая. Этим вечером император отправился в постель вместе с нею. Официально это была награда за ее прилежание и усердие и дарованное им одобрение. Однако Райан видела происходящее со своей точки зрения: это было напоминание о том, что, сколь велики ни были бы ее достижения, она все равно принадлежит ему.
Райан прикусила язычок, припомнила, что ей обычно говорила Лизбет: "улыбайся и подыгрывай" - и покорилась воле своего Небесного Господина. К ее удивлению, он остался с нею на всю ночь, а не вернулся сразу в свои покои.
Утром ба принесло им к завтраку поднос с фруктами, и Джияджа выразил явное намерение насладиться этими плодами в постели вместе с нею. Райан поняла, что это не случайно и является его способом привлечь особое внимание. Она улыбалась и подыгрывала.
Она поняла, что не ошиблась в своих предположениях, когда император ответил ей холодной улыбкой, похожей на маску.
- Итак, выходит, что этот источник Нашего вечного неудовольствия, совсем недавно разрушивший концентрационный лагерь на Дагуле IY, совершенно случайно оказался клоном вашего ручного барраярца?
- Похоже, так, - хладнокровно ответила Райан, как будто ту же самую информацию не передали ей ее шпионы почти два дня назад.
- Двоих таких созданий вселенной не вынести, - заметил Джияджа.
- Тогда, полагаю, один из них должен будет умереть? - подхватила Райан, откусывая от фрукта, который держала в пальцах. - И вы за этим присматриваете?
- За этим присмотрят те, кто находится у меня на жаловании, - бесстрастно проинформировал ее Джияджа. - Хотя, похоже, это легче сказать, чем сделать. Я удивлен, что эти двое на пару еще не завоевали вселенную.
- Возможно, они сделают это, если когда-нибудь сумеют перестать пререкаться друг с другом хоть на минуту, - пожала плечами Райан и слизнула с пальцев фруктовый сок.
- У него интересные гены, - невпопад заметил Джияджа, не сводя напряженного взгляда с ее губ. Аут-лорды не поддаются соблазну, особенно таких вульгарных, плотских вещей, как губы, пальцы и язык. Нет, к тонким чувствам аутов взывает поэзия, философия, утонченность. Но порой даже они оказываются не совсем бесчувственны к... губам, пальцам и языку.
Райан так и не поняла, хотел ли Джияджа сделать свое замечание с иронией или искренне. Да это было уже не важно. Когда поднос с грохотом упал на пол, она мысленно улыбнулась.
Не только Джияджа умеет привлекать к некоторым вещам особое внимание.
***
- Итак, похоже, твоего ручного барраярца понизили от адмирала до капитана? - заметил Флетчир за завтраком.
- Что ж, в любом случае он продвинулся, - беззаботно ответила Райан. - От лорда-наследника до лорда Аудитора, в конце концов.
- Надеюсь, что он начинает жизнь заново и не причиняет Нам больше проблем, - мрачно заметил Флетчир. - Мне бы крайне не хотелось предпринимать какие-то действия. Я знаю, насколько он тебя забавляет.
Райан была слишком благовоспитанна, чтобы закатить глаза, но аут-леди способна выразить те же чувства, просто отпив из своей чашечки глоток чаю.
- Если тебя это так беспокоит, - сказала она, - возможно, ему требуется напоминание?
- Что ты предлагаешь? - поинтересовался заинтригованный Флетчир.
- Кажется, вскоре состоится свадьба их императора, и на ней потребуется наше дипломатическое присутствие, - сказала Райан, разделывая на тарелке яйцо. - Пел, быть может? Он достаточно хорошо ее знает, а она знает его.
- И плюс Бенин, чтобы подчеркнуть это послание, - подумав, решил Флетчир.
- Полагаю, они двое вполне в состоянии составить послание: тонко выраженное и многозначительно переданное, - сказала Райан.
- Это мысль, - подтвердил Флетчир. - Хотя это послание прибудет не скоро - я так понял, что барраярцы тратят неразумного много времени на подготовку вступления в титул их новой императрицы.
Райан припомнила, как получила этот титул сама. Абсолютно непонятно, зачем барраярцам для этой цели столь затянутое инсценированное действо.
- Не больше года, - возразила она. – Вряд ли мой... ручной барраярец способен доставить за это время слишком много сложностей.
Флетчир поднял брови.
- Как гласит поговорка? Ах, да. "На бетанские доллары я бы спорить не стал".
Наименование: "Права... и все прочее" (Rights... and Lefts...) Автор: Roger Stenning Объем: 1400 слов По заявке: "Насколько свободно и о чем можно говорить в Барраярской Империи" Заказчик: teldreaming (tel) Взято с rogerstening.livejournal.com/7729.html , перевод jetta-e
- Тихо! - рявкнул Грегор Форбарра, император Барраяра, Защитник Комарры, неоспоримый властитель Барраярской империи. Члены кабинета министров замолкли на полуслове посредине своих пререканий. Они оцепенели в креслах, все как один изумленно распахнув глаза и открыв рот. Никто даже припомнить не мог, чтобы Грегор так легко выходил из себя. Нет, они вообще не припоминали, чтобы он когда-то выходил из себя, точка.
- Теперь, когда я привлек ваше внимание, - продолжил император уже обычным голосом, - я сформулирую эту проблему еще раз, но теперь я не хочу слышать детского лепета, ругани и чуши. Вам ясно?
Хор вежливых покашливаний был ему ответом.
- Я задал вопрос, джентльмены.
Покашливания перешли в многогласное: "Да, сир!".
- Так лучше, - кивнул Грегор. Время от времени он чувствовал необходимость встряхнуть, немного расшевелить эту публику. И его рявканье сработало как нужно.
- Итак, мы все знаем, что остальная галактика воспринимает Наш титул как анахронизм, бесплодную скалу в бурном море демократии, а Барраярскую Империю - как государство, управляемое железной рукой, жесткое классовое общество, не терпящее разногласий и споров. С другой стороны, Колония Бета превозносится ими как идеал либеральных добродетелей, поскольку там гражданские права защищены самой сутью свода законов, конституцией. Бета выставляется как пример и другой, более очевидной, э, "силы природы" - как недавно определила это графиня Форкосиган, а с нею вы все знакомы. Итак. Как мы способны сменить отношение инопланетников к нам с пренебрежительного на восхищенное? - Он оглядел сидящих за столом. - Есть у кого-либо предложения?
В наступившей тишине можно было бы услышать, как на пол упадет булавка. Никто не хотел рисковать вызвать на себя Императорский Рык (оба слова с большой буквы, саркастично подумал Грегор).
Он шумно вздохнул и пробормотал вполголоса: - А мне еще говорят, что вы – светлейшие умы…
Набрав воздуха в грудь, он продолжил:
- Верно. Это просто. Нам необходимо обновить наш юридический кодекс. Он должен в некоторой мере обеспечивать равноправное и либеральное обхождение не только с форами, но и простолюдинами. Вопреки нашим историческим прецедентам, мы должны обеспечить свободе слова в нашей стране дополнительный импульс, пришпорить ее, так сказать.
Он бросил взгляд на министра внутренних дел, Квинтиллиана-младшего, чей отец был назначенцем еще императора Эзара. Именно искреннее, хотя и неуместное, высказывание Квинтиллиана запустило предыдущий виток дебатов и ссор. Министр, занимающий свой нынешний пост менее пяти лет, благоразумно промолчал. Отлично. Намек он понял.
- Для осуществления этого замысла, джентльмены, - последнее слово царапало Грегора: как и Лаиса, он предпочел бы видеть в этом кабинете женщин, наравне с мужчинами, - нам необходим Билль о Правах. - Он воздел Императорскую Длань, заранее пресекая ту свару, которую это заявление вызвало в прошлый раз. - Не конституцию, но нечто близкое; средство поддержания статуса кво в течение определенного времени, пока народные массы понемногу получают свои права и привилегии. Это ранний этап, на котором изменения будут не слишком глубоки: свобода слова будет делать свои первые, младенческие шаги, а народ - учиться ценить и понимать то, что он получил. И лишь потом мы двинемся дальше.
Грегор оглядел сидящих за столом. Чудесно. Он их не убедил. Все по-честному. Для такой игры нужны две стороны.
- По тому, какое бесстрастное выражение я вижу на некоторых лицах, я делаю вывод, что вы не согласны. Что ж, от вас просто потребуется больших усилий. - Он прибавил в голос стальных ноток. – Итак, вот чего я желаю. Во-первых, чтобы первые ваши соображения по этому вопросу оказались у меня на столе в течение недели. Во-вторых, чтобы первый вариант проекта лег мне на стол в течение месяца, и не позже. А теперь вы можете идти и заняться текущими делами.
Грегор повернулся к человеку, сидевшему по правую руку от него. - Премьер-министр Ракоци. Жду вас через два часа в Красном Кабинете. К этому моменту у вас образуется возможность хотя бы взяться за это дело.
Грегор встал и обернулся к остальным. Разумеется, все поднялись со своих мест. Никто не оставался сидеть, когда вставал император. Это был вопрос не этикета, но личного - и карьерного - выживания.
- Желаю вам хорошего дня, джентльмены.
***
Короткая прогулка по узким коридорам Замка Форхартунг привела Грегора в его личный кабинет, расположенный прямо за Залой Совета. Маленькое, поляризованное, застекленное в четыре слоя и прикрытое силовым щитом окно-бойница выходило на сад за замком: несмотря на небольшой обзор, вид из него летом радовал глаз. Жерар, его неизменный личный помощник и оруженосец, закрыл за Грегором дверь. Только тогда император позволил себе ссутулиться и расслабить плечи. Боже правый, борьба предстоит нешуточная. Он был практически уверен, что Форошилов считает его подкаблучником, Квинтиллиан-младший мечтает о радикальных и таких скорых изменениях, что они просто развалят Империю, а Ракоци сделает все, чтобы отговорить его от осуществления этих перемен вообще. А остальная часть этого треклятого кабинета министров будет держаться за своими лидерами.
Грегор мог понять их сдержанность в этом вопросе... нет, поправился он, их страх. Шаг к свободе слова в Империи станет значительным культурным шоком, это несомненно. Он еще раз окинул взглядом короткий, одностраничный документ, подготовленный для него генералом Аллегре:
"Ваше Величество, Это перечень принятых в настоящий момент ограничений свободы слова для подданных Империи. По Вашему запросу.
Следующие разновидности речей запрещены имперскими законами или императорскими указами. По этим делам в Ваших судах нет прецедентов защиты. Ни один подданный рангом ниже благородного звания не должен без предварительного разрешения властей или законного на то повода обсуждать или упоминать нижеследующее, или последствия падут на его голову согласно закону Империи:
- смещение, насильственным или иным путем, императора или члена императорской фамилии, а также подстрекательство к оному - организация бунта или мятежа против императора или империи, а также подстрекательство к оному - вероломные действия по отношению к императору или империи, а также подстрекательство к оным - любые формы государственной измены, каковыми бы они ни были, а также подстрекательство к оным - вероломные действия по отношению к имперским государственным структурам, а также подстрекательство к оным - гражданское неповиновение, а также подстрекательство к оному - неодобрительная оценка и нападки на деятельность Совета Графов, а также подстрекательство к оным - неодобрительная оценка любой государственной политики или принципов устройства, а также подстрекательство к оным - смещение, насильственным или иным путем, графа или члена его фамилии, а также подстрекательство к оному - вероломные действия по отношению к знатным персонам его собственного Округа, а также подстрекательство к оным - неодобрительная оценка и нападки на графа либо членов его семьи, а также подстрекательство к оным
Как результат, любые разговоры, кроме бытовых – а именно, о политических идеях, общественных идеалах или любых других теориях, сопряженных с общественными изменениями - запрещены для всех и каждого подданных Барраяра.
Формально, и на момент истечения действия вашего восьмилетней давности Указа "оставьте их в покое!", это означает, что все без исключения политические партии простолюдинов (подданных Империи), возникшие за последнее время, в разной степени виновны в подстрекательстве к революции и/или беспорядкам.
Остаюсь Вашим покорным слугой, (подпись), Ги Аллегре, генерал, шеф Имперской службы безопасности"
Ниже места для подписи зелеными чернилами было написано от руки: "Сир, мои люди из Департамента Внутренних Дел весьма озадачены этим запросом; не могли бы Вы дать нам разъяснения, каких именно действий по этому поводу от нас ждете?"
Грегор вздохнул и тяжело откинулся в кресле. Намечались кулачные бои в политике. Это он мог точно сказать.
***
Генерал Олег Йозеф Форошилов, министр обороны и глава генштаба, смотрел в спину уходящему императору с изрядной долей беспокойства. Непонятно, то ли у того новое увлечение, то ли его прибрала к рукам молодая жена. Но в любом случае идея скверная. Свобода слова? Генерала чуть удар не хватил от негодования. Черт побери! Необразованные идиоты из простонародья понятия не имеют, что им с этой свободой делать - как всегда! Проклятье, да половина из них даже задницу свою подтирать не умеет, пока не поступит на Службу, а император считает, что они в состоянии должным образом и безопасно выражать свои мысли на людях?! *** Морис Квинтиллиан, министр внутренних дел, поглядел, как император покинул комнату, и плюхнулся в кресло, чуть не подпрыгивая на месте в возбужденном предвкушении грядущих перемен. "Сперва мы получили право переезжать из Округа в Округ. А теперь будем в состоянии и публично пожаловаться на тамошний произвол и идиотизм! Эти древние ископаемые из Совета Графов удивятся до чертиков, когда откроют газету… скажем, уже в будущем году…" Хм. Хотя для такого надо предположить, что они некогда успешно сдали экзамен по чтению и письму, подумал он. Пришлось изо всех сил напрячься, чтобы сдержаться и не расплыться в улыбке от уха до уха. *** Премьер-министр Коля Ракоци вздохнул, проводив взглядом выходящего из зала заседаний императора, и проверил, на месте ли бутылочка параспирина во внутреннем кармане пиджака. Нынче он всегда носил ее с собой. А в ближайшие два часа ему явно понадобится средство от головной боли.
Название: "Давние друзья" (Old Friends) Автор: Gwynne Персонажи: Айвен, гемы. Гет. PG. Взято с archiveofourown.org/works/155738 , перевод мой
читать дальше*** У Айвена и прежде бывали кошмары. Разумеется, они включали в себя женщин.
Но на сей раз он бодрствовал - он ущипнул себя, чтобы удостовериться в этом – и женщина, внушавшая ему ужас, не была его матерью.
Во дворце был в разгаре Зимнепраздничный бал. И Айвен был полностью одет, что еще раз подтверждало реальность происходящего.
Его только что представили новому цетагандийскому послу, гем-генералу Делансу. Судя по слухам, это был самый мерзкий и хладнокровный тип из всех, кого когда-либо производили на свет цетагандийские репликаторы.
А еще Айвена представили женам посла.
Они обе были высокими, стройными и ослепительно красивыми. У одной прямые белокурые волосы спадали волной до самых бедер, рыжие кудри другой спускались ниже талии. Они были поразительны.
Но Айвена поразила отнюдь не их несравненная красота.
Он сглотнул и попытался выглядеть учтивым, обрадованным, вежливым... каким угодно, но только не перепуганным до смерти. У него в памяти тотчас всплыли обстоятельства первого знакомства с этими дамами. Воспоминание, которое было сейчас не очень кстати, поскольку в финале этого знакомства обе женщины рухнули на огромную кровать и заснули, блаженные и удовлетворенные.
И он прекрасно помнил, отчего они улыбались во сне. Проклятые цетагандийские козни! И дьявольские цетагандийские снадобья, разработанные специально для того, чтобы помешать джентльмену воспользоваться удобным случаем. Он никогда... ни прежде, ни потом с ним такого конфуза не случалось. О это ужасное мгновение, когда он понял, что его обманули, отравили и что не происходит ничего... что должно было бы происходить. Он наговорил цетагандийкам всякого насчет того, что фор, дескать, должен удовлетворить свою даму - или дам - несколько раз, прежде чем сам...
Это потребовало времени, но воображение и опыт помогли ему достичь желаемого эффекта.
При этом воспоминании Айвен постарался не вздрогнуть, хотя пальцы у него дернулись.
И, разумеется, за то печально короткое время, что он пробыл на Цетаганде, от него несколько раз потребовали повторить это шоу. Он стал весьма популярен. По крайней мере, среди гем-леди. Теперь он не возражал бы против парочки повторений - не будь конкретно эти две леди замужем за гем-генералом, известным своим суровым характером. А Грегор сейчас как раз ведет переговоры о новом торговом договоре с упомянутым генералом, и...
Обе женщины посмотрели на Айвена и одинаково сладко вздохнули.
Генерал нахмурился. На лице Грегора отразилось любопытство. Майлз, который представил их друг другу, чуть не лопался от ехидства. Аудитор он там или нет, а ледяная ванна самодовольному маленькому мерзавцу обеспечена…
Айвен с достоинством склонил голову.
- Леди Арвин Деленс, леди Бенелло Деленс. Какой сюрприз... какой приятный сюрприз - видеть вас обеих снова.
Грегор был сейчас в своем наилучшем амплуа дипломата.
- Я вижу, ты уже знаком с этими леди, Айвен?
Не меняя выражения лица, император ухитрился протелепатировать: "... а если ты создашь мне сейчас хоть какие-нибудь дипломатические проблемы, то до самой отставки будешь заведовать прачечной на острове Кайрил".
Айвен улыбкой выразил свою полнейшую невинности и искреннюю расположенность ко всем присутствующим, включая дам. Тем временем он как бы случайно положил руку на плечо милорда Аудитора и очень мягко похлопал.
- Да, нам с Майлзом выпала честь познакомиться с ними обеими во время нашего краткого визита на Цетаганду несколько лет назад. По случаю похорон императрицы. - Это должно помочь: похороны чему хочешь придадут оттенок сдержанности.
Майлз усмехнулся:
- Кажется, ты тогда продемонстрировал им некоторые интересные барраярские обычаи, верно, Айвен?
"Глубокая ванна со льдом. И с акулами".
- У нас произошел плодотворный культурный обмен, да.
Самый подходящий момент, скажем, для нападения комаррских террористов; и чего они упускают случай?
Обе женщины плавно приближались к нему.
- Возможно, мы сумеем возобновить наше знакомство? Мне так понравилось разбираться в барраярских обычаях. - Это блондинка, Арвин, припомнил он.
- Да, было бы полезно вернуть к жизни прежние времена. – У рыженькой - Бенелло – был такой голос, что даже список покупок в магазине она заставила бы звучать соблазнительно.
Генерал улыбнулся, или, во всяком случае, показал зубы:
- Вы гордитесь вашими местными обычаями, лорд Айвен?
На одно безумное мгновение Айвен подумал, а не рассказать ли ему, что одним из наиболее популярных барраярских обычаев является стрельба по цетам. Только свирепый Императорский Взгляд остановил его. Он крепче сжал плечо Майлза.
- Я надеюсь на установление добрых отношений с нашими инопланетными соседями, генерал.
Какое бы замечание ни собирался вставить Майлз, оно превратилось в придушенный писк, когда Айвен стиснул его плечо мертвой хваткой.
Леди Арвин Деланс радостно вздохнула:
- Уверена, во время нашего здесь пребывания мы сможем найти время и продолжить наше образование в области здешней культуры.
Леди Бенелло Деланс вся колыхалась, хотя. казалось, стояла неподвижно.
- Образование - это так стимулирующе!
Айвен понял, что за спиной у него стена, рядом – стиснутый мертвой хваткой Майлз, по одну руку - Грегор, по другую - гем-генерал в полной боевой раскраске, и две прекраснейших женщины, каких он когда-либо видел - и имел, приближаются к нему с видом двух тигриц-нимфоманок.
- Почел бы за честь, леди, но, к сожалению, у меня много дел по службе.
- Но всегда остаются еще и балы!
Айвен чуть не принялся проверять, все ли унегов проядке с одеждой, прежде чем понял, что она имеет в виду...
- О да, миледи, но я не могу присутствовать на каждом светском мероприятии. У меня очень важная и ответственная работа.
- Уверена, ваши таланты зря пропадают в каком-нибудь скучном офисе. Вам была бы к лицу полевая служба.
Он не понял, которая из двух дам это сказала. Они действовали с плавностью хорошо сработавшейся команды. Так, как же они... Нет. Не думай об этом.
- О, только знаете, сейчас зима. В полях слишком много снега. - Он ощутил, что слова льются из него случайно, безостановочным потоком - боже, еще немного, и он сравняется с Майлзом на его маниакальной стадии. – Вообще-то мне необходимо прямо сейчас обсудить одно дело с лордом Аудитором...
Айвен ретировался, не переставая бормотать и не выпуская оного Аудитора из рук. Он остановился лишь тогда, когда они скрылись в безопасности небольшого кабинета двумя этажами выше. Тогда он выпустил Майлза, запер дверь и задумался, а не придвинуть ли к двери еще и мебель, для уверенности.
Майлз рухнул на пол, покатываясь от хохоту так, что не мог даже связно говорить. Айвен в оскорбленном молчании выждал, пока приступ его неконтролируемого смеха не сократится до хрюканья и повизгиваний.
- Ты мне заплатишь. И еще как! - Айвен сердито воззрился на кузена. – Обещаю тебе нечто грандиозное и неотвратимое. И, возможно, с участием огромной кучи льда.
Майлз постарался справиться с хихиканьем.
- Как, Айвен? А я думал, что тебе понравится встреча с давними друзьями.
- Я неплохо с ними познакомился на Цетаганде. Майлз, эти дамочки ненасытны. - Он рухнул в кресло. – К тому же теперь они замужем. За одним из самых мерзких, язвительных, хладнокровных типов, какие садились за стол переговоров - если верить словам Грегора. А если мое с ними знакомство скажется результате переговоров, нас обоих отправят сортировать портянки на Кайрил. Майлз, прекрати ржать!
Стук в дверь заставил обоих на мгновение умолкнуть. Они услышали негромкий щелчок открываемого замка, дверь распахнулась. Оруженосец Грегора обозрел согнувшегося пополам от смеха Аудитора и с бесстрастным лицом повернулся к Айвену.
- Лорд Айвен, вашего присутствия требуют.
Айвен сглотнул: - Э, а кто?
Быть не может, чтобы Грегор захотел объяснений. А если и захотел, то не прямо сейчас же – наверняка он еще занят общением с гостями внизу… Айвен начал обдумывать несколько способов быстро объяснить, что Это-Майлз-Во-Всем-Виноват.
- Гем-генерал Деленс, милорд. Сюда, пожалуйста.
Айвен сцапал Майлз и поднял его с пола. Если понадобится, он прикроется этим маленьким чудовищем, как живым щитом.
Оруженосец медлил.
- Он хочет видеть вас одного и особо это подчеркнул.
Айвен разжал руки. Майлз рухнул на пол и поднялся уже сам.
- А что, разве император?..
- Император Грегор хотел бы, чтобы обсуждение договора произошло как можно более гладко.
Айвен попробовал, как обычно, притвориться мебелью, но сегодня вечером это не срабатывало.
- Неужто ему нужна человеческая жертва богам переговоров в моем лице?
- Император верит в вашу способность успешно справиться с ситуацией.
Две ледяные ванны. Одну Майлзу, другую Грегору. В обе запустить акул. И электрических угрей.
Даже Майлз выглядел сейчас слегка встревоженным.
- Но... Айвен? С деликатной ситуацией? Может, мне пойти с ним?
- Генерал хотел видеть лорда Айвена. Одного.
- Но ведь это очень важный договор. Вряд ли мы хотим, чтобы что-то пошло не так. Может, мне стоит побыть где-нибудь поблизости. У меня достаточный опыт переговоров по поводу заложников.
- Заложников?! - Айвен, которого оруженосец каким-то образом уже вытащил из комнаты и волок по коридору, оглянулся на кузена. – Каких заложников? Майлз, мне это не нравится.
- Уверен, все будет в порядке. - Майлз ободряюще улыбнулся. - В конце концов, он уже в отставке. И не вооружен. Просто не подходи к нему ближе, чем на расстояние вытянутой руки, не поворачивайся спиной и, да, старайся не дышать, если он применит яд. И ничего не касайся голой рукой.
Уволакиваемый оруженосцем Айвен тихо заскулил.
Гем-генерал поджидал его в одной из небольших комнат отдыха поблизости от бальной залы. С этими комнатами у Айвена были связаны кое-какие приятные моменты в обществе податливых вдовушек, скучающих жен и предприимчивых юных леди. Он слышал, что другие используют эти комнаты для тайных встреч и политических переговоров. Что ж, кому чего.
Оруженосец не втолкнул Айвена в комнату, но явно придал ему поощряющий толчок локтем.
Гем-генерал кивнул на дверь: - Заприте ее.
Тихий щелчок замка прозвучал похоронным звоном. Айвен бочком двинулся по стенке, стараясь держаться от генерала как можно дальше.
- Вы знали моих жен.
- Э, да, меня представил им на вечеринке лорд Иенаро.
- Вы знали их несколько раз. В плотском смысле.
- В плот... а, да. Ну и...
- Вы пользовались ими. Как только хотели. Удовлетворяли свои желания с ними в постели.
- Гм... не всегда в постели.
- Вы доставляли им удовольствие, развлекались с ними. Соблазняли и развращали.
- Я бы не стал называть это так...
- Лорд Айвен. У меня есть право потребовать...
- Погодите, дуэли у нас больше не в ходу!
- … мое право потребовать...
Айвен чуть ли не вжался в стену. - Погодите, я...
- Лорд Айвен! Я решительно намерен добиться своего. Я требую ответа, - генерал сделал секундную паузу, - как вам это удалось?
***
Новый договор с Цетагандой, к удовольствию обеих сторон, оказался заключен в рекордные сроки.
Генерал дословно сказал, что никогда он не был более удовлетворен.
А лично для Айвена самой приятной оказалась возможность сослаться на дипломатический иммунитет и так никому и не рассказать, что же произошло в этой комнате.
Он был намерен посмотреть, как Майлз сойдет с ума от любопытства.
Название: "Занятие по индивидуальной программе" Автор: Энинг Объем: 3500 слов По заявке: " слэш Эйрел/Галени, сюжетный, со всеми сложностями их характера и обстоятельств: взаимоотношения Комарры с Империей, взгляд на "отцовскую фигуру", бисексуальность и т.д." Заказчик: tel Преслэш, G
Не только инструкторы Имперской военной Академии ненавидели день Форкосигана, однодневный семинар, лично проводимый адмиралом для старшего курса. Курсанты, среди которых ходили разнообразные слухи об этом семинаре, тоже ожидали его без восторга. Дув Галени еще с первого дня поступления осознавал, что ему, наряду с прочими, придется на нем присутствовать. Правда за два с лишним года ненависть к предстоящему событию не утихла, а только приобрела оттенок безысходности - все равно не отвертеться.
Как человек образованный, Дув довольно четко мог себе представить, о чем сегодня пойдет речь и что за исторические видео- (и прочие) свидетельства он увидит. Дело было лишь в том, какие комментарии он услышит, и в его личной неприязни к тому, от кого они прозвучат. Впрочем, даже в суде положено заслушивать обе стороны. Позицию одной Дув прослушал уже давно и множество раз, теперь, судя по всему, настала очередь оппонента. Возможности уклониться от обсуждения событий Солстисской бойни, как он с горькой иронией отметил, у него не было ни тогда, ни сейчас.
Лично он сам предпочел бы оставить события четырнадцатилетней давности в покое: прошлое уже не изменишь, изменить можно только будущее. И именно ради этого будущего - и своего собственного, и Комарры - он находился здесь. В конечном итоге он оказался не меньшим романтиком, чем отец, хоть и пошел по совсем иному пути, нежели Гален-старший. Только его путь, хоть и был столь же трудным, требовал меньше жертв и крови, и оставлял куда больше места надежде. Пойти в армию, чтобы меньше убивать: абсурд, но факт.
Когда убили тетю Ребекку, Давиду исполнилось всего четыре. Воспоминания о ней практически не сохранились в детской памяти, и, если бы не голоснимки, он и не вспомнил бы, как она выглядит. Сама ее гибель - ее и еще двухсот человек - на стадионе в куполе Солстис не стала для ребенка ни ужасом, ни трагедией, зато изменила всю его дальнейшую жизнь. Точнее, ее изменил его отец, решив так за всех. А восстание, вспыхнувшее шесть лет спустя, закрепило эти перемены.
Для самого Давида сначала все походило на увлекательную игру: прятаться, наблюдать, что-то отнести - но игра закончилась, когда он столкнулся с реальными последствиями борьбы за свободу Комарры. Мертвые враги в голофильмах выглядели совсем не страшно, их смерть казалась правильной, быстрой и простой, и маленький Давид думал, что и он готов к войне с захватчиками. На деле все оказалось совсем не так красиво и правильно. Почему-то вместе с захватчиками гибли и мирные комаррцы, а зрелище разорванных, обожженных и покалеченных взрывом людей, общая атмосфера боли и ужаса совсем не походили на яркую экранную картинку.
Чужая ненависть была слишком яростной и губила все, до чего могла дотянуться, может, поэтому она и не прижилась в душе Давида. Все те чувства, что он тогда испытывал, были всего лишь отражением, отблеском огня его отца, который погас, едва в него перестали подбрасывать дрова. Более глубоким и искренним оказалось его раздражение за присвоенное отцом право бесспорно распоряжаться жизнями других ради своих целей. Тот втянул в свою борьбу за свободу Комарры младшего сына, несмотря на его возраст, ради нее же пожертвовал старшим сыном, и, в конце концов, погубил жену.
И все эти жертвы приносились ради эфемерного призрака свободы, которой они не знали даже в собственной семье. Лишь после смерти отца Давид стал свободен, получив возможность видеть, думать и решать самостоятельно. Он порвал с тем, что было дорого отцу. Это не было обычным подростковым бунтом из чувства противоречия против родителей. Нет. Давид прошел долгий путь и сделал свой собственный осознанный выбор. И с тех пор ненавидел, когда им пытались манипулировать.
***
Премьер-министр адмирал граф Эйрел Форкосиган оказался плотным, невысокого роста, с седеющей шевелюрой. Вживую он смотрелся не совсем так, как на головидео; было нечто, что ни камеры, ни снимки передать не могли. Правда, когда-то Дув и представить себе не мог, что увидит Мясника Комарры вживую - точнее, живым.
Спокойный и несколько отрешенный голос лектора настолько диссонировал с материалом, который он излагал, что порой смысл сказанного начинал ускользать от восприятия Дува. Но жестокая реальность его слов отвлечься не давала. Дув знал, что готов к этой лекции куда больше, чем его однокурсники - мальчишки с еще не развеянными иллюзиями молодости, верой в справедливость, непогрешимость командиров и все такое. Его самого избавили от этих иллюзий уже давно. А вот к чему он оказался не готов, так это к хладнокровию, с каким адмирал Форкосиган наглядно демонстрировал, что такое преступные приказы и какими бывают их последствия. И никакая предварительная подготовка тут не помогала и помочь не могла. Да уж, никакое знание о том, что за боль ожидает тебя, когда топор отсекает тебе руку, не поможет сделать ее меньше, скорее наоборот.
Он и сам не смог потом вспомнить, как у него выскочил этот вопрос:
- Вы утверждаете, сэр, что сами не отдавали преступных приказов. Но почему-то спешно и своими руками убили, даже не допросив, политофицера, командовавшего расстрелом в Солстисе, и не прошли потом допрос под фаст-пентой, чтобы доказать свою невиновность. Почему?
- Кому и что это доказало бы? - ответил Форкосиган вопросом на вопрос. - Императорская комиссия провела расследование обстоятельств дела и вынесла решение и без применения инопланетных медикаментов, а общественному мнению и бочкой фаст-пенты рот не заткнуть. Что же касается политофицера... Да, я не успел его допросить. Несдержанность характера - очень вредная черта для имперского офицера, - как-то чересчур многозначительно намекнул Форкосиган, и в зале послышались тихие смешки. Дув почувствовал, как краснеет. Форкосиган умудрился не только не ответить на вопрос, но поставить его самого в неловкое положение. - Но вообще-то ваш вопрос несколько отходит от темы нашего семинара, - закончил адмирал в полной тишине лекционного зала. - А сейчас вернемся…
***
После семинара его поджидал незнакомый офицер: лощеный, словно с вербовочного плаката, высокий блондин с лейтенантскими нашивками:
- Курсант Дув Галени? Лейтенант Джоул. Вас ждут в офисе майора Сесила, я провожу вас.
Судя по тому, что раньше он этого красавчика не видел, а за время обучения лица офицерского состава уже успели примелькаться, приказ-приглашение исходит от Форкосигана. Дув выдохнул и сжал зубы. Что ж, он хотел получить ответ на свой вопрос, вот, похоже, сейчас и получит. И не только ответ, но и еще много чего хорошего, и ведь не откажешься. Как говорится, будьте осторожны в своих желаниях – они могут и исполниться.
Дув вошел, прикрыв за собой дверь, вытянулся согласно уставу и откозырял. Какое-то время они с Форкосиганом молча разглядывали друг друга, словно пытаясь найти в собеседнике нечто, ранее не замеченное. Форкосиган первым прервал молчание.
- Я пригласил вас сюда, чтобы у нас была возможность спокойно поговорить. Ваш вопрос на семинаре - не просто праздное любопытство. Я понимаю, что он вызван личными, даже семейными мотивами, отчего счел неуместным его публичное обсуждение. Но это не значит, что я хочу оставить его без ответа. Напряжение и непонимание рано или поздно могут спровоцировать никому не нужный конфликт. Вы, как профессиональный историк, взрослый человек и заинтересованное лицо, должны были провести немало времени, разбираясь в истории Солстисской бойни. Так?
Дождавшись молчаливого кивка Дува, он продолжил.
- Рискну предположить, что вы изучили все документы и показания свидетелей, и мне наверняка не нужно повторять то, что вам и так хорошо известно. И все же у вас остались вопросы. Следовательно, несмотря на вроде бы сложившуюся картину происшедшего, в вашей мозаике не хватает кусочков. Вероятно, тех сведений, которые можно получить только от меня. Итак, спрашивайте, Галени.
Дув с возрастающим раздражением глядел на стоящего у стола адмирала. Уверенная, но расслабленная поза, легкий налет усталости и спокойное внимание в ожидании ответа от непутевого упрямца, то бишь от него. Кому, интересно, Форкосиган пытается облегчить жизнь, себе или бедному курсанту? Мало того, что ткнул носом на семинаре, потом в принудительном порядке выдернул на этот разговор, и еще, похоже, собирается облагодетельствовать Дува за его же счет. Как все просто. Остается лишь пойти, куда он подталкивает. Спросить: «Это вы отдали приказ на расстрел?», и закономерно получить в ответ веское: "Не я. Слово Форкосигана". И все – тупик.
- Спрашивать? Что именно? Если есть вещи, которые знаете вы один, то и в доказательство вы сможете предоставить только ваше слово. А именно оно и было необратимо скомпрометировано комаррскими событиями. - Дув позволил себе многозначительную паузу, - Так мы просто откроем дилемму вопроса веры, а вы не господь бог, чтобы в вас и вам верить.
Форкосиган промолчал, но чуть заметно поморщился: похоже, догадки Дува о заранее срежиссированной беседе все же имели под собой основания. Проклятье, ему уже давно не четырнадцать, чтобы так глупо попасться. Эта мысль подхлестнула Дува, вырвавшись наружу раздраженным:
- И хотя вы вовсю пытаетесь присвоить себе его полномочия, меня, в отличие от этих восторженных мальчишек, вы не убедили. Почему именно вы решаете, что является долгом, а что - уже преступление? Эти два понятия у вас очень легко меняются местами, когда лично вам это необходимо.
- Разницу между ними каждый определяет для себя сам, именно это я и старался донести до аудитории на протяжении сегодняшнего семинара, - поправил Форкосиган. - Как-то несправедливо с вашей стороны одному мне отказывать в такой свободе выбора.
- А по-моему, это вы отказываете в ней мальчишкам в форме. Я же видел, как они на вас смотрели. Вчерашним подросткам свойственно преклонение перед героем, а именно героя они в вас и видят. Ваша лекция толкает их на прямое неповиновение... интересно, они хоть понимают, что такое мятеж, слушая ваши возвышенные речи?
- Даже я не в состоянии, не поверите, заставить их думать как мне угодно. Мне достаточно просто заставить думать, - с сухим смешком пояснил адмирал. - Лекция построена на примерах, однако в реальной жизни офицерам вряд ли придется столкнуться с их буквальным повторением. Все, что мы можем сделать - обсудить опыт предыдущих ошибок и надеяться, что они справятся и не допустят новых.
- О да! - язвительно согласился Галени. - Опыта этих самых ошибок у вас более чем достаточно. А количество мятежей, в которых вы успели принять личное участие, впечатляет. Лет с десяти, да? Война Юрия, Карианский мятеж, мятеж Фордариана, не говоря уже о множестве выступлений поменьше, что вы утопили в крови. Комаррцы, можно сказать, для вашего противника еще дешево отделались, вы ведь никогда не жалели даже своих.
- Мне было одиннадцать, когда по приказу Юрия перебили мою семью… - негромко поправил Форкосиган.
- И юный возраст не помешал вам своей рукой убить человека, которому вы должны были хранить верность, так что не давите на жалость, сэр. А тот же Юрий… он ведь был вправе казнить за измену даже родственников, защищая свою власть как законный император. Сейчас он смотрится чудовищем, но как все было на самом деле? Историю ведь пишут победители. Опять нет ответа, остается только поверить вам... на слово.
- Ах вот, вы о чем, - Форкосиган раздосадованно хмыкнул и потер лицо рукой. - Теоретическая дилемма выбора между законом и справедливостью. Жаль она не работает, когда дело доходит до практики, мятеж вбирает в свою орбиту множество людей, а их взгляды на этот вопрос кардинально расходятся, единый базис для всех вывести не удается. Каждый решает за себя. Надеюсь, вы это понимаете, или весь прозвучавший сегодня материал просто прошел мимо вас.
- О нет! Я слушал очень внимательно и понял, что для преступника вы весьма уверенно занимаетесь толкованием приказов, да еще учите этому других. Вы отправили на смерть гораздо больше народа, чем ваш император Юрий. И это по вашему приказу садиста возвеличили посмертно как национального героя. За пределами вашей планеты отлично известно, что творил ваш принц и все высшее командование во время Эскобарской компании. Сейчас вы, конечно, можете утверждать, что знать не знали про насилие над военнопленными, но вы были среди барраярского командования в этой кампании, вместе с вашим давним другом Форратьером.
Лицо Форкосигана закаменело: похоже, то спокойное, усталое терпение, с которым он выслушивал обвинения и отвечал, напрочь отказало ему.
- Проклятье! Галени, вы вообще про презумпцию невиновности слышали? То, что несколько распущенных типов, дорвавшихся до власти, творили черт знает что, еще не значит, что таковы все высшие офицеры до единого! Высшие офицеры той армии, форму которой вы наденете, между прочим.
В тишине кабинета голос Форкосигана прозвучал неожиданно оглушительно и хлестко, как пощечина, хотя тот говорил значительно тише, чем до этого, почти свистящим шепотом. Дув на мгновение даже удивился, как тому это удается?
- Вы, что действительно считаете меня таким… дорвавшимся до власти и вовсю ей пользующимся маньяком? - обманчиво мягким голосом уточнил адмирал. Он весь подобрался, полузакрытые глаза опасно сверкнули.
- Да. - Перед глазами Галени вдруг всплыла сцена получасовой давности, и он понял, как можно уязвить Форкосигана. – Причем беззастенчиво пользующимся. О ваших скандальных предпочтениях давно известно. И сейчас глядя на вашего хорошенького, как с картинки, секретаря, любой поймет, как вы можете использовать свою власть... в личных целях. Пользуетесь тем, что никто вам и слова не скажет.
Форкосиган замер, покачал головой.
- Интересное предположение. Я, кстати, женат, молодой человек. И вообще, вам не кажется, что... ваш интерес из вполне понятной сферы перешел в слишком личную?
- Хорошо рассуждать о допустимом и недопустимом только в теории, - Галени победно усмехнулся. - Преступления - это не просто цифры из вашей статистики их совершают вполне конкретные люди. Или вам подобные вещи, - Дув постарался подчеркнуть это голосом, - не кажутся преступными, так?
Кажется, это Дув переступил границу: Форкосиган, весь разговор державшийся поодаль, стремительно шагнул вперед. На долю секунды показалось, что адмирал его ударит. Галени заставил себя замереть в уставной стойке и не отшатнуться, но, сбитый с толку бесцеремонным вторжением в личное пространство, едва смог выдавить недоуменное: - Сэр?
Форкосиган стоял так близко, что Дув уловил исходящий от него слабый запах кофе и аромат одеколона.
- Что ж, курсант Галени, почему бы мне не воспользоваться ситуацией, раз уж вы так настаиваете на своей правоте? – очень мягко произнес он, не сводя глаз с Дува.
Вот сейчас Галени в полной мере прочувствовал на себе выражение "застыл, как кролик перед удавом", причем кролик из него получился абсолютно завороженный. Да быть такого не может! Конечно, он много чего нелицеприятного думал в адрес Форкосигана, но… не до такой же степени, чтобы тот домогался молоденьких кадетов прямо в кабинете начальника учебной части!
Адмирал подался на полшага назад и будничным, равнодушным тоном приказал: - Раздевайтесь, курсант.
Стоять, вытянувшись по стойке смирно, одновременно судорожно хватать ртом воздух и таращить глаза - зрелище со стороны, должно быть, преуморительное. На лице Форкосигана расплылась снисходительная улыбка, но тут Галени наконец-то совладал с голосом и отчеканил:
- Этот приказ противоречит Уставу и я не буду его выполнять, сэр! Готов понести наказание.
- Ну вот, вижу вы все же усвоили сегодняшний материал, курсант Галени, - добродушно произнес Форкосиган и отвел взгляд - самую малость, чтобы Дув больше не чувствовал себя загипнотизированным кроликом. - Уверяю вас, в распознании преступных приказов мой адъютант разбирается не хуже вас. А что касается наказания… в качестве урока обдумайте то, что здесь произошло. Кругом и шагом марш отсюда!
Дув и не подозревал, что адмирал способен отдать такой приказ, который он выполнит с радостью. Казалось, что смесь противоречивых эмоций разорвет его на части прямо в кабинете: досада, радость, изумление, неверие. Он чувствовал себя абсолютно вымотанным, взмокшим и взъерошенным, как после спарринга с тренером, хорошо повалявшим его по татами, когда впору уползать на четвереньках, потому что ноги уже не держат. Да, эту схватку он проиграл вчистую.
*** Корделия с любопытством наблюдала за тем, как Эйрел, сидя на кровати, раздраженными движениями стаскивал сапоги. После лекционных дней в Академии он всегда бывал, мягко говоря, не в духе, но сейчас что-то в его поведении отличалось от привычного. За столько лет совместной жизни она научилась понимать такие нюансы очень хорошо.
- Обычно после твоих лекций выведенными из строя оказываются курсанты. Неужели кто-то умудрился повернуть ситуацию в обратную сторону? – с легкой иронией поинтересовалась она.
Ответом ей был возмущенный взгляд. Но она заметила, как раздражение потихоньку покидает его, поглощенное привычной атмосферой домашнего разговора.
- Сегодня на моей лекции был… один комаррец, - с заминкой, словно воспоминания были неприятными, начал Эйрел.
- Это должно было случиться рано или поздно, после того как ты открыл им доступ к военной службе. И этот комаррец почему-то не падал на колени и не отбивал поклоны лбом об пол? – уточнила Корделия. – Мне кажется, ты слишком привык к окружающему тебя чинопочитанию, дорогой, так что перемена определенно пойдет тебе на пользу.
Эйрел устало вздохнул.
- Если бы… Его зовут Давид Гален. Точнее, звали: мальчик поменял имя - теперь это курсант Дув Галени.
- Гален, тот самый? - Получив утвердительный кивок, Корделия поцокала языком: - Представляю, каково ему было все слушать. Неужели в первый раз за десять лет твоя знаменитая лекция сорвалась?
- А... нет. В лекционном зале он, правда, задал мне один довольно непростой вопрос, потребовавший личного разговора, но в остальном все было путем. Зато потом...
Короткими рублеными фразами он пересказал весь разговор в кабинете Сесила, покаявшись в конце: - И, по-моему, я перегнул палку. Не знаю, как курсанту Галени, а мне не по себе до сих пор.
- Мальчик так легко умудрился тебя смутить? И чем же?
- Тем, что нахал, - буркнул Эйрел и сам усмехнулся своим словам. - Я был готов к разговору о Бойне, о моей вине, о барраярской экспансии, но никак не к тому, что он заговорит на неподобающие темы. Потом я запоздало вспомнил, что комаррцы по части свободы нравов гораздо ближе к твоим соотечественникам. А сначала решил, что...
- Что он поднял эту тему, демонстрируя свой сексуальный интерес?
Эйрел сдавленно хмыкнул и покачал головой: - Боже, Корделия, сколько лет прошло, а твои формулировки все такие же… бетанские.
- Дорогой, а ты уверен, что речь шла о каких-то его намерениях, а не о твоих? - несколько ехидно предположила Корделия. Муж обиженно на нее посмотрел, но предусмотрительно промолчал, не желая вступать в бой на территории заведомо более сильного противника, и она продолжила: - Ну, хорошо, может, тогда ты сам неосознанно спровоцировал его своим поведением?
Лучшим оружием в таком споре служила честность, это Эйрел понял давно.
- Я сам знаю, что мне приятно смотреть на молодых ребят в форме, - признал он. - Поэтому в разговорах с курсантами я особенно бдителен и сдержан. Мои грехи молодости миновали слишком давно, - уточнил он, заметив взгляд жены, - а сейчас меня упрекнуть не в чем.
- Разве что старые слухи, да, - протянула Корделия задумчиво. - Латентный интерес... Как ты считаешь, его действительно тянет к сексуальным партнерам своего пола? Ты должен в этом разбираться.
За столько лет супружества он уяснил, что ее слова - не упрек, обида или вызов, а простая констатация факта, и что она говорит о его потенциальной бисексуальности так же, как заметила бы "у тебя серые глаза". Он задумался, помедлил и ответил, взвешивая каждое слово:
- Почти три года обучения под постоянным наблюдением, тяжелая лекция, плюс личная неприязнь. Не думаю, что он осознавал свои… намерения… даже если они у него были.
- Практически три года воздержания и постоянное давление, резко усиленное персональным раздражающим фактором, - перевела для себя Корделия. - А похоже. Раздражение, которое не могло найти выход в физической агрессии, абсолютно неосознанно перетекло в сексуальную. Сублимация. Замена, - поправилась она в ответ на мгновенный недоуменный взгляд. - И если вы оба позволили эмоциям до такой степени влиять на собственный рассудок... это должны быть чертовски сильные эмоции. Глубинные установки, с которыми разум ничего поделать не в силах. А поскольку мальчик тебе нравится...
- Хороший мальчик, - рассеянно подтвердил Эйрел и осекся. - И ты, Брут! Ну да, я по глупости повелся на то, что при всей разнице в возрасте и чине молодой Дув напрямую перешел на темы, которые наши барраярские парни ни за что бы не затронули, не имея при этом… определенного интереса. Смутился ужасно и пришлось импровизировать.
- Фрустрационная агрессия, - сказала Корделия задумчиво. - Социальный феномен, характерный для вашей проклятой однополой барраярской армии. Да, обрати внимание: несмотря на то, что он зациклен на твоей личности, твое прямое предложение его не заинтересовало. Кстати, мне всегда казалось, что барраярцы склонны делать окольные намеки, взять тот же институт свах. Это характерная особенность гомосексуального ухаживания или плоды социальных изменений последнего времени?
Эйрел рассмеялся, несколько принужденно, но все же пояснил: - Как правило, нарочито грубое предложение - повод для отказа. Намек, что на самом деле я им не интересуюсь, и это только статусные игры.
Корделия наморщила лоб, пытаясь осмыслить сказанное. - Согласиться, чтобы отказать… очередной барраяризм. Ладно, все равно здесь логику искать бессмысленно. Значит, ты ждал от него отказа. А если бы он все же начал раздеваться?
- Меня эта пугающая мысль тоже посетила. Значит, я старый дурак и совсем ничего не понимаю в людях. Извинился бы и немедленно все прекратил.
- Про возраст не будем, но точно не дурак, - усмехнулась Корделия. - Похоже, мужчины как сексуальные партнеры ему не интересны, а все произошедшее - результат случая и обстоятельств.
- Конечно. Получается, вся эта агрессия не имеет под собой никакой другой подоплеки, кроме теней прошлого... которые, надо заметить, имеют дурацкую привычку вылезать, когда их совсем не просят, и портить жизнь нынешнюю. Да… - он задумчиво покачал головой и потер подбородок, чуть задержавшись пальцами на старом незаметном шраме.
- Весьма хорошо, ведь у вас считают сексуальные отношения на работе чем-то неподобающим, - согласилась его жена. – Твоему Галени, однако, это не грозит. Женщин в ваших казармах не появится еще много лет, раз вы и уроженцев другой планеты только-только решились принимать на службу.
- Верно. Он почти три года прекрасно держался, считается одним из лучших курсантов. Не хотелось бы его потерять сейчас. - Эйрел сделал паузу, размышляя, и закончил: - Галени уже взрослый человек. Вряд ли он позволит себе сорваться на несдержанность с кем-нибудь, кроме меня. А это, - усмехнулся он, - можно расценивать как жест в каком-то смысле большой близости. Что может быть ближе доверия?
Название: "Рысью!" Автор: Awaiter Объем: 555 слов Заказчик: Dotana van Lee На заявку: "Нужны ли Барраяру лошади? Времена после "Криоожога", Барраяр развивается техногенно, современная техника, флаеры, коммы. Хочу хэппи энд".
Руководство Керославского областного ветеринарного колледжа готовилось завершить учебный год грандиозным праздником. На педагогическом совете было принято решение устроить опен-эйр представление, историческую реконструкцию "Победа императора Эзара в Гражданской Войне против Юрия Безумного". Планировалось привлечь учащихся старших курсов, учителей и родителей. Были выделены из бюджета колледжа и оплаканы немалые средства. Один пошив исторических костюмов обойдется в копеечку. А про постройку макета столичной городской стены с огромной аркой Северных ворот, которые должны были быть увиты цветами, было страшно даже думать.
Главную роль, самого императора Эзара, после тщательного обдумывания и дебатов педсовет предложил исполнить директору колледжа. Он был весьма видный собой и даже несколько дородный, но его румяное лицо и небольшая бородка вполне вписывались в образ Императора-Победителя. Собственно, сомнения педагогического совета объяснялись тем, что директор колледжа и по совместительству, преподаватель географии, носил имя оппонента, его звали Юрий.
Началась подготовка к реконструкции сражения у стен столицы. Толпы будущих ветеринаров с упоением и гиканьем носилась по двору колледжа, репетируя атаку одной части доблестной барраярской армии на другую, не менее барраярскую и доблестную.
Дата масштабного исторического представления приближалась, когда выяснилась одна занятная вещь. Директор сельскохозяйственного колледжа совершенно не умел ездить на лошади. А по сценарию, он должен был въехать в Северные ворота, верхом - для чего подобрали здоровенного белого жеребца по кличке Воробушек.
Для директора в тайне от всех были срочно организованы курсы "Основы верховой езды для начинающих". Вела курс преподаватель зоотехники Оливия. С помощью завуча она с трудом взгромоздила директора на Воробушка, но тот, пройдя полкруга, и, ощутив неуверенность и немалый вес седока, неуловимым движением скинул его с себя.
Еще три вечера директор учился удерживаться в седле на "основном и естественном аллюре лошади" - шаге. Практически безуспешно.
Оливия была неумолима и требовала немыслимого. Она была уверена, что император должен был въехать в Северные ворота непременно парадным шагом, так называемой испанской рысью. Но даже обычная, учебная рысь не задалась. Юрий терял стремена и падал. Не мог усидеть ровно, то заваливался назад, то пытался приподняться в стременах и - снова падал.
- Облегчайся, - кричала Оливия, - Попробуй!
- Как, прямо тут, в седле, милочка? – устало переспрашивал потрепанный директор, вызывая хохот у стайки зрителей, которых становилось изо дня в день все больше.
И как Оливия ни пыталась привить своему директору любовь к верховой езде, как ни пыталась объяснить, что проехать надо всего полсотни метров по прямой, все было напрасно. Получалось либо хоть как-то управлять Воробушком, вцепившись ему в гриву и повиснув на нем как мешок, либо ровно сидеть, но тогда Воробушек шел, куда ему вздумается. А вздумалось ему много куда, кроме, как пройти под аркой прямо и чинно.
Черт с ней, с испанской рысью, решила Оливия. В конце концов, это элемент высшей школы верховой езды. Но Император должен въехать красиво, хотя бы собранной рысью, это же проще. Сдохну, но заставлю этого негодяя ровно пройти под аркой и при этом протащить на себе второго негодяя!
Через пару недель директор осунулся, стал нервным и суетливым. Вид у него уже не был благодушно-дородным, он как-то больше становился похожим не на Эзара, а на совсем другого императора.
На последней репетиции директор в сияющем шитьем мундире, с мукой на лице, въехал на игривом Воробушке под арку, где жеребец широко взмахнул хвостом и победно высадил седока, подбросив задом.
А преподаватель истории, впервые присутствовавший на репетициях, вдруг заорал:
- Вы что, с ума посходили? Вы что, совсем историю не учили? Уберите отсюда это животное! Идиоты! Эзар въехал в Форбарр-Султану на танке!
Юрий, но не Безумный, верхом на белом коне (с) Геммиона:
Репутация – это ключевое понятие на Архипелаге. Кто заключит Сделку с тем, кто не имеет надежной репутации? Никто и никогда. И банк не выдаст кредит. И сам банк не привлечет активов, если слово его владельца не имеет веса.
Каждый Дом должен иметь надежную службу безопасности, от ее работы зависит многое. Благосостояние и репутация Дома, как минимум. Да и все остальное тоже, если не мелочиться.
Люк Босколо был надежен, как скала. А вот реноме службы безопасности Дома Фелл, которую он возглавлял, доставляло ему головную боль. Объективно говоря, репутация службы была прекрасна. А в этом, помимо очевидных плюсов, есть и некоторые минусы.
Работа контрразведчика – это не романтика, не захватывающие дух детективные приключения. Это монотонный, рутинный труд, анализ множества разрозненных данных. И вопросов в этой работе гораздо больше, чем ответов. Куда враг захочет внедрить своих агентов? Кого вербуют прямо сейчас? Какую информацию собираются украсть, и где будет нанесен следующий удар? Контрразведка – это охрана не только коммерческих секретов, но и мимоходом сказанных слов, а также мыслей и страстей всех членов Дома, от самого Барона до младшего обслуживающего персонала. Порой слова и мысли так же летучи и смертельны, как би-зэт или иприт.
А еще эта работа не имеет ни начала, ни конца. И в ней не бывает полного и окончательного успеха. Иногда Люк чувствовал себя солдатом из старинной сказки, который охранял девственность толпы царских дочерей.
Люк стоял на страже секретов Дома Фелла уже три года и все эти три года сетовал, что его предшественник был талантлив, старателен и эффективен. Нет бы организовать несколько промашек и утечек, собственноручно построить «дыру в заборе», за которой было бы так удобно присматривать! Тогда партнерами Люка были бы люди серьезные, упрямые, а еще лучше - прямолинейные и предсказуемые. С такими противниками его жизнь протекала бы благополучно и легко.
Но секреты дома Фелла привлекали многих, а красть их приезжали лучшие из лучших.
И что теперь? Одни барраярцы радуют: прислали военспеца без фантазии, и теперь Барраяр с завидной регулярностью платит охраннику, агенту Люка. Бетанцы, к счастью, официально не присутствуют, действуют через посредников, тут особая техника и своя кухня. Эскобарцы играют по правилам, их непрерывная активность требует постоянного противодействия, воображения и затрат… Но вот Цетаганда! Ох, сколько же эти эстеты доставляют Люку головной боли. Иногда его трясет при одной мысли о них. Ведь есть же среди гем-лордов тупые мясники. Ну, почему, почему цеты не прислали солдафона?
Лорд Роберт Эрлансен был официально представлен Дому Фелла как главный цетагандийский шпион. Пардон, гем-капитан СБ, дипломат, руководитель отдела безопасности интересов Цетагандийской Империи на Архипелаге Джексона, сектор Дома Фелла. Чтоб ему провалиться! Гем-капитану, конечно!
Моложавый. Красивый. С зеленоватым отливом русых волос. С изумрудным блеском чуть раскосых глаз. Прекрасная работа генетиков. К сожалению, еще и умный, как черт. И непредсказуемый, как тысяча чертей.
Первый раз они встретились лично на дипломатическом приеме. Гем-лорд искренне поблагодарил господина Босколо за доставленное удовольствие общаться со столь подготовленным и прекрасно обученным агентом. Люк потратил массу времени, внедряя в окружение Эрлансена знойную красотку. Тот поддержал знакомство с охотой, но вот встречаться с красавицей на своей территории не захотел. Как не произнес при ней ни одного любопытного слова. А затем с полчаса уверял Люка, что его агент приложил все усилия и умения, и настаивал, чтобы девушку наградили. Ну-ну.
С тех пор Люк стал периодически встречаться с Робертом для неофициальных бесед на нейтральной территории. Такие встречи не были запрещены инструкциями, в отличие от тайных приватных контактов, во время которых могла произойти вербовка или мог быть зафиксирован факт компромата. У них находилось много общих интересных тем. Бодрило и то, что каждый ждал от собеседника какой-нибудь ошибки. Хотя со временем общение с равным противником стало доставлять им обоим удовольствие само по себе.
Сегодня они собирались играть в баккара на картах Таро. Моду на игру завезли те же цетагандийцы, а Люк ее воспринял, как еще одну неприятность от Небесной Империи. Впрочем, как и в гем-капитане, в баккара была своя прелесть.
Люк прошелся по комнате, в очередной раз осматривая обстановку. Ароматические свечи и всякие сомнительные вещички отсутствуют, глушилки для видеозаписи работают, жалюзи опущены, свет рассеянный, силовой купол в порядке. Он почувствовал, что немного волнуется, как перед свиданием, и хихикнул. А что? Может предложить Роберту пару секретов Дома в обмен на ночь любви? И чуть-чуть пошатнуть столь безупречную репутацию охраны Барона? Люк хихикнул еще раз и порадовался собственному конструктивному подходу.
Роберт как чувствовал романтическое настроение коллеги. Он принес сладости и сигареты с легким наркотиком. Увы, но оба они никогда ничем не угощали друг друга, сообразно уважению к уставам и регламентам. Хотя понимали, что ничем бы не рисковали.
Разговор завязался и постепенно перешел в интересную плоскость.
- Ты намекаешь, что знаешь, что я тоже знаю? Так? – Роберт улыбнулся, закуривая и чуть щуря свои зеленые глазища.
- Если я выкладываю карту, то ты должен положить на стол и свою. - Люк вздохнул, - Да, я знаю, что ты знаешь о Джейсоне. Ты не проверил информацию от него. Что означает, что попытка всучить тебе контакт не удалась. Будь любезен в ответ, намекни, почему она не удалась.
- Мне хочется ответить, что у меня собственные источники информации. Но тогда ты снова будешь трясти свою контору, и мы не сможем поиграть в следующую субботу. А я, знаешь ли, привык. Твой Джейсон был всем хорош. Абсолютно. Но… Есть один нюанс. Кстати, я выиграл!
- Начинаем следующую партию. И по очкам ты меня еще не догнал... Пожалуйста, не уходи от темы: что за нюансы, дорогой мой гем-капитан?
- Люк, душа моя, ты уверен, что имеет смысл дальше разыгрывать карту с пресловутым биооружием, влияющим на хромосомный набор аут-лордов? Я не верю. И мои эксперты не верят. Я намекал в прошлый раз, что вы идете неверным путем.
Люк нахмурился. В этом пересказе легенда и впрямь выглядела слишком примитивно. Его ловушка была задумана изящнее и остроумнее. В конце концов, что-то такое должно сработать. Цеты обязаны быть параноиками и перестраховщиками. И они ищут информацию по основным моделям Дома Фелл, а среди них есть биологическое оружие. Тогда какого черта? Почему они игнорируют и эту приманку?
- А почему ты уверен, что образцы тканей аут-лорда такая уж редкость? Быть может, они давно предлагаются черном рынке? Причем подлинные.
Роберт бросил карты, прошелся по комнате, обдав Люка совершенно женским ароматом духов и дорогих сигарет.
– Ты же знаешь, что у нас другой спектр интересов в этом секторе галактики. А клонирование представителей новой расы вам ничего не даст. – Его лицо стало жестким. Ничего женского в нем больше не было, когда он произнес уверенно и твердо: - Это важная информация, учти. Даже если вы вырастите клон, вы не получите аут-лорда. А убить аута гораздо проще холодным оружием. Или с помощью плазмотрона. Не будет ваш барон тратить деньги на такую затею. Нерентабельно и нелогично.
Люк не думал сдаваться. Он перетасовал карты.
- Если я тебе расскажу, как мы обнаружили твоего последнего агента, ты поведаешь чуть подробнее об этом самом другом спектре интересов? Или ты, как представитель высшей расы, предпочитаешь ограничиться проповедью? И вы так всемогущи, что наши маленькие тайны вам не любопытны?
Роберт подошел к Люку и сел на ручку его кресла. Естественным жестом, как будто делал это каждый день, обнял его за плечи. Уставился в упор, глаза в глаза:
- Плевать я хотел на своего последнего агента. Не последний же он, в самом деле. Я готов тебе кое-что рассказать - не бескорыстно, сам понимаешь. Я предлагаю тебе Сделку. По правилам Архипелага Джексона.
Люк вдруг обратил внимание, что узор на лице цета был сегодня иным, чем обычно: гем-капитан нанес грим только на виски, отчего его лицо казалось обнаженным. Он улыбнулся и наклонил голову, приглашая гостя к следующему шагу или к новой порции откровенности. Понятно, что дорогой Роберт не заигрывает с ним, а пытается предложить код для беседы при возможной прослушке. Так что он погладил в ответ руку Роберта и едва заметно подмигнул. Вот и код.
- Меня переводят через пару недель, - начал Роберт, усаживаясь в свое кресло и закуривая новую сигарету. - Моя должность не пожизненная. И я хотел бы завершить некоторые свои дела. Поэтому я готов поделиться информацией.
- Ты не можешь быть уверен, что я буду с тобой так же любезен. И я не могу верить всему, что ты скажешь. - Люк смотрел, не мигая, широко открыв глаза.
- ОК. Но я сделаю тебе такое предложение, от которого не сможешь отказаться - ты ведь немножко итальянец. Что ты скажешь, если я сдам тебе резидента Эскобара и в придачу большую часть его агентуры? – Роберт скопировал легкий взмах ресницами, который ему показал Люк.
Люк моргнул два раза. Второй раз просто от чувств.
– Царское предложение. А что ты захочешь взамен? Ты же понимаешь, что я охраняю Дом, а не торгую им в розницу.
- Ваше плазменное оружие превыше похвал. И новая химическая коллекция – тоже. Империя будет заинтересована и, возможно, купит несколько патентов. Но я не прошу подробностей, нужная информация уже есть в посольстве. - Роберт выдержал неприятно длинную паузу и милостиво добавил: – Наши специалисты внимательно изучают ваше коммерческое предложение и готовы его принять. – Он на мгновение закрыл один из своих русалочьих зеленых глаз. - Меня же интересует пароль к базе данных барона Бхарапутры. К каталогу со спецификациями на биоконструкты, которые барон предлагает к продаже в этом сезоне.
Люк хорошо подумал, а затем подмигнул левым глазом. Но в его голосе прозвучало разочарование:
– Это было бы весьма и весьма затруднительно. К тому же последствия для Дома, который я охраняю, могут быть несоразмерны с теми сомнительными выгодами, что вы мне предлагаете, лорд.
- О, мы снова на вы? – Роберт рассмеялся и взялся за карты. – Давай оба возьмем паузу, и ты обдумаешь мои слова. Быть может, ты предложишь иную цену.
- Давай сменим тему, - равнодушно ответил Люк.
- Тогда эта партия за мной, - сообщил Роберт и выложил на стол веер из одиннадцати карт, цифры которых Люк внимательно рассмотрел и запомнил. Идентификатор из одиннадцати знаков – нетрудная штука для опознания.
Затем гем-капитан смел карты со стола, тасуя их для новой партии,
- А давай сыграем в покер? Не на раздевание.
Люк достал бутылку коньяка, и они долго обсуждали новинки черного рынка, женщин, коллекционные вина и прочие предметы, в которых обязаны разбираться все суперагенты...
Их следующая встреча оказалась короткой. Не так просто найти место, где можно поговорить без свидетелей и жучков. Взаимный обмен полезной информацией уже произошел, чистым и надежным способом; сейчас они встретились, чтобы попрощаться.
- Ты получишь повышение? – Люк очень хотел расспросить еще о массе важных вещей, но понимал, что совать нос слишком далеко не стоит.
- Не знаю наверняка. У меня было еще дело, я ждал от агента посылочку, но ты, похоже, где-то его придержал. Или взял.
- А что должно было быть в посылочке?
- Генетический образец кого-нибудь из вашей группы Дюрона, – ответил Роберт без раздумий и колебаний.
– Неужели у вас не хватает собственных медиков? - изумился Люк. Роберт только усмехнулся, и Люк прибавил: - Наверное, я буду по тебе скучать. Ты ведь стал немножко джексонианцем, гем-капитан. Хочу предложить тебе еще одну Сделку. По правилам Архипелага.
Люк вынул складной ножик, разогнул ножницы и оттяпал у себя здоровенную прядь волос.
– Мое полное имя Лючерино, что означает Чиж по-итальянски. Мои гены принадлежат Дюронам на 90%, а небольшую модификацию ваши медики легко найдут. А в качестве взаимной услуги... напиши обо мне подробный рапорт. О том, что я гораздо слабее моего предшественника, и что репутация службы безопасности дома Фелл уже не настолько блестяща, что мы тут несколько деградировали. Я … не хочу, чтобы твой преемник был такой же изощренный, как ты. У нас скоро постоянный наблюдатель от Беты появится, и Иллирика снова мелькала в новостях.
- А я думал, что знаю о тебе почти все, – цетагандиец покачал головой и завернул прядь волос в салфетку. - Ты меня удивил. Твою просьбу я понял и обязательно выполню, даю слово. Сделка есть Сделка.
И Роберт совершенно явственно подмигнул.
Люк с облегчением вздохнул. Гем-капитан Роберт Эрлансен был серьезным мужиком, его слово и репутация не были пустяком. Хотя сегодня Роберт был особенно похож на русалку, даже его гем-грим был зеленым, с узором в крапинку, словно чешуя.
- Удачи тебе на новом месте, - Люк тоже подмигнул на прощание. - И счастливой охоты!
Встречаются как-то цет и джексонианец... встречаются-встречаются, а пожениться не могут. Короче, вот Люк Босколо и Роберт Эрлансен (с) Геммиона:
Докладываю обстановку. Сейчас у нас есть по крайней мере четыре относительно небольших фика, написанные на фикатон англоязычной стороной и пока не переведенных на русский. Список - тут Кто из вас возьмется это сделать быстро и красиво? Бетинг при необходимости я обеспечу.
Нынешний фикатон - нечто потрясающее. С его начала прошло всего десять дней, а у нас уже есть больше двадцати(!) фиков, и я очень надеюсь на то, что по ходу их количество будет только расти.
UPDATE: переводчики нам по-прежнему еще нужны, потому что одни фики переводятся, а тем временем другие прибывают!
Конференция оказалась невыносимо скучной и не оправдала даже самых скромных его ожиданий. Тем более обидно, поскольку Грегор так предвкушал ее – еще бы, ведь это было его первое галактическое путешествие, первый скачок через п-в туннель! Но все оказалось куда прозаичнее и обыденнее, чем рисовало его воображение. Скачок он вообще практически не почувствовал – легкое головокружение не в счет. А на Комарре ему не нравилось решительно все. Чертов купол давил и вызывал клаустрофобию, бесконечные совещания, дебаты, плохо замаскированная враждебность обеих сторон навевали еще большее уныние, чем заседания Совета Графов. Он покорно сидел за длинным столом на председательском месте, с каменным лицом выслушивал препирательства барраярских генералов с эскобарскими штатскими, покорно подписывал соглашения, достигнутые в конце концов – и без малейшего его участия. Когда граф Форкосиган заставил его прочесть эти многостраничные образцы юридической казуистики, Грегору удалось даже сдержать гримасу отвращения. Он честно попытался вникнуть в текст, но в памяти не осталось ничего, кроме мешанины терминов и бесконечных ссылок на параграфы и пункты.
Время ползло, как черепаха, и неделя, отведенная на визит, казалась бесконечной.
Да, конечно, его пребывание на Комарре пытались разнообразить – устроили экскурсию по Солстису и в Музей терраформирования, а граф Эйрел настоял на посещении Мемориала, но обилие охраны и полицейское оцепление на пустых улицах, по которым проезжал его кортеж, не способствовали улучшению настроения.
Единственным приятным развлечением можно было считать смотр барраярских войск, расквартированных на Комарре. Но утренний смотр уже закончился, а теперь предстоял торжественный ужин – мероприятие вряд ли намного более занимательное, чем сами переговоры.
Грегор прохаживался по залу приемов солстисcкой мэрии, ощущая все растущее напряжение. Народу собралось довольно много, большинство коммарцев были ему незнакомы. Он постоянно ловил на себе любопытные, настороженные, оценивающие взгляды. И пусть в большинстве своем они были не столь откровенно враждебными как те, которыми награждали адмирала Форкосигана, но все же не позволяли Грегору ни на секунду расслабиться.
Он вышел на галерею, опоясывающую здание, в надежде хоть пару минут побыть в одиночестве и перевести дух. Но не успел он облокотиться на балюстраду, созерцая огни и неоновые рекламы, как краем глаза заметил, что к нему кто-то направляется. Выругавшись про себя, Грегор обернулся. В полутьме лицо человека было с трудом различимо, но он явно был в штатском.
«Проклятье, что от меня нужно этому коммарцу?» – подумал Грегор, чувствуя нарастающее раздражение.
– Добрый день, сир. Я Стивен Трисби, председатель Торгово-промышленной ассоциации.
Теперь Грегор узнал его – один из участников переговоров. Его позиция была чуть ли не самой непримиримой и враждебной.
– Да, я помню вас, господин Трисби. Чем могу быть вам полезен?
– Если позволите, я хотел бы задать вам пару вопросов, сир.
Грегор молча кивнул. «От этого типа вряд ли легко будет избавиться», – тоскливо подумал он.
– Поскольку вы, ваше величество, лишь недавно вступили на трон, меня и моих коллег очень интересует вопрос, какую политику вы собираетесь проводить в отношении Комарра?
Грегор подавил тяжелый вздох – оправдывались худшие его опасения.
– Я буду продолжать придерживаться курса на интеграцию Комарра в барраярское общество, как это делал Лорд-Регент в период своего правления, – без запинки отбарабанил Грегор вызубренную фразу.
Комаррец чуть заметно усмехнулся и испытующе посмотрел на императора.
– Ну что ж, – кивнул Трисби, – нас такой подход в целом устраивает. – Он секунду помедлил. – Позвольте мне говорить откровенно, сир. Я наблюдал за вами всю неделю и пришел к выводу, что ваше правление может оказаться не столь уж разрушительным для нашей планеты. Во всяком случае, вы явно предпочтительнее для нас, и, как мне кажется, для Империи в целом, чем ваш отец.
Грегор опешил – такого поворота разговора он ожидал меньше всего.
– Мой отец? При чем тут мой отец и что плохого вам сулило бы его правление? – он с трудом сохранял внешнюю невозмутимость. Неужто ему сейчас вновь придется выслушивать идиотские инсинуации, периодически достигавшие его ушей на Барраяре?
Трисби прищурился, его губы скривила неприятная ухмылка.
– Мы так и думали, – сказал он после секундной паузы. – Ваши опекуны и советники держат вас в неведении. А нам кажется, что вы, ваше величество, – выделенное интонацией, это обращение прозвучало как насмешка, – вполне заслуживаете права знать правду.
«Надо вызвать охрану – это провокация», – автоматически подумал Грегор, но любопытство пересилило благоразумие – вряд ли ему еще когда-нибудь в жизни представится шанс узнать подробности бредовых обвинений в адрес его отца. А охрану вызвать никогда не поздно.
– Правду о чем? И кто такие «мы»? – несмотря на нарастающее волнение, голос его оставался твердым и холодным. – А еще, кто может мне гарантировать, что все ваши россказни имеют хоть какое-то отношение к правде?
– Правду о принце Серге. «Мы» – это коммарские патриоты. Что же до гарантий, то позвольте изложить вам факты, сир, а выводы вы сможете сделать сами.
– Излагайте, – кивнул Грегор с ледяной усмешкой.
И комаррец начал излагать. Ровным спокойным голосом, словно отвечая вызубренный урок. Поначалу Грегор слушал скептически, заранее готовясь к тому, что рассказ будет насквозь лживым, а обвинения голословными. Но Трисби бесстрастно излагал факты, одни лишь сухие факты – имена жертв, даты, обстоятельства, свидетельства выживших очевидцев оргий, безумств и бесчинств. Постепенно Грегора охватывал все больший ужас, на спине выступила холодная испарина, колени начали подгибаться. Лавина злодеяний, совершенных его отцом, казалось, вот-вот захлестнет его, он задыхался, свод купола давил, стены домов смыкались мрачной стеной...
Известие о том, что принц Серг дважды покушался на своего отца, потрясло его до глубины души.
Но окончательно вышиб воздух из его легких рассказ о том, как он издевался над матерью Грегора. Подробностей коммарец, конечно, знать не мог, но достаточно было и неоднократно замеченных синяков и ожогов на ее лице и руках.
И тут, словно кто-то внезапно открыл туго закрученный кран, на Грегора нахлынули давние воспоминания, казалось бы навсегда стертые милосердной памятью: растрепанная мать, распростертая на полу в разорванном платье, перекошенное ужасом, залитое слезами лицо, выпученные глаза, руки, тщетно пытающиеся заслониться от ударов окованных железом сапог, и ее срывающийся хриплый нечеловеческий крик. Он вспомнил себя самого, сжавшего в комок в углу комнаты, парализованного страхом, маленького и беспомощного...
Грегор покачнулся, перед глазами все плыло, в висках гулко стучала кровь. Откуда-то издалека приплыл обеспокоенный голос Трисби:
– Сир, вы в порядке? Вызвать врача?
Грегор с трудом помотал головой.
– Не надо. Уйдите... пожалуйста...
Коммарец секунду смотрел на него задумчиво (Грегору почудилось в его взгляде сочувствие), затем коротко кивнул, повернулся и направился в зал.
Грегор тяжело привалился к ограде галереи. Он чувствовал себя абсолютно опустошенным, а происходящее вокруг лишенным всякого смысла.
Он не знал, сколько времени простоял так, пять минут или несколько часов.
Подошел оруженосец и тихонько коснулся его локтя.
– Ужин начинается, вас приглашают в столовую, сир.
Император кивнул. От мысли о еде его начинало тошнить.
«Напиться до полусмерти – вот что мне сейчас необходимо. Эх, если бы тут был Майлз...» – с тоской подумал он.
Название: "Крича и пинаясь" (Kicking and Screaming) Автор: shimotsuki Объем: 535 слов По заявке: "Грегор обнаруживает какой-то секрет Айвена. Приемлемы как юмор, так и ангст". Заказчик: zortified aka james Взято с archiveofourown.org/works/153807, перевод jetta-e
- А что если я, э, принесу тебе еще бокал пунша? - жизнерадостно уточнил Айвен.
Хорошенькая особа, висящая у него на руке - как ее звать? Марина, кажется? - парировала, склонив голову:
- Но, Айвен, ты приносил мне пунш уже дважды.
Черт. Он переборщил, и она что-то заподозрила, а у него нет времени, чтобы...
Марина высвободила руку, продетую под айвеновский локоть и явно была готова раздраженно скрестить руки на груди. Айвен поморщился, предчувствуя надвигающуюся катастрофу, но в последнюю секунду девушка вспомнила, что может помять хрупкую кисею бальное платья и всего лишь уперла руки в бока.
Сейчас она до дрожи напоминала разозленную Оливию Куделку.
Или матушку Айвена.
К счастью, у Айвена сейчас просто не было свободного мгновения, чтобы представить себе эти пугающие картины во всех подробностях. Ведь перед ним как раз открылась возможность бежать.
- Ну... просто здесь очень жарко. - Он улыбнулся, рассчетливо сочетая в этой улыбке нужную долю лихости и дерзости, но не опережая события. - Может, нам выйти прогуляться в сад? Насладимся прекрасным вечерним воздухом. - Он подхватил ее затянутую в перчатку кисть, снова продел под свою руку, как и положено, и они двинулись через залу.
Марина вырываться не стала, но брови нахмурила. Айвен не посмел прибавить шагу; тогда она наверняка попытается выдернуть руку и устроить ему сцену. Ему оставалось лишь молиться о том, чтобы двигаться достаточно быстро.
- Лорд Айвен, - раздался негромкий голос у него за спиной.
О да, быстро оказалось недостаточно. Совсем.
Айвен сглотнул, повернулся и улыбнулся - на сей раз своей самой невинной мальчишеской улыбкой.
Марина присела в реверансе, на этот раз ее взгляд был благодарным и довольным, а не полным решимости взбунтоваться против поведения ее несчастного, никем не оцененного (и к тому же, увы, недостаточно пьяного) спутника.
- Добрый вечер, сир.
- Добрый вечер, мисс Форковач. - Улыбка Грегора была сдержанной, но не лишенной любезности. - Как себя чувствует ваша матушка?
Марина просияла еще сильней:
- О, благодарю вас! Ей лучше. Для мамы будет честью узнать, что вы справлялись о ее здоровье.
- Не могу ли я ненадолго вмешаться и позаимствовать у вас лорда Айвена? Я верну его вам как можно скорее.
- Разумеется. - Марина пожала плечами. - Где-то здесь мои друзья... я пока пойду отыщу их. - Она еще раз присела в реверансе и ускользнула прочь, сопровождаемся шелестом развевающихся юбок.
Айвен сердито посмотрел ей вслед. Это же надо! Сперва она досаждала ему весь вечер, а теперь даже не попыталась спасти его от Грегора. Ну что ей стоило хотя бы раз оглянуться с откровенной тоской и сожалением, а не направиться прямиком к кучке молодых дам... под предводительством - о господи, помоги ему! - Оливии Куделки?
Вечер не задался. Совершенно.
И Айвену определенно не нравится блеск в глазах Грегора.
- Нам надо поговорить, - произнес тот ровно. - Байерли Форратьер исчерпывающе информировал меня о твоей роли в... событиях прошлой недели.
- Правда? - переспросил Айвен, на этот раз включив улыбку номер три - глупую и жалобную. Его личное тайное оружие.
- Да. - Грегор поднял бровь и поглядел на него в упор, на сей раз видя то, что за это улыбкой пряталось. В первый раз.
Проклятье.
Похоже, Айвен получит по полной: ведь у него теперь образовалась репутация человека компетентного.
Название: "Проблема обезьян" Автор: Zvezdo-vzlet Объем: 2492 слова Заказчик: beccastareyes По заявке: "приключения Марка и Карин в галактике (приключения в области инвестиций, которые становятся интересней, чем вы думаете)".
Марк, как всегда, встречал Карин на орбитальной станции Эскобара. – Привет, дорогая! Отлично выглядишь. Как прошел скачок? – Спасибо, все в порядке. – Голос был немного рассеянным, и Марк насторожился – эта слегка расслабленная поза и отсутствующий взгляд были ему знакомы. – А контракт? Как дела с ним? – продолжил он расспросы. – О, замечательно. Как ты и предполагал, они согласились на наши условия – мы им просто не оставили выбора. – Абсолютное равнодушие, ее мысли явно витали где-то совсем в иной плоскости, нежели свежезаключенный контракт. Марк не сдавался: – А бабушка Нейсмит, с ней все в порядке? – О да, – Карин слегка оживилась. – Все так же бодра и полна сил. Передает тебе привет. – Спасибо. Марк подождал пару секунд. Карин явно не собиралась продолжать. – Ну хватит, – не выдержал он. – Я же вижу, что-то случилось – давай, выкладывай! – Да, пожалуй что случилось, – задумчиво проговорила Карин. – Но подожди, дорогой, давай сначала доберемся до офиса – это долгий разговор, и я не хочу, чтобы нам мешали и прерывали. Как Марка ни снедало любопытство, а настаивать он не стал – слишком хорошо знал Карин. Наконец, они добрались до офиса, секретарша принесла ароматный кофе, они удобно уселись в мягких гостевых креслах друг напротив друга. – Итак? – подбодрил Марк. – Что-то все же не так с контрактом? – О нет, с ним действительно все отлично. – Тогда с бабушкой? – Ну-у, она в порядке, вот только... – Что только? Ну не тяни же! Карин как-то странно посмотрела на него и вдруг резко сменила тему: – Скажи, ты по-прежнему хочешь лишить барона Бхарапутру его прибыльного бизнеса по пересадке мозга клонов? Марк опешил. – Шутишь? Знаешь ведь прекрасно, что это моя заветная мечта. Я все деньги готов вложить в ее реализацию. – Все не понадобятся, – заверила его Карин. – Достаточно пары миллионов. – Что?! О чем ты? И при чем тут бабушка Нейсмит? – Ну, ты же знаешь ее – как она любит всем помогать, опекать молодые таланты и все такое. – Та-ак... – протянул Марк. До него уже начало доходить, что последует дальше. – И какого очередного непризнанного гения она приняла под свое крылышко на сей раз? – язвительно уточнил он. – Именно что непризнанного и именно что гения! И кто бы вообще говорил о непризнанных гениях и их покровителях – вспомни Энрике! – Тон Карин был достаточно воинственным, чтобы Марк резко сбавил обороты и пристыженно замолчал. Карин еще пару секунд метала гневные молнии, потом не выдержала и стала рассказывать сама, постепенно все больше распаляясь. – Его зовут Джастин Херстен, он инженер, и, заметь, инженер гениальный, работает в медицинском центре Силики, в той самой лаборатории, где раньше работала бабушка Нейсмит. – И что же изобрел этот твой гениальный инженер? – Опять язвишь? – надулась Карин. – Хорошо-хорошо, не буду, рассказывай дальше. – Он изобрел прибор, позволяющий делать бэкап мозга! – торжественно произнесла Карин. Марк, который был уверен, что готов к любым неожиданностям, уставился на нее с разинутым ртом. – Бэкап мозга? То есть как это? – А вот так: абсолютно всю информацию, которая хранится в любом человеческом мозге – и в коре, и в подкорке: память, знания, рефлексы, в общем, личность целиком можно выгрузить на внешний информационный носитель – примерно так же, как ты выгружаешь данные из комма. Работает это так: под черепную коробку вживляется крошечный чип – не больше того, что стоит в голове у Майлза, он сканирует мозг и передает информацию в виде файлов на внешний приемник, который может содержать любой объем памяти – хоть миллионы терабайтов. Затем, ну или вернее до того, заранее, выращивается новый мозг – точно так же, как выращиваются любые другие органы: сердце, печень, почки – ну да ты и сам хорошо знаешь, как это делается. Мозг раньше не выращивали, поскольку это было совершенно бесполезно – кому нужен девственно чистый мозг, не обремененный ни памятью, ни знаниями? Теперь же все может измениться – только представь, на этот новый только что родившийся мозг, как на сошедший с конвейера комм, переписывают всю сумму информации со старого мозга! Одновременно выращивают и пересаживают все прочие органы, заменяют кости и суставы на синтетические, делают пересадку кожи и волос, любые другие косметические изменения по желанию заказчика и в зависимости от его платежеспособности. И, наконец, пересаживают ему сам мозг. Нет ни малейшей опасности, что что-то пойдет не так, что старый, почти отслуживший свое мозг, не перенесет операции, что случится непредвиденное кровоизлияние, закупорка сосудов или что-то еще, чем обычно потенциально опасны подобные операции. Даже если в самом крайнем случае пересадка проходит не вполне удачно, всегда можно попробовать заново – можно даже заранее вырастить не один мозг, а два-три или еще больше для подстраховки. Затем дают всем органам и тканям прижиться, швам затянуться – и только после этого новый мозг «включают» с помощью все того же замечательного устройства. Человек фактически рождается заново, но обладает при этом целиком своей прежней личностью. Ну не здорово ли это? Марк залюбовался Карин – она была прекрасна: щеки раскраснелись, глаза горели воодушевлением. Магия ее голоса действовала почти безотказно – хотелось во всем с ней соглашаться, немедленно выписывать чек и приниматься за реализацию этого грандиозного проекта. Но небольшой червь сомнения все же копошился где-то глубоко в его сознании, и Марк, сделав над собой усилие, прислушался к его тоненькому голоску. – Карин, все это действительно звучит как прекрасная сказка, но мне не понятна одна вещь – неужели этот самый Джастин Херстен не попытался заинтересовать своим блестящим изобретением руководство медицинского центра, в котором работает? И неужели они упустили шанс прославиться на всю галактику, воплотив его изобретение в жизнь? Карин слегка смутилась: – Да, он обратился к своему начальству. – И они сочли его идею слишком фантастичной? – Да нет, они ее поддержали. – Вот как? И что же было дальше? – Они выделили Джастину лабораторию, двух техников для сборки прототипа прибора и биолога для опытов. Опыты предполагалось ставить на обезьянах. Но ты же знаешь, как на Бете обстоят дела с подопытными животными? Надо подавать заявку, оформлять бешеное количество справок, доказывающих беспрецедентную пользу для человечества предстоящих исследований, получать разрешение Галактической лиги защиты животных – и прочая-прочая-прочая. В общем, дело тянулось два года и в результате, преодолев все бюрократические препоны, больница получила подопытных животных. Вот только, увы, не обезьян. Государственная комиссия сочла, что для подобного исследования будет вполне достаточно и крыс. – Крыс?! – Ну да, крыс. Им выделили десять крыс. Вместо двадцати обезьян. – И что же было дальше? – А ничего. Испытания провалились – Джастин не смог разработать достаточно маленький чип, чтобы вживить его в мозг крысы – он-то ведь рассчитывал на человеческий, в крайнем случае обезьяний. Хотя он все же попытался. Суть опыта состояла в следующем: крыс помещали в одну часть клетки, а в другую клали еду. Дверца между двумя частями была закрыта, и крысы, как ни старались, не могли добраться до еды. Потом в клетке зажигали крошечный люминатор и одновременно открывали дверцу. Очень скоро у крыс вырабатывался условный рефлекс – как только зажигался люминатор, они кидались к дверце. Затем им пересаживали выращенный мозг с записанными на него данными старого мозга, вновь запускали в клетку и зажигали люминатор. – И по идее крысы должны были бежать к дверце? – Именно так. А на деле вышло, что так поступала только одна крыса из десяти. Руководство медицинского центра сочло, что результаты недостаточно убедительны для продолжения исследования, и проект был закрыт. – И тогда бедный непризнанный гений обратился за помощью к бабушке Нейсмит? Но почему именно к ней? – Ну дело в том, что она с самого начала была в курсе событий – она хоть уже и не работает там, но часто навещает свою прежнюю лабораторию. Ну и ты же понимаешь, она всячески одобряла и поддерживала Джастина, а когда стало окончательно понятно, что продолжения исследований не предвидится, ходила к высокому начальству и пыталась переубедить его. Увы... – И тут подвернулась ты? – Марк! Я не подвернулась! Просто приехала в гости, а Джастин как раз был там – весь такой горестный и несчастный. Они рассказали мне всю историю, и я подумала, что мы могли бы попробовать... – Но как, Карин?! Нам ведь тоже надо начинать с опытов на обезьянах – это не те исследования, которые можно провести только с помощью компьютерных симуляторов, и мы не на Джексоне, чтобы экспериментировать сразу на людях! А где, по-твоему, мы можем достать этих самых обезьян? На Эскобаре это сделать ничуть не легче, чем на Бете! И это не вопрос денег – ты же знаешь! – Да, на Эскобаре их действительно не достать, – согласилась Карин. – Зато их можно достать на Барраяре. – На Барраяре? Ну допустим, там обезьян купить можно – Галактическая лига охраны животных туда еще не добралась, но дальше-то что? Ты что же предлагаешь затем нелегально ввезти их на Эскобар? – Ну если ты смог нелегально вывезти с Эскобара масляных жучков, так почему же не проделать обратное и не ввезти на Эскобар обезьян? – Карин была сама невинность. – Но обезьяны – не жучки! Как минимум, у них совсем другой размер! – Конечно. Но их и требуется намного меньше – Джастин готов на первое время ограничиться всего десятью особями. – Всего?! О, боже... – Марк, дорогой, ты же смог вывезти с Джексона всю группу Дюрона, так неужели ты не решишь такую простую задачку – всего-то доставить на Эскобар десяток обезьян! – Угу, но если эскобарская полиция узнает, что мы ставим незаконные опыты над животными, что тогда? Быть посаженным в тюрьму и высланным с Эскобара – совсем не та перспектива, о которой я всю жизнь мечтал! – Узнает откуда? Неужели ты думаешь, что кто-то из Дюрон способен донести в полицию? Или что Лилия будет не заинтересована попытаться решить проблему клонов, пусть даже и ценой незаконных опытов? Упоминание о клонах решило дело – Марк сдался. – Хорошо, я готов попробовать. Вызови на Эскобар этого твоего Джастина. – Во-первых, он не мой, а во-вторых, он уже здесь. – Здесь? – Ну да – мы летели одним рейсом – я оплатила ему билет. И велела сразу из космопорта ехать сюда, в офис. Думаю, он уже давно ждет в приемной. – Ты, как всегда, все предусмотрела, – простонал Марк. – Конечно, дорогой, – ободряюще улыбнулась Карин.
* * *
– Сколько раз я просил не впутывать меня в твои коммерческие предприятия! – Майлз мерил шагами Желтую гостиную и тон его был отнюдь не любезным. – Я вовсе ни во что тебя и не впутываю – мне просто нужно купить обезьян и отвезти их на Эскобар. – Обезьян? А почему не слонов, к примеру? – Потому что на слонах опыты не ставят. – П-фа! С точки зрения эскобарцев, что слоны, что обезьяны – все едино! И означает одно – немедленную высылку с конфискацией груза и бешеным штрафом. А потом ко мне, или того хуже, к Грегору заявится эскобарский посол с нотой протеста. Отличный получится подарочек к Зимнепразднику! – Майлз, ты не забыл – речь идет о бароне Бхарапутре и о его клонах, – вкрадчиво напомнил Марк, исподлобья поглядывая на брата. – Лилия Дюрона очень внимательно ознакомилась с выкладками Джастина Херстена, они вместе проделали ряд компьютерных симуляций, и Лилия считает идею чрезвычайно перспективной. Она готова все ресурсы своего центра направить на ее скорейшую разработку и внедрение. Майлз с размаху плюхнулся в кресло. – Уж от Лилии я точно ожидал большего благоразумия, – нехотя буркнул он. – Ну допустим, только допустим, что в этой идее на самом деле есть рациональное зерно, зачем, скажи на милость, тебе приспичило тащить этих несчастных обезьян на Эскобар и подвергать опасности реализацию всего проекта? Неужели ты думаешь, что эскобарская таможня настолько непрофессиональна? И что ты собираешься делать с бедными животными потом, после окончания опытов? – Ну если все пройдет успешно, то мы вернем их назад на Барраяр, целыми и невредимыми, только с новым молодым мозгом. – Господи, вы еще более ненормальные, чем я думал! Собираетесь дважды протащить обезьян контрабандой через таможню! – У тебя есть предложение лучше? – Ну да – почему бы вам не провести эти ваши опыты здесь, на Барраяре? – Мы с Карин, Лилией и Джастином всесторонне рассмотрели эту идею и нашли ее неприемлемой. – И почему же, позволь узнать? – Позволю. На Барраяре нет нужных специалистов, умеющих делать пересадку мозга, хотя их как раз можно было бы сюда привезти, но, что намного важнее, нет нужного для подобной пересадки и для выращивания мозга оборудования. А в клинике Дюроны есть и то, и другое. К тому же, нам потребуется помещение для лаборатории. Ты готов вновь пожертвовать своей прачечной? – Марк саркастически улыбнулся. – Оставь мою прачечную в покое, иначе я заставлю тебя вручную стирать одежки четверых детей! – Марка аж передернуло от подобной перспективы. – Но в исследовательском центре, где работает небезызвестный тебе доктор Канаба, наверняка найдется местечко поуютнее прачечной. Сам Канаба генетик, но грамотных хирургов в его центре тоже предостаточно. А доставка и монтаж нужного оборудования обойдется тебе дешевле, чем сумасшедшие штрафы, которые на тебя наложит эскобарское правительство. – Только в том случае, если поймает, – усмехнулся Марк. Повисла напряженная пауза, братья играли в гляделки – со стороны это смотрелось впечатляюще. Наконец, Марк выдохнул. – Хорошо, я объясню тебе, почему акционеры настаивают на том, чтобы провести опыты именно на Эскобаре, а не на Барраяре. – Акционеры?! У тебя что опять проблемы с наличностью, братец? – Никаких проблем. Просто я счел, что в деле уничтожения бизнеса барона Бхарапутры есть и другие заинтересованные стороны, помимо меня. И они тоже готовы финансировать исследования. Поэтому мы разделили инвестиции и, соответственно, акции таким образом: у меня и у Карин по 30%, у Лилии и у Джастина по 15, и у бабушки Нейсмит – 10. – Ну ладно, допустим. Так что же это за веские причины, озвучь их, будь добр. – Майлз, – Марк секунду помолчал, собираясь с мыслями, – Как ты думаешь, если проект будет разрабатываться на Барраяре в любой из государственных структур – будь то Имперский госпиталь или исследовательский центр, кто первый наложит лапу на результаты наших исследований? Барраярская СБ, не так ли? Тебе ли не знать, что она не упустит такого потрясающего шанса! Возможность стирать личности людей и менять их на совершенно другие, возможность корректировать любые данные в человеческой голове – да за такое любая СБ любого государства душу дьяволу продаст, не задумываясь! Они и так уже прекрасно поднаторели на стирании «лишней» памяти! Майлз вспомнил рассказ матери о том, как выглядели сержант Ботари и Элена Висконти после эскобарской компании, и невольно вздрогнул. – Любая СБ, и барраярская тут отнюдь не исключение, – продолжал убеждать брата Марк, – приберет к рукам наши наработки, засекретит их, станет использовать в шпионских и подрывных целях. Ну не мне же тебе это объяснять! Майлз вздохнул. – Да, такой возможности СБ не упустит. – Наша же цель состоит совершенно в другом: мы хотим распространить результаты исследований как можно шире, сделать этот прибор доступным практически для всех, чтобы каждый человек, даже тот, кому не по карману оплатить операцию по пересадке мозга (а мы будем добиваться, чтобы эта операция была включена в пакеты стандартных медицинских страховок, наряду с заменой всех прочих органов по медицинским показаниям), так вот, чтобы каждый человек был в состоянии хотя бы сделать полный бэкап своей личности и периодически обновлять его. Ты только представь, скольким людям это могло бы спасти жизнь! Вспомни несчастного мичмана Дюбауэра, перед которым наша мама до сих пор испытывает вину – я это точно знаю! Если бы дома на Бете хранился дубликат данных его мозга, то вылечить его было бы ничуть не труднее, чем отца Карин! И вспомни еще об одном человеке, которого можно было бы спасти, будь у нас полная копия его личности... Марк тяжело дышал. Он знал, что нанес удар ниже пояса, и ненавидел себя за это, но это был единственный убойный аргумент, который он смог придумать. А в помощи Майзла он нуждался отчаянно. Майлз сидел неподвижно, закрыв лицо ладонями. Потом медленно опустил руки, взглянул Марку в глаза. – Когда мне было семнадцать, – медленно произнес он, – мне удалось так переделать внутренний объем корабля, что спрятанную в нем контрабанду не смогли найти. Надеюсь, я еще не утратил былых навыков. – Майлз невесело усмехнулся. – Единственная проблема – наш тогдашний груз не был живым. – О, это как раз не проблема. – Марк перевел дух. – Мы введем обезьян в состояние анабиоза и упакуем в специальные контейнеры, так что они ничем не будут отличаться от неорганического груза. – Хорошо, – одобрил Майлз. – У тебя уже есть на примете подходящий корабль?
Марк и Майлз беседуют о сложностях галактических инвестиций (с) Геммиона:
“Я люблю зиму, потому что зимой можно сидеть дома без чувства вины.” Тереса Скелтон
Пока Ниран писал отчет, Кьет квасился в лохани. В наглую так квасился, безо всякого зазрения совести, хлюпая водой на деревянный пол и пофыркивая пеной - от удовольствия. Ниран мог только зубами скрипеть в ответ и старательней заполнять все пункты согласно инструкции. Дверь едва слышно скрипнула, в коридоре гулко затоптались и заохали. Создавалось впечатление, что в дом вошел по меньшей мере отряд егерей, но Бэйзил был один. Он умел ходить тихо, Ниран знал это совершенно точно, потому что пару раз имел возможность понаблюдать, как барраярец пытается рыскать у них по столу в поисках плохо лежащих вещей, пока Кьет спал. Но когда скрываться не было необходимости, мужик шумел, топал и сопел от души. Вот и сейчас он шумно втащил металлическую посудину с кипятком, именуемую “самоваром”, водрузил её на стол (Ниран едва успел убрать свой портбук) и ухнул довольно: - Шишек еловых натолкал. Понюхайте - какой запах-то! Горелой хвоей, в самом деле, пахло знатно, Ниран даже чихнул. - В баньке вам надо попариться, капитан, - недобро улыбаясь, сообщил Бэйзил. - Все хвори, как рукой снимет. - Нет уж спасибо, - отмахнулся и снова застучал стилосом по экрану. - Вон в соседнем районе гем-майора попарили в вашей баньке. С него сошло десять потом сперва в ней, а потом - на ковре у Ширики. - Ммм? - из лохани всплыл сперва нос Кьета, а затем и вся его голова с торчащим гребнем. “Уф, - тихо хмыкнул рядом Бэйзил, - ну чисто змей морской. Ночью такое привидится - околеешь с перепугу”. Ниран выразительно покосился на слугу: “Я все слышу”. - А к полковнику его за что? - За пропажу всей внутренней корреспонденции. - Сперли? - почти восхищенно уточнил Кьет, он же - гем-майор Виирой. Ниран поморщился укоризненно и покосился теперь на него: - Украли. Вскрыли сейф и все вытащили. - Сам виноват. Бэйзил, а мне бы еще кипяточку сюда, - резюмировал гем-майор и погрузился обратно под воду, выставив на воздух голые колени. - Сей же момент, - кивнул тот и, обернувшись к Нирану, еще раз добавил: - И вам бы не помешало погреться. - Точно! - Кьет опять всплыл. И нагло ухмыляясь, обратился к заму: - Иди сюда? Я подвинусь. - Иди в баню! - Ниран едва удержался от того, чтоб запустить чем-нибудь в непутевое начальство. Начальство спасло только то, что самовар был слишком тяжелым, а стилос с буком - слишком нужными. Бэйзил вышел, бурча себе под нос что-то о “стыдобище”, а Кьет заржал. - Барраяр тебя определенно портит, - вздохнул гем-капитан Майпе и отложил, наконец, незаконченный отчет. - И меня. Тебе заварить чаю? - Спрашиваешь! Чайная церемония, даже самая простая, Нирана всегда успокаивала и приводила дух в уравновешенное состояние. И Кьет из уважения к чаю всегда молчал в это время. Зато получив в руки пиалу, он продолжил разговор. - А все же, - спросил он, сделав глоток и довольно прижмурившись, - почему ты так отбиваешься, когда я делаю в твою сторону интимные намеки? Я тебе не нравлюсь? - Я слишком ценю нашу дружбу. - Так давай поссоримся? - глаза Кьета ехидно сверкнули. - Это тем более не станет поводом. - А волшебное слово “приказ”? - А волшебная кляуза про “превышение служебных полномочий”? - Ты на это не пойдешь. - Почему же? Тебе влепят еще один выговор, снимут с должности, наконец, назначат меня... - Вряд ли. Тебя вызовут к полковнику, чтоб проверить, так ли ты хорош, чтоб ради тебя кому-то стоило рисковать должностью. Ты не пройдешь испытания... - Это почему еще не пройду?! - Потому что Ширики - нудный старик. - Это благородная старость! - Благородная. Но нудная. И падкая на смазливые мордашки. Ты ему будешь рассказывать про волшебные кляузы? - Я тебе сейчас пиалу с чаем на голову одену, - пригрозил Ниран. - Это будет “покушение на жизнь и здоровье вышестоящего офицера”? - Это будет “справедливая расплата”. - Одно и то же. Практически. Трибунал оценит. Тут в комнату опять вошел Бэйзил. И вылил “кипяточек” за спину майору, от чего тот ойкнул, подпрыгнул и отвлекся от скользкой (для Нирана) темы беседы. Ниран мстительно улыбнулся, пытаясь смотреть за окно, покрытое морозными узорами. За окном мела метель и отсутствовала даже радиосвязь с внешним миром. И снег лежал почти до самого подоконника. Зима - такое романтичное время! А Кьет со своей лоханью... - Ты лечить меня будешь, изверг? - А? - Ниран недоуменно обернулся. Ошпаренное начальство ругаясь шлепало мокрыми босыми ногами по полу, потому что опять забыло тапочки, полотенце и халат в спальне. - Лечить, спрашиваю, будешь? Мою спину, пострадавшую от действий барраярского тайного сопротивления? - Буду, - вздохнул Ниран и потянулся к аптечке. Зачем еще нужны друзья?
- самая знаменитая традиция зимнепраздника на барраяре... - топить цетагандийцев в проруби? (с) вольный пересказ ибо лень лезть смотреть автора
Война не знает каникул и перерывов на отмечания. Партизанская тем более. Да и откуда цетам знать местные праздники? Вот и попалась очередная группа крашеных дендарийским партизанам. Кого не пристрелили, тех оскальпировали, но один слишком громко кричал, что он - бетанец из миссии наблюдателей с гуманитарной помощью. Даже мешок жратвы указал, где спрятан. А вдруг отравленной?.. Солдаты сами решили не рисковать и притащили добычу командиру под елочку. Упаковали подарок как положено: закуску в сугроб, чтоб не пропала - а вдруг не отравлена? - мешок на голову и поздравительная открытка, заткнутая за ленточку. Патриотических красно-синих цветов, между прочим, верный оруженосец последним приличным мундиром пожертвовал... И теперь бойцы караулили палатку и попутно делились опытом: что делать с пленным цетом и как быть если он всё-таки не цет. - Это на пасху хорошо, - вспоминал кто-то из ветеранов. - Берешь пару крашанок и тюкаешь лбами, кто первый лопнет... - Так сейчас же зима... а эти гады пока доползли до нас снегом-то умылись... Теперь фиг разберешь, отмытый цет-то ничем не отличается от замурзаного бетанца... - Их надо на открытках проверять. Тех, которые Габовиц на досках вырезает. Если начнет вопить про перевод ценной древесины - значит с беты, у них дерева нет. А если будет восхищаться красотой резьбы - а Габовиц же красиво режет, зарраза - значит, точно цет! - Да, зря мы поздравительную доску поверх мешка прицепили... - А ещё можно в прорубь уронить... главное чтоб она не замерзла раньше чем он вынырнет... - А смысл топить? - Ну так на Бете ж, говорят, пустыня, они плавать не умеют. Значит, раз потонет, то бетанец, и будет нам куча деликатесов на праздник... а если выплывет - значит цет. Ему порченую еду и скормим. а потом, может, добьем, чтоб не мучился. Всё-таки праздник... - А вдруг барраярец? - Эээ... если наш, то башкой любой лед пробьет, сам выпрыгнет и выпить потребует для сугреву!
Тем временем в палатке командир Петер распаковывал подарок и приговаривал: - Ну Рау, ну поросенок, сколько раз тебе повторять? Если соскучился, то оставь записку и гуляй потом в одиночку. Я тебя сам аккуратно подберу и доставлю. А если так уж хочешь массовые гуляния, то нацепи что-нить красно синее. И нет, красный нос и синие губы не считаются. Не кашляй, а пей, это всего лишь медовуха, спирт на завтра бережем. Вот Эзар вернется, и что я ему скажу? Добрался, но больной до полусмерти? И он вместо праздника тебя лечить должен будет неделю? Пей, кому говорят, и бетанский акцент отрабатывай! а то и правда, притопят...
Дорогие софэндомцы! Мы открываем новый год и зимнепраздничный фикатон очень подходящим к случаю текстом.
Название: "Дикие барраярцы" Автор: tuully Объем: 1632 слова Заявка: Майлз на каком-нибудь барраярском рождественском карнавале. Традиционная новогодняя фраза : "Не бейте меня по голове, это моё больное место!" Заказчик: слон де По Там
читать дальше* Цель была ясна, и противнику, пусть он и являл чудеса маскировки, не осталось шансов в противостоянии наследнику дома Форкосиганов.
Используя в качестве прикрытия расставленные по библиотеке кресла, Майлз остановился на короткую передышку. Достал сканер, «одолженный» у оруженосцев, и приступил к операции «Выиграй пари у Элен».
- Пластик, еще один пластик, и что-то полимерное. Плоское, завернуто… м-м… в еще один сорт пластика. Полное отсутствие присутствия электроники. Чтобы это могло быть? Подсказка: подарок упакован в бумагу цветов Форбарра. Так, с Грегором все ясно – очередное стратеги-го. Что нам подарили Куделки? Упаковка неровная, внутри – очертания фигуры, предположительно, четвероногой… Ясно. Делия и Марсия в очередной раз намекают, что хотели бы получить по персональному пони. Нет уж, мне лошадку жалко. С вас и жуков будет достаточно, к тому же у них ног больше. А ездить вы и на Айвене прекрасно можете. Кстати, о Форпатрилах. Что подарила тетя Элис? Песочное тесто, глазурь, засахаренные фрукты… Лучше бы она скормила всю эту глюкозу Айвену, вдруг он поумнеет. Но если что, я и сам смогу скормить ему данный образец углеводного оружия, посмотрим, что будет. Так, где подарок Элен? Где же… а!..
И взбрело же девчонке с ним спорить, что он не сможет угадать, какие подарки ожидают его к Зимнепразднику! Да он сейчас одной левой… в смысле, и левой, и правой, и еще подбородком придется действовать, иначе с тяжелым неудобным сканером не сладить…
Дверь библиотеки распахнулась, впуская в полутемную комнату кого-то из взрослых. Понимая, что его вот-вот застигнут на месте преступления, Майлз замер, боясь лишний раз вздохнуть.
- Ах, граф! – раздался женский голос. – Ах, граф!
Высунувшись из-за кресла, Майлз убедился в своем первоначальном предположении: в библиотеку пришел дед. И не один, а с гостьей, мисс Фокс, приехавшей с колонии Бета, чтобы собрать материал для диссертации по антропологии.
Если честно, мисс Фокс волновала Майлза еще больше, чем груда собранных в библиотеке подарков. Во-первых, она была бетанкой, и этим сказано многое. Мало того, что она говорила со странным акцентом, так еще и в первый день в Форбарр-Султане спустилась к завтраку в саронге, от которого у оруженосцев случилось резкие перебои с дыханием.
А во-вторых, Ботари сказал, что мисс Фокс– шпионка. Мама, правда, выразилась уклончивее – что по бетанским законам доступ к информации не может быть ограничен, а некоторые люди жаждут уж слишком специфической информации… Но она была шпионкой, Майлз это чувствовал! Иностранная шпионка, да еще в собственном доме! Что может быть лучше такого подарка к Зимнепразднику!
С энтузиазмом голодной форели Майлз бросился узнавать, как можно вывести шпиона на чистую воду. К сожалению, и папа и Ку, прежде чем ответить, спросили, а что конкретно Майлз собирается использовать из их советов. Ботари, конечно, такого вопроса не задавал, рассказал всё, в подробностях и весьма обстоятельно… но Майлз сомневался, что сможет уговорить мисс Фокс лежать спокойно, пока он будет использовать вибронож.
Оставалось банальное подслушивание.
- Ах, граф, - ворковала мисс Фокс. – Ваш дом просто огромен! На Колонии Бета в таком помещении жило бы не менее двухсот человек! Знаете, если поставить в подвал спальные ячейки, то и четыреста человек поместятся!
- У нас так не принято, - буркнул дед. Мебель тихо скрипнула, принимая расположившихся на ней людей.
- Ах, эти милые барраярские традиции! На Барраяре всё такое экзотичное. Старинное и очень, очень волнующее. Обожаю традиции, - страстно продолжала Фокс. - Клянусь, на Бете нет более страстного антрополога, чем я! Видите мои сережки? Это тоже традиция. Она означает, что я свободная половозрелая женщина без предрассудков. Вам нравится?
- Ну… - После недолгой борьбы графу Форкосигану удалось вырваться и предпринять тактическое отступление в сторону камина. – Вы просили рассказать о традициях Зимнепраздника.
- У вас не принято сдаваться без боя, - понимающе захихикала бетанка. - О, эти славные добрые традиции форов, понимаю, понимаю… Умоляю вас, граф, откройте мне завесу тайны! Посвятите меня в традиции дикого, варварского Барраяра!
- Так вот. Зимнепраздник. Приходится, значит, на середину зимы. А зима, чтоб вы знали – холодное время года.
- Суровое время, когда так хочется тепла, внимания, любви…
- Тут вы правы, - согласился дед. – Согреться в середине зимы – первое дело. Помню, в Форкосиган-Сюрло, во время войны с цетами, был случай…
- Этот случай снова относится к военной истории? – напряглась Фокс. – Ах, граф, ваши рассказы о победах всегда замечательны, но сегодня я настроена на более мирный лад. Вы же обещали…
- Обещал, - подтвердил дед, доставая из шкафчика фляжку и две стопочки. – Смотрите – это медовуха. Ее пьют на Зимнепраздник. Хотите?
Бетанка радостно захлопала в ладоши; лихо опрокинул в себя спиртное – и засипела, безрезультатно пытаясь втянуть в себя воздух. Дед заботливо постучал женщину по спине.
- Нет ничего лучше, чем начать праздник с медовухи. Потом, как полагается, танцы, вручение подарков… Молодежь бегает, где развешан ягодомор – это такая травка, ядовитая, конечно, но зато красивая, листочки зеленые, а ягодки красные. Говорят, целоваться под ним хорошая примета. Помню, в молодости… - Дед раскраснелся, вспоминая лихие годы. – Ах, где мои семнадцать лет!..
- Где… где он? – придирчиво оглянулась Фокс. – Где этот ягодомор, я желаю испробовать ваш варварский обычай!
- Потом покажу. А сейчас давайте-ка действительно подбавим огоньку…
Дед подошел к камину, ловко закинул в него пару поленьев и чиркнул зажигалкой.
Эффект последовал совершенно неожиданный. Фокс вскрикнула и бросилась искать спасения.
Кресло зашаталось, когда женщина, размахивая руками, принялась прыгать вокруг камина и пытаться потушить бойкое пламя. Майлз, испугавшись, как бы его не придавили мебель и бетанка, был вынужден обнаружить свое присутствие.
Существовал один шанс на миллион, что Фокс загораживается от реальной угрозы, которая была ему не видна из укрытия, поэтому Майлз выхватил оружие, готовясь защищать Деда и собственную жизнь.
Конечно, было бы убедительнее, если бы оружие было настоящим. К сожалению, тетя Элис лично проверила костюм, в котором нынче вечером Майлзу предстояло появиться на маскараде. Почему к Грегору нельзя прийти в гости с карманами, полными гранат, стальными сюрикенами (настоящими, времен четвертого графа Форкосигана), и парализатором, Майлз не понимал. Но согласился. Решил, что возьмет достоверностью костюма, и полдня вместе с Элен украшал рубаху красными пятнами, планируя изобразить Кровавый Призрак Подземелья («Приключения лорда Форталии Лысого», эпизод семьдесят четыре).
Увидев выпрыгнувшего из-за кресла мальчика в покрытой «запекшейся кровью» рубахе, размахивающего мечом (пластик, конечно, но издали не отличишь!), Фокс пронзительно завизжала и швырнула в него первое, что попалось под руку – фляжку с медовухой.
- Не бейте меня по голове! – попросил Майлз. Потрогал, не сбился ли «кусок черепа», с таким трудом приклеенный на темени. – Это мое больное место!
Фокс завизжала еще громче.
В дверь, церемонно постучавшись, протиснулся Ботари.
- Да успокойтесь вы! – прикрикнул дед. – Ботари, поставь закуски на стол. Мисс, хватит визжать. Ну, шалит мальчишка, чего уж тут? Сядьте, выпейте еще медовухи, зря, что ли, пчелы старались…
Ботари зыркнул на бетанку и молча удалился.
Трясущаяся мисс Фокс осторожно спустилась с кресла и, не сводя с Майлза испуганного взгляда, выпила рюмочку.
Майлз почувствовал себя оскорбленным. Ладно, неграмотные старухи в Форкосиган-Сюрло, но от бетанки он подобного не ожидал.
- Я вас понимаю, - успокаивал гостью дед. – Разве это маскарадный костюм? Вот у меня в свою время был настоящий костюм… Майлз, снимай этот пластик, мы тебе на голову приспособим настоящий цетский скальп, как живой будешь… Мисс? Что с вами?
- Скальп – это… это… - простонала Фокс. – Кожа, которую срезали с живого человека?
- Когда с живого, когда – не очень… Еще одна традиция, - твердо заявил дед. – И очень правильная. Вы бутербродик кушайте, мисс…
- Скальпы, - слабо простонала бетанка, поддаваясь на уговоры. – Скальпы, окровавленные дети… Дом, в котором могло бы разместиться полгорода… А еще органика, которую он так запросто сжигает в камине, вместо того, чтобы переработать во что-нибудь нужное… Дикие, дикие барраярцы!
- И ничуть мы не дикие, - оскорбился Майлз, собираясь пустить в ход аргументы, подслушанные у родителей.
- А даже пусть и дикие, - возразил Дед. – Вы, бетанцы, только нос задирать горазды! А толком ничего делать, кроме своей электроники, не умеете. Уверен, такой ветчины, как нынче за обедом, вы на Бете днем с огнем не найдете, а почему? Потому как не в чанах выращена, а на ферме! Своим ходом бегала, хрюкала…
Фокс позеленела, схватилась за горло, совершенно безумным взглядом скользнула по принесенному подносу и с паническим воплем бросилась вон из библиотеки.
- Знаешь, деда, по-моему, она хотела тебя соблазнить, - задумчиво проговорил Майлз, присаживаясь на диван.
- Ты думаешь? Черт, Майлз, в таком случае тебе не стоило вылезать из-под дивана и пугать ее… И как, спрашивается, ее теперь успокоить?
- Расскажи о какой-нибудь традиции, - предложил Майлз.
Некоторое время старший и младший Форкосиганы задумчиво созерцали огонь в камине.
- Идея! – оживился граф Петер. – Расскажу-ка я ей о самой главной традиции Зимнепраздника!
- Строить ледяную гору? Или делать на озере прорубь и топить в ней цетагандийцев? – уточнил Майлз, не уверенный, что дед понимает тонкие материи бетанской души.
- И это сын моего наследника! Налоги, Майлз! Как ты мог забыть? Долг Форкосиганов – собирать налоги со всех, кто оказался в их владениях в ночь Зимнепраздника! Да, кстати, Майлз, отдай сканер.
- Конечно, - мальчик послушно протянул указанный предмет. – А зачем он тебе?
- Для пущей достоверности. Сейчас начнется: «Ах, граф, вы меня не так поняли, мне нечем платить»… Посмотрим, с какой попытки мисс антрополог догадается, о какой валюте идет речь, – и граф Форкосиган бодрым, упругим шагом поспешил покинуть библиотеку.
В дверях он столкнулся с Корделией. Она, величаво качнув пышными юбками, раскланялась со свекром. После чего спросила у Майлза:
- Что-то произошло? Мисс Фокс была чем-то расстроена. Надеюсь, граф не наговорил ей гадостей про Колонию Бета и демократию?
- Они говорили о традициях Зимнепраздника. Только о традициях, я сам слышал. И дед пообещал лично показать ей один из обычаев.
- В таком случае – всё в порядке. Собирайся, Майлз, нам пора ехать во дворец.
- Конечно!
Опираясь на пластиковый меч, Майлз проковылял следом за матерью. На лестнице он не выдержал:
- Ма, а ты знаешь, что собиралась дарить мне на Зимнепраздник Элен?
- Хочешь схитрить и узнать раньше положенного, да, Майлз?
- Ты уже слышала о пари? Откуда, кто тебе сказал?
- Нет, я всего лишь знаю твои привычки, - улыбнулась Корделия. - Многое можно изменить, но традиции Форкосиганов – никогда!
*** Старина Петр еще ого-го! Свидетельствует Геммиона:
Впредь до особого приказа необходимо исполнять следующее:
читать дальше· Нельзя собирать собственный флот · Даже случайно · И нельзя позволять барраярским дезертирам записаться на флот, который вы не должны были создавать · Не вторгаться на другие планеты · И на эту тоже · Получение галактического образования не включает в себя создание галактического флота вторжения · Даже если это флот успешен и эффективен · Запрещена любая деятельность, в результате которой вы подпадаете под обвинение в измене · Нельзя перепрограммировать компьютеры Имперской Академии · Нельзя давать компьютерам Академии задание изменить оценки кого-либо из ваших родственников · Даже Айвена · Запрещено ставить ловушки для других курсантов Академии · Или для ее сотрудников · Нельзя заявлять, что установка ловушек - часть скрытного обучения · Нельзя утверждать, что вы умнее, чем все преподаватели Академии · И ничего нельзя предпринимать, чтобы это утверждение доказать · "Мой телохранитель" - это не разрешенное вам оружие · "Мой отец говорил" не рассматривается как приемлемая причина для проведения изысканий · И "мой дед говорил" - тоже · А военный опыт вашей матери даже не обсуждается · На лекциях нельзя играться с кинжалом · Запрещено все, подразумевающее работу с открытым огнем · Еще раз: не взламывать компьютеры Академии, чтобы рассылать другим курсантам сообщения об их исключении · Даже если речь идет о ваших родственниках · Нельзя рассказывать другим курсантам про "космических вампиров" · Нельзя рассказывать другим курсантам, что Академия захвачена "космическими вампирами" · Нельзя рассказывать другим курсантам, что единственная защита против "космических вампиров" - это раздеться до нижнего белья и вываляться в грязи · Особенно - непосредственно перед визитом императора · Запрещено топить государственное имущество · Особенно, если оно вам вверено · Нельзя подстрекать прочих военнослужащих на мятеж или помогать в его устройстве · Запрещено принимать участие в любом мятежном акте · Запрещена любая деятельность, в результате которой вы подпадаете под обвинение в измене (повторяем на случай, если в первый раз вы это пропустили) · Всем приказам вышестоящих офицеров необходимо повиноваться · Даже если эти приказы "неправильные" · Нельзя изменять отданные вам приказы на основании того, что ваша собственная идея лучше. · Нельзя арестовывать ваших вышестоящих офицеров · Как и сажать их в тюрьму · Или отдавать кому-либо другому приказ посадить их в тюрьму · Недопустимо бросать вышестоящих офицеров, к которым вы приписаны, ради спасения императора · Или потерять императора после этого вторично · Или отдать императора космическим наемникам · А беспринципной, неразборчивой в средствах космической наемнице - особенно · Запрещено предлагать этой беспринципной наемнице вместе с вами наставить рога императору · Или стать вашей женой · Или сделаться следующей императрицей · Даже если император сам сделал ей точно такое же предложение · Нельзя угрожать жизни императора · Даже для того, чтобы спасти его из рук беспринципной космической наемницы · Про премьер-министра не говорят "он - форменный напыщенный индюк" · И не грозят напоить его, чтобы потом обмениваться с ним похабными анекдотами · Даже если он такие анекдоты знает, причем неплохие · Империя, которой вы служите - Барраяр, а не Цетаганда. Не забывайте. · Нельзя вовлекать в ваши дела невинных свидетелей (добавлено по отдельной просьбе) · Нельзя скрывать информацию от вышестоящих офицеров · Даже если вы просто не хотите их волновать · Еще раз перечитайте список действий, квалифицируемых как государственная измена · Доклады по результатам выполнения заданий должны быть более двух предложений длиной · И их необходимо отправлять регулярно · "В тот момент эта идея показалась мне удачной" - это НЕ доклад · "Вы даже не представляете..." - неподходящее начало для доклада · В докладе не должно быть слов "ну и одно повлекло за собою другое" · Как и слов "с этого момента дела немного осложнились" · Аналогично - "это небольшое уточнение параметров задания" · Расходы, выражающиеся шестизначной и более цифрой, должны утверждаться СБ · Утверждаться ДО произведения этих трат, а не после · Нельзя использовать гравикопье в помещении · Запрещается вызывать межпланетный дипломатический инцидент · Даже если ни одна из его сторон не является Барраяром · Нельзя вступать в сексуальные отношения с объектом спасательной операции. · Или с кем-либо, вовлеченным в ваше задание · Или с офицерами вашего собственного флота · Или с рядовыми · Или с вашим врачом, даже ради терапевтического эффекта · Во время выполнения задания необходимо оставаться одетым · Не разрешено основывать новую религию во время выполнения задания · Запрещается пересматривать масштаб вашего задания, увеличивая его в десять тысяч раз. · Нельзя исчезать на несколько месяцев подряд · Нельзя оказывать помощь рядовым вашего флота в поджоге винного магазина · Недопустимо, чтобы кто-либо подавал на вас иск в миллион марок. Кто угодно. · Недопустимо оказаться похищенным. · Нельзя помогать бежать предателю и изменнику · Даже если он вам родня · Помните про список деяний, квалифицируемых как государственная измена. Он все еще остается в силе. · Несанкционированные задания принимать нельзя · Даже ради семьи · Недопустимо дать себя убить · В случае, если вы убиты, нельзя пропадать на несколько месяцев · Амнезия - не оправдание, чтобы не докладываться начальству · Редкостно глупые поступки запрещены · Лгать, подавая рапорт о выполнении задания - редкостно глупо · Приказано выжить