Название: "Рука, качающая колыбель" ( The Hand that Rocks the Cradle )
Автор: philomytha
PG, миди.
Перcонажи: Элис, Ку и младенец Айвен. Пропущенная сцена из "Барраяра".
Перевод мой. Взято с philomytha.livejournal.com/24958.html
Часть вторая и последняя (часть первая - здесь)
читать дальше
***
Они пошли в сторону, куда им показала матушка Волкова - дальше по улице, мимо мастерской по ремонту коммов, мимо бесплатной больницы, в сторону проспекта - и нашли контору водопроводчика. Ку окинул окружающее взглядом профессионала и кивнул: можно.
Ворота вели в небольшой дворик, заваленный трубами, лестницами и какими-то большими штуками, для которых Элис даже названия не знала. Здесь же стояли два фургона с надписями на боку "Волков и Харрис. Сантехнические работы" на русском и английском языках. На стене висели эмблемки с цветами и знаками графств, для которых выполняла заказы компания: судя по ним, у племянника матушки Волковой дело было поставлено на широкую ногу. Герба Форбарр, правда, там не было, и Элис подумала, что, если они спасутся, она устроит Волкову один из вожделенных им форбаррских контрактов. И форкосигановский, конечно, тоже.
В дальнем конце дворика виднелась полуоткрытая дверь, откуда при их приближении вышел невысокий мужчина в рабочем комбинезоне и сапогах. Он пристально оглядел визитеров.
- Вы и есть те самые? - лаконично поинтересовался он.
Ку кивнул.
- Залезайте. - Мужчина открыл заднюю дверь фургона. – Я езжу через посты давно, и в кузов ко мне никто ни разу не заглядывал. Охранники меня знают - я починил им засорившийся туалет. Но если что случится и они устроят обыск, так вы туда залезли сами, пока я отвернулся, а я ничего не знаю. - Он покосился на Айвена. - И чтобы он молчал.
Даже самый ленивый охранник на блокпосту заподозрит неладное, услышав детский плач из фургона водопроводчика. Элис ощутила, как заныло под ложечкой, но кивнула и тихо подтвердила: - Он будет молчать.
Ямил мотнул головой в сторону фургона.
Ку помог Элис забраться, и она уселась на пол, втиснувшись между маленьким верстаком и стопкой ведер. Ку устроился напротив, неловко вытянув ноги. Ямил захлопнул за ними дверь.
- Если его допросят с фаст-пентой, то узнают, что он солгал, - сказала Элис.
Ку вздохнул. – Если его допросят, это будет меньшей из наших неприятностей.
- Хм. Да.
Фургон тронулся, тряско подпрыгивая. Ку огляделся в полутемном кузове и подобрал здоровенный гаечный ключ. Элис сомневалась, что ключ поможет, дойди дело до неприятностей, но сама отметила, где лежит длинный кусок трубы.
Покачивание фургона убаюкало Айвена, и он заснул у Элис на плече; это ее немного успокоило. Она пыталась понять, когда они будут проезжать посты, но Ямис был явно лучшим водопроводчиком, нежели водителем, поэтому они постоянно то резко останавливались, то так же рывком трогались с места. Элис даже немного укачало. Казалось, прошли часы, прежде чем фургон затормозил (стол же резко) и окончательно встал.
Элис напряглась, Ку положил руку на гаечный ключ, но тут открылось окошко в водительскую кабину.
- Вокзал Ревилля прямо за углом, - сообщил Ямил. – Там вы сможете взять билеты, куда захотите.
Элис поблагодарила его, пока Ку отпирал заднюю дверь. - Спасибо. Мы у вас в долгу.
Ямил пожал плечами. - Когда матушка Волкова говорит прыгать, ты прыгаешь. Да и не сложно это было.
Элис передала младенца Ку и слезла на землю сама. Ноги у нее затекли и ныли.
- Вокзал вон там, - показал Ямил, дружелюбно помахал им и уехал. Элис забрала Айвена у Ку, и они пошли.
Военных на вокзале монорельса не оказалось, что было весьма кстати. Ку с Элис изучили расписание. – Экспресс до Тьесси через целых два часа, - заметил Ку, - а ближайшие - поезда со множеством стоянок. Я предпочел бы не едать лишних остановок.
- Мы не можем стоять здесь и ждать, - возразила Элис. - Не лучше ли будет двигаться?
- Да, но следующий поезд будет останавливаться у каждого столба. Хассадарский. Это... - Ку осекся: на вокзал вошли двое мужчин в зеленой военной форме. Их не особо интересовали другие пассажиры, но все же иллюзия безопасности разлетелась вдребезги.
- Хорошо, - вполголоса согласился Ку, - поедем на следующем.
Пока он покупал билеты, Элис перепеленала Айвена в благословенно чистом и пустом вокзальном туалете. Даже при этих обстоятельствах поезда ходили точно по расписанию. Садясь на поезд, Элис почувствовала странную ностальгию: последний раз она ездила на монорельсе еще когда училась в школе, до Падмы, до всего. На секунду она позволила себе обмануться, что попала в безопасное прошлое. Но тут Айвен у нее на руках зашевелился, и она вернулась к реальности.
В поезде ехало не очень много народу, и все в основном старались отворачиваться, когда в большое купе входил новый человек, и избегали смотреть незнакомцам в глаза. Обычной франкоязычные барраярцы разговорчивее. Но Элис это подходило. Они с Ку сели в глубине купе, подальше от людей, и Элис позволила себе немного расслабиться. Все, они выехали из столицы, ушли от солдат, перестрелок и арестов, и единственная ее проблема сейчас - это чтобы Айвен не разразился ревом и не побеспокоил пассажиров.
Ку сходил в вагон-ресторан и принес чай и рулеты, они по очереди держали Айвена, пока второй ел. Но наконец младенец энергично запротестовал, и Элис положила его на сиденье рядом с собою.
- Что мы делаем дальше? - спросила она.
- В Тьесси мы возьмем напрокат машину и поедем на юг вплоть до заградительных постов у базы Тейнери. Наших денег еще должно на это хватить. Слава богу, леди Корделия взяла их много.
- Себе она оставила достаточно, чтобы выехать из города? - забеспокоилась Элис.
- Наверняка.
Какое-то время они сидели в молчании. Элис почти дремала. Ку растирал ноги, дергаясь при каждом шуме. Через час поезд прибыл в Хассадар. Элис выглянула в окно - и застыла. На платформе шеренгами стояли солдаты в черной полевой форме. Ку посмотрел туда же и сглотнул.
- Должно быть, это Фордариана. Он сейчас удерживает форкосигановский Округ, - пробормотал Ку. - Если они войдут...
Элис не требовалось объяснять, что за опасность это представляет. Если поезд станут обыскивать, их выдаст даже обычная проверка документов. Поезд подъезжал к перрону, Элис напряженно смотрела в окно.
- Они все с вещмешками, - заметила она.
- А-а. Фордариан перебрасывает войска. - Ку выдохнул. - Все будет хорошо. – И посоветовал: - Накиньте шаль на голову.
Прочие пассажиры в купе разглядывали солдат с не меньшим смятением и беспокойством. Элис натянула крестьянскую шаль на свои по-простому причесанные волосы, устроила Айвена на плече и постаралась дышать ровно. Бежать некуда, делать нечего - только надеяться и ждать. Покинуть поезд в Хассадаре было бы самоубийством.
Дверь открылась, вошел лейтенант в зеленой полевой форме. - Попрошу всех удалиться, нам нужно это купе.
Элис постаралась подняться с места не первой, но и не последней. Вместе с другими они прошли через вагон. Солдаты заняли четыре больших купе, но в поезде было немного народув, и давки не создалось. Они нашли места, последний солдат погрузился в вагон и поезд тронулся, набирая скорость.
Через несколько минут в их купе вошли и сели в нескольких рядах от Элис офицеры - командующий со своим штабом, решила Элис по их знакам различия. Элис не поднимала глаз, как скромная провинциалка. Ку неуютно ерзал на сиденье.
Минут через десять он наклонился к Элис и шепнул: - Вон тот половник смотрит на меня. По-моему, я встречал его на совещаниях генштаба еще до войны. Почему бы вам не встать и пересесть куда-нибудь, просто на всякий случай?
Элис поморщилась. Но не время было спорить с Ку о том, должна ли она его покинуть, если ему грозит опасность. Она послушно встала, взяла Айвена и вышла. В соседнем купе нашлась свободная скамья, и она села, чувствуя себя неожиданно одинокой и уязвимой. Отсюда она даже не узнает, если Ку арестуют.
Через несколько минут дверь в купе снова открылась, и вошел полковник. Он огляделся, заметил Элис и направился прямо к ней. Элис зашарила взглядом вокруг - бежать некуда, в соседях у нее лишь несколько стариков и погруженный в свои дела бизнесмен, никто ей не поможет.
- Здесь свободно?: - спросил полковник, и Элис пришлось утвердительно кивнуть. Он сел напротив и какое-то время просто пристально на нее глядел, пока Элис совсем уже не решила прочесть ему возмущенную отповедь насчет его поведения. Но тут полковник заговорил:
- Госпожа Куделка. У меня к вам вопрос.
Зная, что вся ее жизнь зависит от того, насколько убедительно она солжет, Элис невинно заморгала. - Простите. Боюсь, вы ошиблись.
- Я не знал, что лейтенант Куделка женился, но уверен, что раз вы вместе с ним...
- Наверно, вы приняли меня за другую. - Элис старалась не стискивать Айвена судорожно, а то он проснется.
- Ваша преданность делает вам честь, мадам, - ответил полковник. - Я не замышляю ничего дурного в отношении вашего мужа - и вас тоже. Но... - полковник понизил голос, - он же личный секретарь Регента, верно? Не заинтересован ли он в том, чтобы организовать встречу?
Элис перевела дыхание. - Вы хотите встретиться с лордом Регентом?
- Его хотел бы увидеть генерал Тиммс, - поправил полковник. - И, возможно, кто-то из его сослуживцев. Я подумал, что будет безопаснее - для всех - если я сперва поговорю с вами, а не обращусь к лейтенанту напрямую.
Элис могла проследить его цепочку выводов. Во-первых, если бы Ку оказался человеком Фордариана, полковник мог бы удерживать его предполагаемую супругу как заложницу, чтобы тот не доложил Фордариану об их предательстве. И в любом случае Элис - превосходный посредник для такой договоренности.
- Думаю, это возможно... - начала она, но тут дверь в купе снова открылась, и вошел Ку. Он уставился на Элис, озабоченно сощурился. Она ему коротко кивнула, и он прохромал к ней и сел рядом.
- Что такое? - вопросил Ку.
=- Это джентльмен хочет устроить встречу с Эйрелом, - ответила Элис. Полковник изумленно раскрыл глаза, и она поняла свою ошибку. Но из осторожности не стала объяснять, с чего это она зовет лорда Регента Барраярской империи по имени. Ку кивнул.
- Действительно, - ответил он. - Что ж. Кого вы представляете?
- Генерала Тиммса. Все солдаты в поезде - наши, и еще два батальона остались в Хассадаре. Нас вызвали в столицу, но... похоже, правильней будет ехать в другую сторону.
Интересно, знают ли рядовые, что их командиры переметнулись на сторону Форкосигана, или просто идут куда пошлют? Второе, как подумала Элис, типичнее для барраярской армии.
- А-а, - протянул Ку. - Что ж, можно что-нибудь устроить. Дайте мне номер вашего личного комма, и я свяжусь с вам, когда смогу.
Полковник нацарапал номер на клочке бумажки, и Ку засунул ее в карман, добавив: - А пока лучшее, что вы можете сделать - весть себя как ни в чем нем бывало. Оставьте нас, мы не хотим привлекать к себе внимания.
- Конечно.
- Когда мы будем договариваться о переговорах, нам нужно будет принять меры и удостовериться, что это не ловушка. Полагаю, служба безопасности Регента выдвинет какие-то свои требования.
- Понимаю. Мы будем готовы это обсудить.
Ку рассудительно кивнул.
- Что ж, - заверил полковник, - я передам ваши слова генералу. – С этими словами он встал и вышел.
- Бог мой, - изумленно проговорил Ку, - если нам удастся это устроить... если Тиммс придет к нам не один, это изменит все равновесие сил в регионе. Мы даже сможем вернуть Округ себе.
Хорошо, что Ку смотрит в будущее. Сама Элис не способна была думать ни о чем за пределами этих суток, этого бесконечного кошмарного дня. Они еще немного поукачивала Айвена, мечтая о том, чтобы прекратились нескончаемые спазмы. Ку устроился на скамейке, сперва разглядывал в окно нетерраформированный пейзаж, потом заснул, и остаток путешествия прошел без приключений.
Странно, как предложение офицера заставило Элис по-другому взглянуть на солдат. Теперь она видела в них лишь пешки в смертельной игре, которую разыгрывали Эйрел и Видаль: их двигали по доске в ту сторону, куда была направлена в соответствующий момент верность их офицеров
На станции Тьесси они сошли и, смешавшись с толпою прочих штатских, вышли из вокзала на площадь. Солдаты остались в поезде, идущем, кажется, в Мариград.
Арендовать машину оказалось неожиданно легко. Выбранный Ку гараж – небольшой, потрепанный и некрашеный - без вопросов предложил им на выбор пару престарелых автомобилей. Все, что требовалось тут от Элис - стоять за спиной Ку и улыбаться. Машина стоила им большей части оставленных Корделией средств, но это был путь в безопасность.
Они выехали из Тьесси. Элис вместе с Айвеном и старой картой устроилась на заднем сиденье машины, пытаясь подсказывать Ку маршрут поспокойнее, однако ведущий их в общем направлении юго-запада. В какой-то глухой деревушке им все же пришлось остановиться спросить дорогу: помеченная на карте вела на самом деле прямо в озеро. Переговоры вел Ку: столичный выговор Элис здесь, в глуши, был бы особенно заметен.
Они узнали, что новое водохранилище изменило рельеф местности и проезжие дороги на много миль вокруг. Перемена означала, что им все же придется выехать на шоссе, соединяющее край Округа Форкосиганов с провинцией Форволныкиных. Здесь оказалось больше машин, но Элис все еще надеялась, что все обойдется, пока на очередном повороте дороги они внезапно не увидели блокпост в сотне метров впереди. Элис судорожно всхлипнула.
- Разворачивайтесь, - тотчас скомандовала она.
Ку резко затормозил, но выполнять приказ медлил. Он покачал головой: - Если мы внезапно развернемся, это привлечет к нам излишнее внимание. Попробуем уговорить пропустить нас. Если мы будем стоять на своем... да еще у нас осталось немного денег из тех, что дала леди Форкосиган.
Они были уже в опасной близости от вооруженного поста по обе стороны дороги. Элис кивнула и заставила себя дышать ровно. Прочие машины миновали пост без особой задержки, и это давало ей надежду. Очередь перед ними понемногу продвигалась. Одни машины обыскивали, другие пропускали после короткой беседы или даже просто беглого взгляда. Элис аккуратно завернула Айвена и положила на сиденье рядом с собой.
- Документы? - скучающим голосом спросил постовой, когда до них дошла очередь.
Ку взглянул на него приветливо и непонимающе. - Какие?
- Разрешение на проезд, - пояснил охранник, - и окружное удостоверение личности.
- В Тьесси нам про это не говорили, - заспорил Ку. - Я там специально спросил полицейского, что нам требуется, и он сказал, что ничего особенного.
Охранник нахмурился. - Значит, он ошибся. Разрешение на проезд и удостоверения личности.
Ку покачал головой. - Говорю вам, я спрашивал офицера дорожной полиции в Тьесси, и он сказал, что нам ничего такого не нужно.
- Куда вы едете? - спросил охранник.
- К моим тестю с тещей. У меня жена родила.
Охранник вытянул шею, заглядывая в заднее отделение машины, где сидели Элис с Айвеном. И неопределенно хмыкнул.
- Если нам ехать обратно, мы туда и к полуночи не доберемся. А с младенцем и всякое и такое... не знаю. - Ку намекающе похлопал себя по карману.
На какой-то момент охранник показался заинтересованным, но вдруг застыл, как статуя: подошел офицер в парадной форме.
- Не понимаю, о чем вы, - произнес солдат тоном оскобленной добродетели, - попрошу вас выйти из машины.
Его напарник положил руку на нейробластер. Элис вздрогнула.
И тут Элис разглядела подошедшего человека, и ее омыло волной облегчения. Она улыбнулась, распахнула дверцу, не обращая внимания на солдат, и окликнула: - Стефан! - На сей раз она не старалась произнести это с выговором простонародья, а, наоброт, акцентировала свою прекрасную форскую дикцию.
Офицер моментально обернулся, Элис помахала ему рукой и улыбнулась, а потом опустила глаза. Стефан - капитан лорд Фордрозда - подошел к машине. Солдаты вытянулись по стойке "смирно". Он уставился на Элис.
- Что за...? - Нетерпеливым жестом он отослал солдат. Ку удивленно уставился на Элис, она ответила ему раздраженным свирепым взглядом. "Сиди смирно и не мешай мне".
- О, Стефан, благодарение небу! Мне нужна ваша помощь.
Стефан заглянул в машину увидел Ку, нахмурился. - А это кто?
- Мой шофер, - быстро отмахнулась Элис. - Стефан, нам надо поговорить наедине. - И где это можно сделать? Ей будет необходимо заговорить и очаровать его, чтобы получить желаемое.
- В мой кабинет? - немедленно предложил Стефан. Элис оставила Айвена с Ку - нет смысла привлекать к нему излишнего внимания - и выбралась из машины. Голова у нее слегка закружилась, когда она встала, но вместо того, чтобы привычно двигаться, не обращая внимания на слабость, она позволила себе слегка пошатнуться. Стефан немедленно подхватил ее под руку со словами: - Моя дорогая Элис, вам нездоровится? - Он обернулся к солдатам и коротко приказал. - Отведите машину с дороги. Они побудут здесь.
Когда они вошли в караулку, Элис оперлась на Стефана сильней, чем требовалось. Он немедля и с поклоном предложил ей лучшее кресло.
- Что случилось? Что вы здесь делаете? Я думал, вы вместе с семьей. Здесь для вас небезопасно.
- Падму убили прошлой ночью, - специально начала Элис с самого главного. - Нам пришлось бежать... это было ужасно. - Она позволила своему голосу на мгновение пресечься, но не дала прорваться слезам. Стефан не любит, когда женщины плачут. Она внимательно смотрела на его лицо, когда он осознавал эту новость. Последовательно: ужас, понимание, трезвый расчет, надежда и толика искреннего сочувствия.
- Соболезную, - произнес он мягко. - Кто это был?
- Солдаты Фордариана. - Элис чуть вздернула подбородок.
- Понятно. - Он простер к ней руку. - Чем я могу вам помочь, миледи? Я сделаю все, что только не потребует от меня преступить мою честь.
- Все, что я сейчас хочу - это найти тихое место для скорби, подальше от войны и политики. - В этот миг она почти верила в свои слова. Мысль о предстоящем ей годичном трауре посетила ее впервые.
- Дорогая Элис, - начал Стефан, и это заставило ее слегка поморщиться, поскольку она не давала ему позволения на подобную фамильярность, - это ставит меня в очень сложное положение.
- Неужели? - широко распахнув наивные глаза, вопросила Элис. - Скорбящая вдова так опасна? - Она протянула ему руку. - Я беспокоюсь за вас, Стефан. Если победит Эйрел, что станет с вами? В Форбарр-Султане вовсю идут бои.
Стефан помолчал, и его мысли явно двинулись в подсказанном Элис направлении. - До меня доходили слухи, - признался он. - Возможно... возможно вам лучше ехать дальше. Куда вы направляетесь?
- В поместье моего отца, конечно же. - Округ Форлайтли лежал примерно в этом направлении, но на несколько сотен миль дальше базы Тейнери. - Я смогу найти там покой на какое-то время. Разумеется, в моем уединении я буду рада визитам друзей.
- Что ж, - Стефан сдавал позиции на глазах, - ради вас… Позвольте мне говорить прямо: через блокпост постоянно просачивается всякая шваль, обманом или подкупом. Так отчего же здесь не может пройти добродетельная и достойная женщина?
Чувствуя, что от нее сейчас требуется что-то патетическое, Элис протянула ему руку, и Стефан прижал ее к губам. - Надеюсь на ваш визит, когда все закончится.
- С превеликим удовольствием.
На секунду Элис опасалась, что Стефан потянется за поцелуем, и ей придется ему это позволить ради пропуска, но он лишь помог ей встать и пожал руку. - Я знаю, в каком вы сейчас горе, - сказал он, - но, возможно, в один прекрасный день я смогу принести вам утешение.
Элис лишь слабо улыбнулась и вышла.
- Все в порядке, - распорядился Стефан охранникам у машины. - Они могут проезжать.,
Он лично открыл перед Элис дверцу и поклонился. Манеры у него были самые изысканные, надо отдать ему должное. Айвен мирно спал на заднем сиденье, укрытый одеяльцем. Стефан закрыл дверь и махнул изумленному Ку заводить мотор. Машина тронулась.
- Бога ради, что там произошло? - вопросил Ку, когда блокпост исчез вдали. - Это ведь был капитан лорд Фордрозда, верно? Что вы ему сказали?
- Попросила помочь мне.
Ку заморгал. - Не понимаю.
- Он был соперником Падмы в соревновании за мою руку. Теперь, когда Падма... теперь он считает, что у него снова есть шанс. Думаю, он искренне в меня влюблен.
- И он нас просто пропустил?
- Примерно так. Я еще намекнула ему, что у Фордариана дела идут не гладко и что может быть полезно иметь друзей в стане Регента. Он уловил намек. - Она насмешливо улыбнулась. - Стефан никогда не упускал верного шанса. Он очень красноречиво рассуждает о долге и чести, но поступки выдают его истинную природу.
- И он решился отпустить и Айвена тоже?
- Вряд ли он мог бы убить моего сына у меня на глазах и рассчитывать потом жениться на мне. Я бы сказала, он считает, что если я отвечу свахе согласием, вместе с моей рукой он получит больше влияния и законных способов использовать положение Айвена в собственных целях.
Ку вздохнул. - Хотя он же графский сын. За измену его должны казнить.
- Возможно, мне понадобится использовать все мое влияние. В конце концов, он нас отпустил. И он всего лишь капитан.
Ку помолчал, всем своим видом выражая неодобрение, и наконец выпалил: - Вы действительно хотите за него замуж? Он же поддержал Фордариана!
- Он из тех, кто умеет выживать, - возразила Элис. - Но - нет. Я не собираюсь за него. - Она сглотнула, вспомнив свою свадьбу, и быстро сменила тему. - А что касательно вас? Полагаю, вы намерены жениться?
Ку оглянулся через плечо. - Дру вам что-то рассказала?
- Вообще-то нет. - Элис чуть улыбнулась. - Но мне она кажется самым подходящим для вас выбором.
Ку только хмыкнул.
- Если хотите, я могу порекомендовать вам отличную сваху.
- Быть может. Если мы все останемся в живых.
- Она с Корделией, - постаралась приободрить его Элис. - Корделия о ней позаботится.
Похоже, у Ку до сих пор не укладывалась в голове концепция женщины-офицера, но он не стал спорить: лишь кивнул и снова принялся следить за дорогой. Как только представилась возможность, они свернули с шоссе, подальше от новых постов, и поехали узкими проселочными дорогами. Небо потемнело, сгустились сумерки, закапал дождь. Элис наполовину дремала, наполовину приглядывала за Айвеном, к тому же в любой момент ожидая нападения.
Им еще дважды пришлось остановиться, чтобы спросить дорогу, а в третий раз Ку вылез из машины, чтобы убрать с дороги упавшую ветвь: этой дорогой пользовались так редко, что никто даже не позаботился расчистить ее после недавней бури. По крайней мере, это значило, что там, впереди, нет солдат.
Наступила ночь, когда они спустились в долину. Там дорога резко расширялась, по пути им начали встречаться другие машины. Ку принялся зевать, и Элис забеспокоилась, как бы он не уснул за рулем. Айвен проснулся и разревелся, и Элис не могла заставить его прекратить. Его не получалось укачать, спать он не желал, и каждый его вопль истощал силы Элис все больше и больше. Ку стоически вел машину, лишь раз прокомментировав: - Он орет не тише, чем сирена аварийной тревоги, которая у нас была на учениях в казарме.
Наконец младенец утомился и заснул, хотя поминутно просыпался, чтобы снова похныкать. Руки у Элис затекли. Она не спрашивала Ку, сколько им еще осталось ехать, страшась услышать ответ.
Они перевалили подъем, и Элис увидела чуть дальше по дороге заграждение, прожектор и караульный пост.
- Вот, - сказал Ку. - Этот наш.
"Надо надеяться", подумала Элис, но не высказала своих опасений вслух. Ку остановил машину и вышел, предусмотрительно выложив нейробластер на сиденье. Он двигался сейчас так же медленно и устало, как Элис. Она взяла Айвена, снова завернула его в одеяльце. Снаружи шел мокрый снег. Она накинула шаль на голову и положила Айвена в слинг, как ее научила матушка Волкова - чтобы остались свободными руки.
Лучи прожекторов выхватили их из темноты, подсветив капли в воздухе. - Оставайтесь на месте! - выкрикнул кто-то в мегафон. - Не двигайтесь! Поднимите руки над головой!
Элис с Ку повиновались, но Айвен проснулся в ослепительном свете и завопил. - Тихо! - заорал охранник, что показалось Элис исключительно глупым.
- Это же младенец! - крикнула она.
Свет продолжал их слепить. Подошли четверо солдат с парализаторами наизготовку. Слава богу, не с нейробластерами.
- Вам нельзя дальше. Этот пропускной пункт закрыт на ночь.
- Я служу у лорда Форкосигана, - заявил Ку. - Мне необходимо поговорить с ним немедленно.
Элис не видела выражения на лицах солдат, но ее не удивил пренебрежительный тон ответа: - Ну да, еще бы! Предъявите ваше удостоверение личности.
- У меня его нет. Я лейтенант Клемент Куделка, личный секретарь лорда Регента.
- Хорошо придумано. А с тобой кто, вдовствующая принцесса Карин?
Солдаты обступили их со всех сторон, и Элис внезапно отбросило на сутки в прошлое, в тот миг, когда ее выводили из дома под конвоем солдаты Фордариана. Ужас в ее груди был сейчас таким же явственным и сильным, как прошлой ночью.
- Не трогайте меня! - завопила она, чуть ли не завизжала.
- Леди Элис? - торопливо вмешался Ку. - Пустите ее. Ей нелегко пришлось, - обратился он к охранникам.
Элис со всхлипом втянула воздух. Это солдаты Форкосигана, хотя на глаз разницы не видно. - Я - леди Элис Форпатрил, - объявила она. - Я потратила много времени и сил, чтобы добраться сюда с моим сыном, и требую дать мне поговорить с кем-то из старших офицеров.
Наступило молчание. Их вновь залил ослепительный свет. - Вам лучше зайти внутрь, - сказал один из охранников. - Сначала мы должны будем вас досмотреть, - добавил он Элис; та коротко кивнула.
Пока один охранник держал Айвена, другой охлопал ее, быстро и как можно более неоскорбительно, а потом провел вдоль ее тела сканером. Она не видела, как обращались с Ку, но подозревала, что бесцеремоннее. Солдат вернул ей Айвена и провел обоих на командный пост.
Они расселись вдоль стены караулки, и мужчина с сержантскими нашивками связался со своим штабом. Ку вступил с ними в короткую дискуссию, и звонок передали выше, и так далее, до тех пор, пока не добрались до человека, с которым Куделка был знаком лично - дежурного офицера базы Тейнери. Тот кинул на Ку лишь один взгляд. - Лейтенант? Минуту, пожалуйста.
Еще один заполняющий паузу ожидания узор, на этот раз с рисунком Глаза Гора в центре. Элис встала и подошла ближе комм-пульту.
- Шеф СБ, - объявил дежурный офицер.
Ку вгляделся в комм-пульт. - Сэр?
Элис заморгала и озадаченно нахмурилась: рисунок рассеялся, но появилось не лицо капитана Негри, а мальчишеская физиономия нового командира безопасности Эйрела.
- А-а. Ку. - В этих двух словах было очень много подтекста. - Тащите свою задницу сюда, лейтенант. Миледи с вами?
- Нет, сэр. Со мною леди Элис Форпатрил и лорд Айвен Форпатрил.
Капитан Иллиан моргнул. - Лорд Айвен?..
Элис сделала шаг в зону видимости камеры. держа на руках Айвена. - Мой сын.
- Понимаю. - Он чуть запнулся. - А лорд Падма Форпатрил?
Ку покосился на Элис, она кивнула. "Нет уж, я не расклеюсь перед этими солдафонами". - Падма убит. Застрелен солдатами Фордариана.
- Я чрезвычайно опечален слышать это, миледи, - выговорил Иллиан. - За вами, юным лордом и Ку в течении часа придет транспорт, чтобы отвезти на базу Тейнери.
После этого Элис с Ку предоставили весь возможный комфорт, на какой способен придорожный пропускной пункт в глухомани, то есть горячую еду. Они едва успели съесть по полпорции, как услышали звук приземляющегося флайера. Голова у Элис сделалась светлая и легкая от облегчения, но где-то в глубине сознания впервые пробилось беспокойство за Корделию, Карин, Грегора и Майлза. Солдат вежливо подал ей руку, помогая забраться во флайер, другой передал ей Айвена, и они помчались сквозь ночь к базе Тейнери.
Ку пытался вызнать новости у второго пилота, но без особого результата, и через какое-то время Элис перестала вслушиваться в их разговор. Полтора часа она продремала и проснулась лишь тогда, когда при снижении у нее заложило уши. Айвен снова начал плакать, и Элис устало принялась его укачивать. Хотелось положить его и вверить их обоих чьим-нибудь заботам, но было некому, и она лишь прошептала: "Ш-ш, все хорошо..." и попыталась сама в это поверить.
Они приземлились на базе Тейнери и чуть ли не бегом пустились в путь по туннелям в ее глубину, сопровождаемые солдатами с эмблемами СБ. Их просканировали - вежливо, но серьезно - и провели в пустую комнату, где ждал Эйрел вместе с Иллианом. В ту секунду, когда Элис увидела лицо Эйрела, она поняла, что кто-то уже рассказал ему о смерти Падмы.
Эйрел шагнул к ней. - Элис. Мне так жаль...
Элис просто кивнула, неспособная вспомнить должный вежливый ответ. Эйрел очень любил своего кузена, в каком-то смысле сильней, чем она сама. Он протянул руку и осторожно коснулся щечки Айвена. - И, гм, поздравляю. - Элис подумала, что он оценил черный юмор того, что горе и радость смешались для нее воедино.
- Спасибо, - выдавила Элис. - Корделия была в порядке, когда я видела ее в последний раз, - добавила она, и теперь замолчал уже Эйрел.
- Хорошо, - выговорил он наконец. - Теперь мы позаботимся о вас и младенце.
Он повернулся к Ку.
- Какого черта ты взял и сорвался в самоволку, лейтенант? - Внезапно Эйрел стал до ужаса похож на своего отца. - И что сделал с моей женой?
- Сэр, я не... я покинул базу не по своей воле. Я не дезертировал.
- Да, моя жена с кем угодно справится... - Возмущение оставило Эйрела, и Элис вдруг подумала, что и она могла бы переупрямить Ку, если бы понадобилось. Ведь вряд ли Корделия поборола его в буквальном, физическом смысле. - Что ж, - произнес Эйрел наконец, - ты хотя бы спас леди Элис.
Ку посмотрел на Эйрела со скрытым сопротивлением во взгляде. - Она сама спасала мне жизнь не один раз, сэр.
- Ха. Отлично. Доложись по результатам, Ку, и в первую очередь объясни мне, почему ты оставил Корделию и где в последний раз ее видел.
Элис вдруг почувствовала, что ни минуты больше не способна держаться на ногах. Эйрел с Иллианом оба заметили, что она пошатнулась, и шагнули подхватить ее.
- Есть что-либо, что леди Элис должна сообщить особо, Ку? - уточнил Эйрел.
- Нет, сэр, вряд ли.
- Хорошо. Саймон, займешься Ку. Я отведу Элис в лазарет и устрою ее, затем присоединюсь к тебе, и ты коротко введешь меня в курс дела.
Одной рукой Эйрел подхватил Айвена, другой обнял Элис за плечи. - Пойдем со мною.
Она благодарно оперлась на него и собрала все силы, чтобы держаться ровно и не рыдать. Они шли по гулким военным коридорам; Эйрел баюкал Айвена.
- Черт бы все побрал, - пробормотал он. - Он пережил резню Юрия, не погиб за десять лет военной службы - а теперь вот...
- Все случилось за несколько секунд, - объяснила Элис неожиданно. - Какие-то секунды. Там были Ку, Ботари и Дру, но этот ублюдок успел выстрелить первым. - Она видела эту картину так ярко! Гораздо отчетливее, чем расплывающиеся перед ее глазами коридоры. Эйрел подхватил ее крепче.
- Смерть всегда приходит в считанные секунды, - прошептал он, и в этих словах было столько тяжести, что Элис на мгновение вынырнула из пучины своего горя. Но мгновение слабости у Эйрела прошло. - Теперь вы с Айвеном в безопасности. Что бы ни случилось. Из столицы доходят самые противоречивые слухи; Корделия там определенно что-то взбаламутила. Но вы уже здесь.
В лазарете их встретил несколько растерянный доктор. Элис подозревала, что к женщинам-пациенткам, не говоря уж о младенцах, он не привык. Впрочем, милосердно скоро ей позволили вымыться и лечь в настоящую кровать.
- Поводов для беспокойства нет, - заверил ее врач. - Вы немного порвались, но не настолько, чтобы нужно было накладывать швы, а лорд Айвен - исключительно здоровый мальчик. Я рекомендую вам поспать, пока можно.
Элис вымоталась настолько, что ее даже не беспокоило, насколько по-дурацки она выглядит в мешковатой больничной рубахе. Она послушно уснула.
Она проснулась посреди крайне неприятного сна от плача Айвена и какого-то шума за полуприкрытой дверью в лазарет. Она устало поднялась, подошла к ребенку, устроилась с ним на неудобном прикроватном стуле и принялась кормить.
- ... мне это решение нужно прямо сейчас, - прорезал суматоху ясный голос. Элис высунулась из-за наполовину раздернутых занавесок, отделяющих ее кровать, и увидела кучу медтехников, толпящихся вокруг мужчины с повязкой на глазу. В руках у него было что-то, что Элис не могла разглядеть. Она потерла глаза и снова занялась Айвеном.
Вскоре суматоха возобновилась.
- Морг вон туда, - произнес медтехник солдату в полевой форме, который осторожно нес нечто завернутое в ткань. - А что это вообще?
- Сам посмотри, - ответил солдат. Он оглянулся, заметил Элис и торопливо захлопнул дверь лазарета. Из-за двери донеслось громкое потрясенное восклицание. Элис дернулась, Айвен принялся выгибаться и протестовать, и Элис переложила его на другую руку.
Едва ребенок начал засыпать, как дверь снова открылась дверь, и Элис увидела долгожданное лицо.
- Корделия!
Выглядела та такой же усталой, как Элис себя чувствовала. Корделия тяжело опустилась на край кровати, словно никакие силы в мире не заставят ее больше встать, но в ее взгляде было радостное тепло. - Слышала, ты была великолепна.
Элис посмотрела на Айвена. - Мы же здесь, - ответила она, пропустив комплимент мимо ушей. – Как твои дела? Ты?.. - она замялась, не желая спрашивать напрямую, что с Майлзом. Но на лице Корделии не читалось смертельного горя.
- Мы его привезли. Он вообще-то за соседней дверью, в лаборатории Ваагена. Думаем, с ним все будет в порядке. - На ее лицо набежала тень. - Ну или не хуже, чем было раньше.
- Отлично, - поздравила Элис, чувствуя смутную вину за то, что ее Айвен такой сильный и здоровый.
- Все прошло, Элис. Фордариан мертв. Эйрел весь сегодняшний день ведет переговоры с оставшимися мятежниками, но худшее уже позади.
Элис изумленно заморгала, не уверенная, что своим затуманенным сном разумом поняла ее правильно - Позади? - переспросила она.
- Да. Мы убили Фордариана. - Корделия помедлила. - Мне очень жаль говорить это тебе, Элис, но Карин тоже убита. Я знаю, вы были близкими подругами. Я не смогла... все произошло так быстро...
Элис машинально выставила ладонь, ощутив горе Корделии более тяжким, чем свое собственное. Она сейчас почти ничего не чувствовала, и смерть Карин была словно новый удар по месту, и так замороженному анестезией. - Грегор? - переспросила она, боясь услышать ответ.
Корделия помолчала. - Он жив. Не уверена, вправе ли я сейчас рассказывать что-то еще.
Элис кивнула.
- Со временем – и надеюсь, скоро - все вернется к нормальному ходу вещей, - сказала Корделия, зевая. - Что ты собираешься делать теперь?
Элис сжала губы, чтобы не огрызнуться, что не имеет представления даже о том, что с нею будет через несколько часов. Корделия все же заметила эту гримаску и покраснела. - Извини. Тебе слишком рано обо все этом думать, да?
Элис кивнула. Наступило неловкое молчание. Она заговорила первой: - Рада, что все кончилось. - Она посмотрела на Корделию. - Спасибо. За все.
Корделия ответила усталой улыбкой. - Я делала что могла. - Она с явным усилием встала. - Уверена, ты сейчас хочешь отдохнуть. А я пойду к Майлзу.
Элис тоже поднялась. Очень осторожно она положила Айвена обратно в колыбельку, которую военврач раскопал на каком-то древнем складе, и накрыла одеяльцем. Корделия задержалась у колыбели и погладила Айвена по щечке согнутым пальцем. Он повернул головку, сонно зевая, и снова затих.
Когда Корделия ушла в лабораторию, Элис вернулась в постель, попытавшись заснуть обратно – ведь через несколько часов Айвен ее разбудит. Но последний вопрос Корделии не давал ей покоя. Что ей делать? Она уже понимала, что для нее будет мало просто рассчитывать на замужество за каким-нибудь новоиспеченным графом, мало оставаться законодательницей мод в Форбарр-Султане. До прошлой ночи Элис неизменно верила, что она под защитой. Ее защищали супруг, отец, император. Но теперь муж убит у нее на глазах, отец засел у себя в Округе и носу не кажет, а император - четырехлетний ребенок в бегах. Однако она защитила себя сама; себя и Айвена.
И она сможет защищать его и дальше. Все, что ему - да и всем - нужно, это мир. Чтобы Эйрел оставался регентом и в должный срок передал Грегору власть, чтобы Грегор стал таким же великим императором, как был его дед. Номинально женщины не участвовали в барраярской политике, но на самом деле это случалось постоянно. До сегодняшнего дня Элис испытывала легкое презрение к серьезному энтузиазму дам средних лет. В светском обществе Форбарр-Султаны можно было интересоваться или модой, или политикой, а среди модных дам Элис всегда была первой. Как старшая дочь своего отца, как жена - теперь вдова - Падмы и, кстати, как мать Айвена, она имеет значительное влияние в свете. До сих пор она лишь играла с этой властью, управляя модой по собственному капризу. Но власть есть власть, и Элис может ею воспользоваться. Она не знала пока, сколько ей по силу, но и ведь раньше она и вообразить себе не могла, что наступит сегодняшний день и он будет таким…
Айвен закряхтел во сне, Элис повернулась к нему. Он не станет жертвой очередной гражданской войны, если только Элис помешает ей разразиться. Она запечатала свое горе под замок железной решимости и принялась размышлять о том, что ей делать дальше.
"Рука, качающая колыбель". Часть 2.
Название: "Рука, качающая колыбель" ( The Hand that Rocks the Cradle )
Автор: philomytha
PG, миди.
Перcонажи: Элис, Ку и младенец Айвен. Пропущенная сцена из "Барраяра".
Перевод мой. Взято с philomytha.livejournal.com/24958.html
Часть вторая и последняя (часть первая - здесь)
читать дальше
Автор: philomytha
PG, миди.
Перcонажи: Элис, Ку и младенец Айвен. Пропущенная сцена из "Барраяра".
Перевод мой. Взято с philomytha.livejournal.com/24958.html
Часть вторая и последняя (часть первая - здесь)
читать дальше