Крошечный драббл, но мне понравилось
(Автор - Blaise, см. ее же "Потерянный")
Сетования лейтенанта Форберга
читать дальшеФорство нынче пришло в упадок. Не всё сразу, дела обстоят не так уж драматично, но в СБ при шефе Иллиане не попадают люди, не умеющие читать приметы времени. Хотя сам он сейчас не способен заметить даже очевидного, но мы за ним приглядим. В наши дни нельзя полагаться на форов.
Я сижу здесь каждую ночь уже две недели. И увиденного хватило бы, чтобы заплакать. Или убежать куда глаза глядят. Но это не дело для СБшника. Мы следуем тем стандартам, что установил наш шеф, и повинуемся ему до смерти. Но я его подвел. Или его подвел кто-то другой.
Форство сейчас в упадке, но Форкосиганы - это особый случай, я так думал. Но, наверное, мать-инопланетница не научила лорда Форкосигана его долгу. Моя мать всегда говорила, что она опасна. Иллиан... если ему кто-то и когда-то был небезразличен, так это Форкосиганы. Он был их вассалом. Именно мне пришлось доставить шефу известие об инфаркте графа Форкосигана, и я видел: в ту секунду на его лице было такое выражение, словно настал конец света.
Я думал, Форкосигны платят в ответ равной верностью. Граф - тот бы несомненно. Но он на Зергияре, да и зовет Иллиан молодого лорда. Когда он ночью выкрикивает его имя - нет ничего хуже. Хуже даже, чем когда он зовет людей, умерших добрых тридцать лет назад. Я не суеверен, но когда в темноте, в подвале СБ, слышишь, как он просит капитана Негри прийти хоть раз... начинаешь оглядываться через плечо, вы уж мне поверьте.
И лорд Форкосиган был таким же СБшником, как мы. СБ не бросает своих. Он ведь сам был уволен по медицинским показаниям, значит, должен был позаботиться и о вассале своего отца, когда тот заболел. Но он так и не пришел. Время от времени Иллиан понимает, что тот не придет, что я не раз пытался передать эту просьбу лорду Форкосигану, но тот так и не захотел явиться сюда. И тогда на его лице появляется такое же выражение, какое было, когда я сообщил ему про графа.
Уже много лет дуэли вне закона. И Форкосиган не согласится на дуэль. Но все равно я приду к нему, и к черту, что он лорд, а я всего лишь лейтенант с покалеченными ногами, и я его вызову за то, что он делает с шефом. Кто-то должен объяснить ему, что быть фором - это все еще не пустой звук.
(c) отсюда
переводное
Крошечный драббл, но мне понравилось
(Автор - Blaise, см. ее же "Потерянный")
Сетования лейтенанта Форберга
читать дальше
(c) отсюда
(Автор - Blaise, см. ее же "Потерянный")
Сетования лейтенанта Форберга
читать дальше
(c) отсюда