Название: "Общественный долг" (All Public Duties)
Автор: karanguni
Саймон, Эйрел. слэш. Таймлайн: "Осколки чести"
Перевод мой
читать дальше*
- Хватит вам торчать тут на холоде, Иллиан, - заявил Эйрел Форкосиган.
Шел уже третий месяц, как он избегал всякой общественной жизни, а Саймон долго и неспешно приглядывал за этой неблагонравной и выбравшей затворничество, но тем не менее ценностью Империи. Сейчас шел густой снег, как это часто бывает в предгорьях. Саймон держался поодаль, на обычной дистанции для охранника; ссутулившись и подняв воротник, он наблюдал из заглушенного флаера за дверьми дома в Форкосиган-Сюрло, пока его подопечный не выбрался из своей машины, хлопнув дверцей. Дыхание кристалликами льда оседало в холодном воздухе.
- Вы знаете, что это не по правилам, сэр, - возразил Саймон. Странное замечание: Форкосиган никогда не проявлял жалости к своей охране.
- Идемте в дом. - Форкосиган пожал плечами. - Вам наверняка будет интересно посмотреть новости: Министерство политвоспитания сожгли дотла.
Саймон уступил и пошел за ним. Они вместе уселись возле комм-пульта в библиотеке и наблюдали, как горит министерство; так можно было бы устроиться у камина и, греясь, наблюдать за живым огнем.
- Что ж, вот так так, - после долгого молчания произнес Форкосиган, когда на экране мятежную толпу наконец-то окружили запаздывающие до этой минуты войска. Саймон был практически уверен, что, если как следует прищуриться, можно было бы разглядеть ниточки, которые тянулись от фигур на этой сцене к императорскому дворцу. Эйрел выключил комм-пульт и прибавил: - Гришнов мертв.
- Убит в результате покушения, - негромко поправил Иллиан.
Форкосиган покосился на него:
- Вы разве не в курсе, как эти вещи делаются, коммандер?
Саймон подумал сразу много о чем: об Эскобаре, об отставке Форкосигана, о том, что погибло или было растрачено впустую. И лишь пожал плечами.
Форкосиган хлопнул его по спине тяжелой ладонью:
- Хотите глоточек согревающего перед тем, как вылезать наружу, а, Иллиан?
Саймон пристально в него вгляделся, но так и не смог точно сказать, пил ли уже Форкосиган сегодня. Хотя это было весьма вероятно.
- Нет, - покачал он головой, потянулся за фуражкой и встал. - Однако спасибо за предложение.
Саймон устало выбрел на улицу. В флаере, за недостатком лучшего развлечения, нежели медленно обращаться в живую сосульку, он просмотрел записи расходов Форкосигана. Выписки со счетов Эйрела оказались куда красноречивей, чем он сам.
- Бонсанкларское вино, - пробормотал Саймон. - Планируешь надраться, а, Форкосиган?
Содержание расходов явно изменилось по сравнению с теми, что было у него же несколько месяцев назад,: тогда он тратил деньги на книги, теперь - на выпивку. Это изменение проходило планомерно и очень быстро.
***
Эйрел Форкосиган выбрал и практиковал весьма специфический способ самоуничтожения, довольно эффективный. В те дни, когда ему было необходимо показываться в столице, он оставался на ногах и был трезв, всякий раз по всей форме одет в мундир Дома и неизменно в курсе последних новостей, с которыми тщательно знакомился за завтраком. Как герой , спасший имперские войска при отступлении, он получал множество светских приглашений от различных форских семейств, желающих представить ему своих пригодных для брака дочерей. Все эти предложения им планомерно отвергались, хотя Саймон знал, что с Колонии Бета Форкосигану не приходило никаких писем: ни в его городской особняк, ни в поместье в Сюрло.
***
А затем одним прекрасным вечером Форкосиган разбился - и разбил на кусочки свой вполне новенький, шестилетнего возраста флаер - в каньонах поблизости от Сюрло. Саймон сообщил о крушении в штаб-квартиру СБ и стоял рядом с местом катастрофы, наблюдая, как граф Петр с оруженосцами вытаскивают Эйрела из обломков и укладывают на парящие носилки.
- Если ты не собираешься помогать... - проворчал граф, явно недовольный тем, что кто-то вытаскивает на свет "грязное белье" его семьи.
- Из госпиталя уже летят сюда, милорд, - отозвался Саймон ровным голосом. - Через десять минут будут.
Он не стал добавлять: "И будьте благодарны за то, что вам чудом не пришлось соскребать нас обоих с поверхности этой самой скалы". Флаер самого Саймона стоял сейчас в паре метров поодаль, с работающим вхолостую двигателем. Погоня была долгой и трудной. Форкосигану повезло, что удар о скалу не получился резким и коротким. Останки форкосигановского флаера были сейчас разбросаны по камням каньона тот тут, то там, длинной дорожкой: начиная с того места, где Эйрел попытался пройти на бреющем полете над землей, но зацепил торчащий из земли валун и покатился, кувыркаясь. Это вращение погасило большую часть импульса машины, и именно это, плюс то, что пилот все же надел жилет безопасности, его спасло.
Медики из Имперского Госпиталя сели через восемь с половиной минут, тихо и незаметно, без своих синих мигалок. Медтехник принялся за полевой осмотр.
- Ничего не сломано, - сообщил он людям графа. - Надо будет отвезти пострадавшего в госпиталь на предмет проверки внутренних повреждений, однако у него как минимум сотрясение мозга третьей степени.
- Глупый мальчишка, - пробормотал граф, когда санитары грузили его сына в медицинский катер. Саймон не добавил ничего, но был согласен со сказанным.
***
- Держите его под препаратами - так он никуда не денется; как именно ты этого добьешься, меня не касается, - распорядился Негри Саймону на следующем докладе. - Главное, чтобы он был жив. А ты пока выясни, где у него кнопки - они у каждого человека есть, - и надави на них.
Лично Саймон думал, что Форкосиган прекрасно умеет нажимать на свои собственные кнопки в некоей самоубийственной последовательности. Однако в следующий раз, когда тот чуть не обломал крылья у своей машины, отправившись на веселую прогулку, Саймон взломал замок гаража и пережег почти все электрические цепи флаера, а затем заплатил механикам, чтобы те затянули ремонт подольше.
***
Форкосиган нашел себе другие развлечения.
Саймон на своем опыте выяснил, насколько тот хорош в умении уйти на дно. Когда у него отобрали флаер, это стало своеобразным вызовом, придало ему явный стимулирующий пинок. Выполнив свои обычные поручения от графа, Эйрел смылся из городского особняка, проскользнув мимо СБшной охраны - в тот раз была не смена Саймона.
Негри поставил Саймона на его след - то есть на цепочку оплат с кредитной карты, которая пересекла весь город и в конце концов оказалась в кармане тощего юного отродья без каких-либо документов. Саймон освободил юнца от чужой кредитки и отправился на поиски заведения, куда поставляют бонсанкларское пойло.
Он обнаружил Форкосигана в задней комнате кабака в караван-сарае. Тот скинул с плеч родовой мундир и вместо него облачился в гражданские тряпки, явно видавшие лучшие дни. Интересно, как он за них заплатил: деньгами или добрым именем? При виде Глаз Гора на воротнике Саймона обслуга кабака брызнула вон из всех дверей, оставив раздосадованного Форкосигана за карточным столом одного.
Владелец заведения проворно закрыл дверь у Саймона зап спиной, едва тот вошел.
Форкосиган извлек из кармана хроно.
- Всего четыре часа. Я впечатлен, Иллиан.
Иллиан кивнул и подгреб под себя один из пустующих стульев.
- Явился, чтобы отконвоировать меня домой? - уточнил Форкосиган, разравнивая пальцем колоду карт. Руки у него, как отметил Иллиан, едва заметно дрожали. Бонсанкларское пойло; им даже толком не не нагрузишься.
- Если бы вы не желали получить имперский конвой ни в каком виде, полагаю, отыскать вас оказалось бы куда сложнее, - отозвался Саймон. Он знал, что в таком случае не нашел Форкосигана вовсе или обнаружил бы его уже мертвым.
Тот на мгновение оскалился в улыбке:
- Держу пари, Негри отправил вас выяснить, на что именно я клюну. Что там у вас, СБшников, в списке? Деньги, власть, секс?
Саймон пожал плечами. Если Форкосиган собирается искать нужный ему ответ на дне бутылки, он не станет его останавливать.
- Первое - приманка не для нас, Форкосиганов. От второго я сам сбежал, когда ушел в отставку. Остается последнее. Ты намерен предпринять нечто в этом направлении?
- Лучше секс, чем гонки флаеров по ущелью, - с непроницаемым лицом заметил Саймон.
Форкосиган смерил его взглядом:
- Что, за этим зрелищем наблюдать будет забавнее?
- Вы пьяны.
- Без всякого сомнения. Но соображать я еще могу, - отрезал Форкосиган и взял одну из бутылок со стола. Отхлебнул он довольно уверенно. - Ну, так что, выслушаешь мои условия, Иллиан? Во-первых, никаких женщин...
Чип Саймона немедленно воспроизвел абсолютно точное изображение капитана Корделии Нейсмит.
- У вас какие-то долбаные двойные стандарты, Форкосиган, - неожиданно для самого себя, однако без всякого осуждения прокомментировал он. Форкосиган эту реплику проигнорировал.
- Во-вторых, никаких форов, с меня этих светских скандалов достаточно - не хочу в них снова впутываться, ради всего святого. А в-третьих, я бы предпочел, чтобы моя интимная жизнь никак не затрагивала Эзара и его прихвостней, - голос его был ровным, но свирепым.
Саймон перебил его: уже присмотрев на столе ту из бутылок, что получше, он налил и подвинул Форкосигану новый стакан. "Вот бедолага".
Форкосиган принял выпивку, опрокинул ее в себя и добавил бесстрастно:
- Дальше могу и не говорить - условия неосуществимы. Так что не трудись возражать.
- Вы пьяны, - повторил Саймон.
- А ты мне потакаешь, - - заметил Форкосиган, лениво салютуя ему бокалом.
- Потакаю, - согласился Саймон. - Лучше видеть вас в хлам, чем разбившимся в буквальном смысле слова, милорд.
***
Потребовалось больше, чем полбутылки, чтобы сделать Форкосигана достаточно уступчивым и согласным уйти, но тут уже Иллиану пришлось его тащить. Сидя, тот выглядел вполне устойчиво, но когда он встал, ноги ему явно не повиновались, и Саймон был вынужден закинуть его руку к себе на плечи и буквально выволочь его из заведения на себе. Он усадил Эйрела в пассажирское кресло своего флаера и взял курс на Форкосиган-Сюрло.
Там на посадочной площадке машину встречал оруженосец Ботари, но Форкосиган отмахнулся от него:
- Отстань, Ботари; раз уж коммандер Иллиан довез меня сюда, он мне и до комнаты дойти поможет, - и он потащил Саймона в дом, по лестнице и коридорам. Было странно знакомо идти рядом с Форкосиганом: напоминание об их совместном пребывании бок-о-бок во время Эскобарской войны.
В комнате Саймон пихнул Форкосигана в кровать и нагнулся, чтобы расшнуровать его ботинки. Это не его работа, но... в конце концов, он уже здесь. И может дойти до конца. Поняв, что его раздевают, Эйрел сел. Саймон опустился на колени, стаскивая с него ботинки.
- Итак, - процитировал он, - во-первых, никаких женщин, во-вторых, никаких форов, и в-третьих, желательно, чтобы ваша личная жизнь не касалась императора с его прихвостнями.
Он оперся руками на кровать с обоих боков Эйрела: не встал, но и не попытался податься вперед.
Форкосигану потребовалось мгновение сообразить; лишь тогда он шевельнулся, накрыл руки Саймона своими и удержал их.
- Как умно с твоей стороны было такое предложить. И как удобно для Эзара и капитана Негри, - произнес он почти отстраненно.
- Это - целиком мое личное решение, - ответил Саймон тихо.
- Любой общественный долг основывается на личных решениях. Он отфильтрует тебя, как качественное вино, - предупредил Форкосиган.
- Возможно, вам следует напиться чем-то иным, чем то пойло.
Форкосиган вздохнул. Несколько секунд оба молчали, пока он не договорил:
- Ты не для этого. Я не стану пользоваться тобой ни таким образом, ни как живым магнитофоном, не для убийств. - Ладонь легла Саймону на щеку, большой палец очертил рисунок его скулы. - Черт. Жаль, что у тебя оказались такие скверные господа.
Саймон хотел ответить: "Вовсе не у меня", - но повторил только:
- Ты пьян.
- Боюсь, пьян пока недостаточно. Мне не приходилось специально подстегивать себя адреналином с тех пор, как я был подростком. На Службе его всегда хватало.
- Тогда заткнись, - распорядился Саймон. - И позволь Службе позаботиться о тебе.
новый фик про Эйрела и Саймона
Название: "Общественный долг" (All Public Duties)
Автор: karanguni
Саймон, Эйрел. слэш. Таймлайн: "Осколки чести"
Перевод мой
читать дальше
Автор: karanguni
Саймон, Эйрел. слэш. Таймлайн: "Осколки чести"
Перевод мой
читать дальше