стихи по "Победивший платит"
Автор -
DanielОт ЭрикаОн всё же не умер - но не сказать, чтобы - к счастью.
Цетагандиец Иллуми. Он теперь в его власти.
Он во враждебном мире - изгнан - изъят - отвергнут.
Ему поменяли имя. Он младший из клана Эйри.
читать дальшеВдовец цетагандийца - бывший законным мужем.
Впору ему застрелиться - только вот нет оружия.
Заперты все двери - хозяин приторно ласков.
Это Иллуми Эйри. Он теперь в его власти.
Деверь? Свояк? Как там? Можно расхохотаться.
Это дурным спектаклем кажется барраярцу.
Под изощрённым гримом скрыты чувства и мысли.
Он воевал с ними - теперь мир изменился.
Теперь он один из клана - младший из клана Эйри -
Это не просто странно - это кажется бредом.
Цетагандийцы в принципе - иные - они не люди.
Он не покорится. Он противиться будет.
Барраяр невозможно - сломать - пусть только попробуют.
Эрик остаться сможет - и среди цетов - фором.
Для Барраяра - предатель, для Барраяра - изменник.
Но - им не сломать его - он выживать умеет.
Вокруг ледяные лица - под узорами грима -
Нет, он не смирится - он повоюет с ними.
Пусть нет за ним Барраяра - пусть он изгнан оттуда -
Но - он повторяет - решительно - нет. Не буду.
Нет - он не поверит - ему ничего не нужно.
Он якобы стал Эйри - младшим из клана - мужем.
Но это просто фальшивка - и нет такой операции,
Чтобы до форской души его - они сумели добраться.
Камнем лежит память - о Барраяре - в груди его.
И пусть не подступает - к нему - цетагандиец -
С речами такими сладкими - да только сочатся ядом.
Нет, он в полном порядке. Ему ничего не надо.
Нет, он вовсе не болен - и к дьяволу всех цетов!
Во время главного боя - он уцелел - зачем-то.
Наверное, было надо - мёртвому - там остаться.
Теперь вот - Цетаганда. Какая издёвка адская.
Но - он не откроет двери - и сердце своё не откроет.
Ещё достаточно в венах - его - барраярской крови.
И пусть - как обвал горный - камень в пропасть - несёт его -
Он останется фором. Он барраярец всё-таки.От ИллумиЯ наблюдаю пристально, как он,
Сжимая кулаки, сидит на стуле -
Здесь - в этом доме - только мой закон -
Я - старший в клане Эйри. Я Иллуми.
Он смотрит - злобным взглядом дикаря -
И нерушимы стены между нами -
И я не понимаю Барраяр -
А Барраяр меня не понимает.
читать дальше Он не глядит почти по сторонам -
Он игнорирует мои вопросы -
И как суметь понять друг друга нам,
Которых разделяет чёрный космос?
Я должен позаботиться о нём -
Я должен обуздать его безумье -
Так надо. Так давно заведено.
Я старший в доме Эйри. Я Иллуми.
Как я могу не выполнить мой долг?
Как я могу не обуздать порывы?
Он - деверь мой - и он войдёт в мой дом -
Что бы другие мне не говорили.
Согласен, барраярцы - дикари,
И он похож на раненого зверя -
Но только пусть никто не говорит,
Что долгом пренебрёг Иллуми Эйри.
Воистину, прискорбен его вид -
Но он ещё пытается храбриться.
Он мечется, как яростные львы
В неволе архаичного зверинца.
Когда я вижу, как ярится львом
Сей связанный цепями дикий воин,
То я не знаю - пожалеть его -
Или склониться перед этой волей.
Ведь сам я не умею воевать -
Я лишь хранитель клановых традиций.
И как сдержать мне огненного льва,
Который не желает покориться?
Его глаза пылают, как огонь -
Слова разят, как острые кинжалы -
И, кажется, я рядом с ним - другой -
Не тот, кем был - или себя считал я.
Как будто взгляд его сжигает грим,
Гуляя лазерным лучом по коже -
И я не знаю, что мне делать с ним -
И что с самим собой - не знаю тоже.
И я стою - негаданно смущён -
Пред наглухо закрытой его дверью -
И я не знаю, кто же всё же он -
Этот Иллуми - старший в доме Эйри?
И между нами - стены и миры -
Войны прошедшей вечное проклятье -
И как мне обуздать его порыв -
Когда себя не в силах обуздать я?PS. насколько я понимаю, это в первую очередь по начальным главам фика - когда между героями есть лишь настороженность и непонимание, а до любви далеко, как пешком с Барраяра на Цетаганду...
И еще:
Опуститься в ванну - точно на дно -
Точно в глубь океана.
И превращаются двое - в одно.
Как это чудесно - и странно.
Пенится у подбородка вода,
Цветом вишнёвым - мыло.
И так негаданно «нет» на «да»
И на «всегда» сменилось.
читать дальше И нет уже никаких границ -
Только его ресницы.
Просто - руку к нему протяни -
И - просто коснись его.
Просто - дотронься, просто - смоги
Довериться - и поверить.
Нет, вы уже не враги -
Кто - скажи - теперь вы?
Кто же? И пенно скользит взгляд -
По горячечной коже.
Ты уже не вернёшься назад -
Но впереди - что же?
Горячей водой грим смыть -
Обнять неловко за шею.
И превращается «я» - в «мы».
Так незаметно. Волшебно.
В горячей воде растворяется яд,
И пули тают таблетками.
Больше не будет осколка «я»
В теле чужой планеты.
И одиночество - тает в воде -
Точно снег - без остатка.
Больше не будет боли. Нигде.
Можно смотреть - касаться.
Можно - долго-долго смотреть -
Вечно - непостижимо -
И отступает старая смерть -
Перед грядущей жизнью.
И ты понимаешь - не будет лжи -
Фальши и экивоков -
А будет - иная - новая жизнь -
Близкая - и далекая.
Будет иной - неизведанный мир -
И планета другая.
И расплывается смытый грим
В воде - разноцветной радугой.
И проступает истина - сквозь
Пара и боли скопление -
Что-то случилось - что-то сбылось -
Чьё-то лицо белеет.
Странно, без грима его не узнать -
С девственно-белой кожей -
Только всё те же - его - глаза,
И голос его - тот же.
Преобразился внезапно мир -
Перекроился космос.
Рука, умело смывшая грим,
Снова тебя коснётся.
Белой птицей ладонь взлетит -
Тяжесть волос эбеновых.
Нет обратно уже пути -
Да и зачем тебе он?
Нет, не простят - нет, не вернут -
Нет, обратно не пустят.
Только важнее ли это - рук
Его - и этого чувства?
Которое - этой воды горячей -
И океана бездонней.
Твоя рука - у него на плече -
Тяжесть волос в ладони.
Пути назад уже ни к чему -
Ты размыкаешь губы -
И это глупое слово «муж»
Уже не кажется глупым.
И проступают из мыльной мглы -
Солнца его глаз.
Слово «муж» похоже на «мы».
Слово «husband» - на «us».