"Госпожа министерша", т*Лариен
***
- Госпожа министерша, я вынужден вам рассказать -
Я и сам не хотел, но, похоже, за это в ответе.
Вы достойная дама, хозяйка, супруга и мать...
Отойдём, в самом деле, пока не услышали дети.
Лепестки опадают на пол, завиток у виска,
Пальцы мучают веер, как будто к известью готовясь...
- Госпожа министерша, у времени страшный оскал.
В пору смуты, увы, у иных отнимается совесть.
У иных просыпается парочка ложных надежд,
Ну а здравого смысла кому-то увы, недостало...
Госпожа министерша, сегодня подавлен мятеж,
Невозможно без жертв, и, конечно, горели кварталы.
В основном подавление бунта - холодный расчёт,
Но порою противно, а после - и вовсе отвратно...
... Как зовут тебя? Кнопка? Беги, поиграй-ка ещё.
Это младшая дочь? Сыновей, значит, нету? Понятно.
Но в одном мне поверьте - ценнее всех прочих удач
Для мятежника - шанс не подвергнуться радостям плена...
Госпожа министерша, я нынче невольный палач,
Черный вестник победы с ногами в крови по колено.
Госпожа министерша, вы нынче вдова, не жена.
Госпожа министерша, Комарра ему прощена...