"Такие времена" (A Deeper Season)
Авторы: eolianbeck & sahiya
Взято с http://lookingglass.lightgetsin.com/vorkosigan.html
Рейтинг: слэш, PG-13, Майлз/Грегор
Жанр: Drama, action, romance.
Объем: роман, 720 кБ, 18 глав + эпилог
Примечание: AU после окончания "Памяти", за вычетом Лаисы; в остальном предыдущие события и характеры остались неизменными.
Перевод: мой.
Выложено:
гл. 1 - начало и окончание; гл.2 - начало и окончание; гл.3 - начало, середина и конец; гл.4 - начало, середина и конец, гл.5 - начало.
ГЛАВА 5, продолжениеГЛАВА 5, продолжение
Оруженосец отвел его в северное крыло, в личный кабинет Грегора. Значит, дела. Это логично: Майлз не думал, что на другого рода разговор Грегор бы вызвал его сам. Это прерогатива Майлза.
Пока они шли, он глядел по сторонам, пользуясь случаем, чтобы заново и уже сознательно оценить дворцовые интерьеры. Его воспоминания о жизни здесь были смешанными: одни - смутными и подернутыми туманом боли, другие - неправдоподобно чудесными. Отец тогда отдавал службе всего себя, как только мог, - и до сих пор отдает. "И в награду ему - такой сын". Эта мысль раньше ранила бы, как удар плетью, обидный и разрушительный. Теперь она разжигала внутри медленное пламя уверенности. "Почему служба всегда должна быть жертвой? Разве отдать - это обязательно значит отказаться? Я люблю Барраяр. Когда же это случилось?" Он вздернул подбородок и распрямил спину.
Грегор ждал его за столом, склонившись над толстой пачкой документов. - Спасибо, Флавион, - поблагодарил он оруженосца и жестом отослал его.
Майлз сделал несколько шагов в кабинет, точно взгляд Грегора притягивал его. - Ты меня звал?
Грегор нажал клавишу на столе. Дверь за спиной Майлза закрылась.
- Это, - сказал он, похлопав по стопке бумаг, - копии предварительных докладов аналитического отдела по нашей нынешней, э-э, ситуации.
- Да? - чрезвычайно умно переспросил Майлз. - Есть что-то интересное?
Грегор потер переносицу. - Нет, - ровно ответил он. - Совсем ничего.
- Если тебя это утешит, - сказал Майлз, убрав с лица улыбку, - я искренне считаю, что остальные консорты не в том положении, чтобы угрожать Барраяру. Они мыслят не так, как мы. И даже не так, как остальные ауты. У них есть великие цели, хочешь верь, хочешь - нет. Война - не то, в чем они заинтересованы, а я не вижу, как они могли бы предпринять что-то против Пел или Лилии, не начав войну.
- Ха, - мягко заметил Грегор, - Тебе потребовалось сорок пять секунд на эту речь. - Он подровнял с краю стопку бумаг. - Три сотни страниц. Садись, - добавил он со вздохом.
Майлз развернул один из стульев и оседлал его. - Что теперь? - спросил он.
- Только не говори, что у тебя самого нет на этот счет пары мыслей, - ответил Грегор, мановением руки перекидывая вопрос ему же обратно.
- Есть, - медленно признался Майлз. - Может быть. Но я чувствую себя... на голодном пайке. Я знаю недостаточно, чтобы, гм, знать. Пока что. Мне нужно поговорить с Пел. А еще лучше - с Дагом Бенином. Мне всегда удавалось из него что-нибудь вытянуть.
- Думаешь, тут есть, что вытягивать? - поддел его Грегор.
- Да, - ответил Майлз. - До нашего отбытия с Эскобара я говорил с Пел всего минут десять. Чтобы понять, что нам надо бежать, этого хватило. Но есть масса вещей, о которых я хотел бы ее расспросить.
- Я уже поговорил с нею, - сказал Грегор. - Она была весьма... обтекаема.
- Веришь или нет, но она - самая авантюрная из консортов, - сказал Майлз, чувствуя, как от воспоминаний на лицо сама наползает улыбка. - Она как-то слетела с крыши километрового здания в этом своем пузыре. И, разумеется, не побеспокоилась предупредить меня заранее, что эти штуки способны на управляемое планирование. Я тогда думал, что меня удар на месте хватит.
Грегор улыбнулся. - Спасибо, что рассказал, - искренне поблагодарил он. - Я припомню это в следующий раз, когда она снова начнет себя вести... истинно по-аутски. Это весьма пригодится. Посоветуешь что-нибудь насчет гем-генерала?
- Он - другое дело, - задумчиво заметил Майлз. - Как он вообще оказался замешан в дела Звездных Яслей? Это не нормальный порядок вещей. Он - личные силы безопасности Пел, это ясно, но почему именно он? Это любопытнее всего. - Он помолчал, размышляя. - У него весьма высоко развито чувство чести. И он хорош в том, что делает. Сочетание двух этих вещей может дать самые разные результаты.
- Может, - пробормотал Грегор, разглядывая Майлза из-под приспущенных век. - В любом случае, - добавил он, - нам просто придется просто честно поговорить с нашими гостями. Аут Пел не может гостить у нас вечно. Придется что-то делать.
- Эта Кита что-нибудь уже заявила?
- Хм, пока - ничего, - ответил Грегор. - СБ подозревает, что они просто не в курсе, что она здесь. Но скоро это изменится.
И тогда... посмотрим, что получится. - Его губы дрогнули в улыбке. - Один-единственный арестованный, - сказал он, с неозднозначным выражением на лице разглядывая Майлза. - Одно несложное, незначительное, не имеющее отношение к политике задание - доставить арестованного. Вот все, о чем я просил. И с чем ты вернулся? Один арестованный, один планетарный консорт-аут, один шеф безопасности Райского Сада и тридцать шесть клонов.
Майлз философски пожал плечами. - Просто думай об этом как о службе, которая превыше зова долга.
Грегор хмыкнул. - Что-то подсказывает мне, что Саймон назвал бы это несколько по-другому - и называл прежде. Как я припоминаю...
- Нет необходимости копаться в прошлом, - поправил Майлз торопливо. - Правда-правда.
- Знаешь, твое личное дело совершенно потрясающе, - размышлял Грегор. - Стоит тебе как-нибудь на него взглянуть. Теперь ты можешь сам затребовать все эти файлы. - Его губы дрогнули в усмешке. - Некоторые из личных докладов Саймона были... весьма забавны.
- Может, когда-нибудь, - согласился Майлз. - Но не сейчас. - Он помолчал и продолжил, побуждаемый вопросительным взглядом Грегора. - Есть вещи, которые я вспоминаю с удовольствием, даже если тогда они не обязательно приносили мне радость. А есть другие, о которых я предпочел бы никогда не думать. Но и то и другое сейчас... затруднительно.
- А-а. - Грегор откинулся в кресле. - Понимаю. И как себя чувствует нынче вечером мой лорд Форкосиган?
- Проверка состояния? - смущенно переспросил Майлз. - Хочешь знать, не нужно ли вновь натравить на меня Айвена с полусотней галлонов ледяной воды?
Грегор приподнял брови. - Ледяной воды? - переспросил он с интересом.
- Забудь, - быстро отмахнулся Майлз.
- Итак? - спросил Грегор. - Что творится в твоей голове прямо сейчас?
- Я думаю про Форкосиган-Вашнуй, - ответил Майлз честно.
Грегор моргнул. - Звучит... не слишком жизнерадостно, - осторожно заметил он.
- И не должно, - согласился Майлз. - Но так и надо. - Он помолчал, положил подбородок на руки, скрещенные на спинке стула. - У меня он в голове давно, - сказал он. - Форкосиган-Вашнуй. Еще со смерти деда. И до нее тоже, но чуть-чуть. Ты же знаешь, он оставил эти земли мне, то есть лично мне. Это была... типичная его загадка. Долгое время я думал, что это просто способ постоянно напоминать мне, каков я. Искалеченные земли для искалеченного наследника.
Грегор сделал быстрый отрицательный жест. - Дед так тебя любил, он практически молился на тебя, - убежденно произнес он..
- Да, - признал Майлз. - Я это знаю. Примерно. Просто долго не мог вспомнить. - Он вздохнул. - Старик был умен, но я чересчур пермудрил. Думаю, все гораздо проще, чем оскорбление под занавес. Это действительно напоминание, но не о том, что я... разочаровал его.
- А о чем тогда же?
- Это Барраяр, - сказал Майлз. - Дендария. Люди, которые не умели написать своих имен, но под натиском цетагандийцев обороняли горы, точно крепость. Потому что не могли по-другому. Это место, которое остается, когда все прочее исчезнет - будет отнято у тебя, заброшено или забыто. - Он перевел взгляд на гербовый щит Форбарра, висевший у Грегора за спиной - даже здесь, в уединении личного кабинета, где не было посторонних глаз. - Он хотел напомнить мне, что я барраярец, - сказал он, наконец найдя верные слова. - Так было тогда: служение Барраяру стало для меня средством, а не целью. Просто лучшим вариантом из всех, что мне могли выпасть в ту пору. Нам пришлось обойтись им. Деду и мне, и он не хотел бы, чтобы я это забыл. Но так не могло продолжаться всегда, - Он помолчал, пытаясь обуздать поток собственного словоизвержения. - И все же. Он оставил мне Форкосиган-Вашнуй, чтобы напомнить, кто я такой. Единственная проблема была в том, что тогда я этого еще не знал. Так типично для деда: оставить мне огромную искореженную дыру в земле вместо того, чтобы просто передать посмертное письмо, как делают все нормальные люди.
- Это подходящее наследство, - пробормотал Грегор.
- Наверное, - согласился Майлз. - Но мне понадобилось достаточно много времени, чтобы это понять. - Он смущенно кашлянул. - Я, гм, я никогда и никому прежде об этом не говорил. Никого и под рукой не было - я понял это, когда болел Саймон. На свой день рождения я поехал в горы в поисках... кое-чего. А нашел Форкосиган-Вашнуй у себя в голове.
- И тогда ты вернулся в город и пришел в мой кабинет, и вышел оттуда полчаса спустя с Аудиторской цепью на шее, - подытожил Грегор. - Кажется, я понял.
- Да, - кивнул Майлз. - Я так и думал, что ты поймешь. - Он помолчал, глубоко вздохнул и встретился с Грегором взглядом. - Я все обдумал, - сказал он.
Грегор замер абсолютно неподвижно, даже не моргая. - И что ты решил? - спросил он одно биение сердца спустя, идеально ровным голосом.
- Я решил, что ты меня недооценил, - сказал Майлз. - Не нарочно. Возможно, потому, что не хотел меня спугнуть, не знаю.
- Я не могу понять тебя, - произнес Грегор. - Но если я... оскорбил тебя, то приношу извинения. Смиренно, если потребуется.
- Все нормально, - сказал Майлз. - Совершенно логичная ошибка. Я сам ее делал, много лет подряд. Ты забыл, что я барраярец, фор и парень с дендарийских гор, а от этого никуда не деться. Я желаю служить Барраяру, даже если наш Барраяр - не совсем тот, что мы унаследовали от наших родителей.
Лицо Грегора окаменело. - Я не прошу о службе, - сказал он медленно. - Я думал, ты это понимаешь.
- Понимаю, - поправил Майлз торопливо, - еще как. Но ты просил меня представить себе мир без империи, без Барраяра. Ты, наверное, думал, что так будет легче. Я не считаю, что ты специально начал с самого трудного вопроса.
- Очевидно, я ошибся, - сказал Грегор.
- Ну, да, - согласился Майлз. - Конечно, от мысли быть твоим консортом голова идет просто кругом. - Он помолчал, сердце стучало как бешеное, когда он впервые произнес это вслух. Судя по замершему лицу Грегора, тот был поражен не меньше.
- Моим консортом, - повторил Грегор, точно пробуя слова на вкус.
- Мама как-то сказала, что я служу Барраяру с того самого дня, как меня поместили в маточный репликатор, - заметил Майлз. Тогда я ей не поверил, мне это было в общем безразлично, но теперь эта фраза стала для меня кое-что значить. Полагаю, я могу служить Барраяру и так. Служба, которая ему, быть может, не нужна, так что ж? Прежде я никогда не спрашивал разрешения.
- Ох, - выдохнул Грегор, сделав такое движение, словно хотел перегнуться через стол и схватить Майлза за руки. Но он обуздал свой порыв и расслабился, откинувшись на спинку кресла и придав своему лицу самое нейтральное выражение. - Говоришь, это был сложный вопрос? - напомнил он с интонацией человека, который напряжен в ожидании удара.
- Был, - признался Майлз. "Он был с тобою полностью честен. Ты должен ему правду". - Большую. часть последних шести недель я провел в мыслях об империи, потому что, не поверишь, так было немного легче. Просто... я думаю, что наконец понял, как служить Барраяру без остатка. Меня хватит на это, и у меня для этого есть настоящие причины. Я думаю, я мог бы научиться быть твоим консортом. - Он помолчал, облизнул губы. Новое слово, живое и сверкающее, как фейерверк в Середину лета. - Проблема в том, что я не представляю, как быть твоим любовником.
Грегор вновь обратился в статую. Его губы едва шевельнулись, когда он выговорил: - Это же... если хочешь об этом забыть - я понимаю... нет.
Он внезапно выпрямился, вздернул подбородок. Майлз понял с абсолютной уверенностью, что где-то в глубине души Грегора таится свой Форкосиган-Вашнуй, и именно сейчас тот об этом вспомнил. Грегор поднялся с кресла, неуверенным шагом обогнул стол. Он остановился перед Майлзом, и на одну странную, пугающую секунду тот подумал, что Грегор сейчас упадет на колени, но он лишь наклонился и взял руки Майлза в свои. Хватка Грегора была крепкой, почти болезненной, но Майлз не возражал.
- Ты не уверен во мне, - сказал Грегор. - Позволишь мне тебя убедить?
- Да, - ответил Майлз мгновенно. Это было поразительно легко. - Да. Именно этого я и хочу. Пусть империя придет, куда идет, тогда и будем с ней разбираться. Мы сумеем, я полагаю. То есть я знаю, что умеешь ты, и надеюсь, что сумею я. А что до прочего... - Он стиснул ладони Грегора. - Я чувствую... думаю, что всегда бы жалел, если бы не попытался. Извини, что это не совсем то, на что ты надеялся, но...
- Этого достаточно, - сказал Грегор. - Это больше всего, что я когда-либо ждал. - Медленная, вопросительная улыбка расплылась по его физиономии. - Довериться тебе, и ты найдешь способ обойти вещи, которые пугают меня больше всего, так, словно они не имеют значения.
- Имеют, - возразил Майлз. У него было чувство, что он сам ухмыляется, словно идиот. "Я и не знал, что может быть так хорошо". - Это важно. Но не то, чего я боюсь больше всего.
- Да, - сказал Грегор. - Ты не боишься отдать Барраяру все. А я... не стану бояться отдать все тебе. Возможно, вместе мы научимся не бояться вовсе.
Майлз кивнул, тронутый этим столь нетипичным для Грегора потоком слов. "Может, я смогу сделать его жизнь лучше. Почему мне это раньше не приходило в голову?"
Грегор улыбнулся еще шире и склонился вперед. Замер, с надеждой моргнул. - Это... традиция, - наполовину утвердительно, наполовину вопросительно произнес он.
- Поддержим ее, - согласился Майлз. Он с некоторым трудом высвободил руки, чтобы встать на стул. Грегор тут же, мгновенно, протянул ему руку - помочь. Майлз подумал, что если бы в подобных обстоятельствах кто-нибудь другой пытался ему помочь подняться, он бы укусил наглеца. Но в эту секунду он не находил никаких возражений. Наконец он выпрямился, держа Грегора за плечи и глядя на него с непривычной высоты нескольких дюймов. Он пресек неожиданный и неуважительный порыв проверить, вымыл ли маленький Грегор уши и шею.
- Итак, - сказал Грегор, обнимая его. - Завтра вечером. Придешь на ужин? - Он чуть поморщился. - Нам надо будет сесть за стол с цетагандийцами, но мы рано их сплавим, обещаю.
- Я буду, - заверил его Майлз, делая мысленную пометку подготовить нервы матушки Кости к будущему визиту августейшего гостя. Ни один из них не был застенчивой форской девицей, следовательно, ухаживать друг за другом им придется взаимно.
Грегор обнял его крепче, жалобно намекая: - Ты же не просто так забрался на этот стул?
- Разумеется. Чтобы последовать форской традиции.
- Мы должны повиноваться традициям, - торжественно согласился Гренгор.
Поцелуй был осторожным, пробным, отчасти невинным. Майлз закрыл глаза, когда его захлестнула волна простого физического удовольствия от прикосновения губ Грегора к его собственным, ласковых, но пылких, и берущих лишь то, что им было предложено. И как-то, они сами не заметили как, но, прежде чем они оторвались друг от друга, Грегор его обнял. Они заморгали, глядя друг на друга и привыкая смотреть по-новому - вблизи.
- Да здравствует традиция, - прошептал Грегор. Он задержался еще на мгновение, затем сделал шаг назад. Майлз оперся на его руку и спрыгнул на пол, и им не пришло в голову разжать руки. Грегор поглядел поверх макушки Майлза и вздохнул: - Вечер вот-вот закончится, - сказал он.
Майлз оглянулся на часы и поразился, как много времени прошло. - Нам надо...?
- Тебе - нет, - сказал Грегор. - Я как минимум пойду пожелаю всем доброй ночи. А у тебя усталый вид, - добавил он, заглушая протесты Майлза.
- Я немного... по дороге домой я психовал, - признался Майлз.
Грегор понимающе поморщился. - Отправляйся домой и хорошенько выспись ночью, - посоветовал он. - Я провожу тебя до выхода?
- Конечно.
Они в уютном молчании прогулялись до бокового входа. Майлз вызвал Пима еще из северного крыла Дворца, так что когда они подошли, лимузин уже ждал. Пим с соблюдением всех формальностей поклонился Грегору и придержал дверь перед своим сеньором.
- Завтра вечером, - сказал Грегор.
- Цетагандийцы, - согласился Майлз. - И... все такое.
Только когда он оказался в машине и Пим тронулся с места, Майлз почувствовал, в каком... напряжении все это время пребывал. Он порой забывал, насколько ошеломляющ бывает Грегор, даже когда просто сидит и глядит на тебя. "Грегор и я. Я и Грегор. Как это сделалось столь просто?"
Он растекся на сиденье, позволив глазам закрыться. Словно замечание Грегора оказало магическое действие, он внезапно ощутил всепоглощающую усталость. Это ослабло напряжение, понял он. Напряжение, и стресс, и огромная неуверенность. А что пришло им на смену? Тихая, спокойная, довольная усталость. "Я принял верное решение. Боже помоги мне, Айвен был по-своему прав".
Ох, я и забыл про Айвена, рассеянно подумал Майлз. Ладно, он расскажет Грегору о нем попозже. Спешки нет.
"A Deeper Season", пятая глава - середина
"Такие времена" (A Deeper Season)
Авторы: eolianbeck & sahiya
Взято с http://lookingglass.lightgetsin.com/vorkosigan.html
Рейтинг: слэш, PG-13, Майлз/Грегор
Жанр: Drama, action, romance.
Объем: роман, 720 кБ, 18 глав + эпилог
Примечание: AU после окончания "Памяти", за вычетом Лаисы; в остальном предыдущие события и характеры остались неизменными.
Перевод: мой.
Выложено:
гл. 1 - начало и окончание; гл.2 - начало и окончание; гл.3 - начало, середина и конец; гл.4 - начало, середина и конец, гл.5 - начало.
ГЛАВА 5, продолжение
Авторы: eolianbeck & sahiya
Взято с http://lookingglass.lightgetsin.com/vorkosigan.html
Рейтинг: слэш, PG-13, Майлз/Грегор
Жанр: Drama, action, romance.
Объем: роман, 720 кБ, 18 глав + эпилог
Примечание: AU после окончания "Памяти", за вычетом Лаисы; в остальном предыдущие события и характеры остались неизменными.
Перевод: мой.
Выложено:
гл. 1 - начало и окончание; гл.2 - начало и окончание; гл.3 - начало, середина и конец; гл.4 - начало, середина и конец, гл.5 - начало.
ГЛАВА 5, продолжение