"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
![]() |
Лоис МакМастер Буджолд "Cryoburn". Издательство Baen Books, Advanced Reader Copy, август 2010. Объем - 20 глав перевод мой, в процессе; (пока не закончен, большая просьба никуда этот текст не брать. если хотите, можете ставить ссылки) Ранее: гл.1, гл.2, гл.3, гл.4, гл.5, гл.6, гл.7, гл.8, гл.9, гл.10 |
Кибо-Дайни - планета, одержимая идеей обмануть смерть. Барраярский имперский Аудитор Майлз Форкосиган с этим не спорит: он пытался обмануть смерть всю свою жизнь, руководствуясь правилом, что повернуть доску на 180 градусов - это тоже честная игра. Но когда Криокорпорация Кибо-Дайни (бессмертная организация, призванная вести своих чересчур смертных замороженных держателей акций в неизвестное будущее) пытается открыть свой филиал в Барраярской империи, император Грегор отправляет своего лучшего специалиста по кризисным ситуациям положить этому конец.
На Кибо-Дайни тем временем все жарче разгорается тянущаяся поколениями борьба за деньги и ресурсы (несмотря на то, что замороженные граждане разрушили само значение слова "поколение"). Здесь Майлзу предстоит обнаружить маленького мальчика, который обожает животных и опасные тайны, Спящую Красавицу, запертую в ледяном гробу и мечтающую переписать свою сказку, и загадочную старуху - живое предупреждение "Не связывайся с секретаршами!" Взятки, коррупция, заговоры, похищения - подгнило что-то на Кибо-Дайни, и не только из-за неполадок с поставками энергии в Криомавзолеи. И Майлз, как всегда, в самом сердце неприятностей...
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
читать дальшеПо мнению Роика, для их вылазки за телом лучше всего подошла бы полночь, и, желательно, в самую грозу. Тогда, помимо подходящего антуража, можно запросто списать на разряды молнии перебои в питании, которые будут отмечать их путь. Но поблизости от Норбриджа грозовых фронтов не наблюдалось, поэтому воздушный фургон, в котором Йоханнес вез Роика, Ворона и м’лорда, свернул к впечатляющей панораме «Нового Египта» в самый разгар дня. И только в воображении Роика охраняющие главный вход статуи с собачьими головами проводили их взглядом раскрашенных глаз.
Йоханнес захватил с собою пару цветочных букетов в небольших вазах и свиток, но они и не потребовались; охранник на воротах просто дал им знак пролетать.
- Что за черт? - удивился Роик.
– Время для посещений, - мягко пояснил м’лорд.– Здесь не желают докучать ни родственникам своих клиентов, ни потенциальным покупателям, явившимся для обзорного тура. Это же не военная база. Службу безопасности «Нового Египта» в первую очередь должно волновать воровство – это скорее всего будет проблемой с персоналом; вандализм - он вряд ли случится средь бела дня; или ребята вроде Н.О.Н.Н – ну а они, вероятно, предпочтут дожидаться так любимой тобою полуночной грозы. Вполне в их стиле.
Роик откинулся в кресле с раздраженным хмыканьем.
Он поерзал в своем неудобном, слишком тесном медицинском костюме размера XL, который где-то раскопали Ворон и медтехник Танака: возможно, в тех же запасах, где у Сюзи хранились и ждали своего часа прочие медицинские принадлежности. На м’лорде был такой же, только размера XS, и то слегка великоватый: тому пришлось закатать рукава и штанины. Зато Ворону его костюм подошел идеально. Йоханнес оделся в повседневную, добротную и опрятную одежду Кибо, типичную для среднего класса.
Перед знанием, увенчанным пирамидой, был разбит псевдоегипетский сад с каменными сфинксами. Фургон пролетел мимо главного входа и с шипением опустился на стоянку позади здания – там располагался более утилитарный вход в приемный покой, предназначенный для прибывших на заморозку клиентов. Миновав и его, они подошли к скромной боковой двери для сотрудников криоцентра.
- Хорошо, вот здесь и заходим, - распорядился м’лорд. - Без торопливости, но и даром времени не теряем.
Стараясь не показывать ни торопливости, ни тем более тревоги, Роик помог Ворону открыть задние дверцы фургона и вывести оттуда антигравную платформу. Стопка коробок, освобожденных от их медицинского содержимого, прикрывала нечто вытянутое – термомешок с телом, как предположил Роик. Ворон объяснил, что такой мешок предназначен для кратковременной транспортировки и, будучи запечатанным, хранит температуру своего замороженного содержимого, правда, всего пару дней. Роику пришлось признать, что переносная криокамера - куда более громоздкая и бросающаяся в глаза штука. Йоханнес повел машину на стоянку для посетителей, где и должен был ждать их возвращения, а м’лорд и два оператора платформы прошли с нею в автоматические двери, без проблем пропустившие их.
М’лорд сверился с голокартой на своем наручном комме и повел процессию через вереницу коридоров. По дороге им встретились трое болтающих о чем-то служащих и пожилая пара, явно посетители, направляющиеся в кафе – запахи еды Роик уловил, проходя мимо - но на платформу никто из них даже не посмотрел. Они свернули еще дважды, проделали короткое путешествие вниз на грузовом лифте, и по подземному коридору вышли к запертым двустворчатым дверям: первый замок у них на пути.
М’лорд открыл один из ящиков и извлек оттуда набор инструментов – обычное спецоборудование СБ плюс кое-какие дополнения. Он опустился на колени возле электронного замка и пробормотал не очень-то утешающе: - Черт, давно это было… Надеюсь, хватки я не утратил.
Он безрезультатно копался в замке минуту или две, пока Роик, нервничая, оглядывался через плечо, Ворон же ждал с абсолютно спокойным видом. Двери разошлись так бесшумно, что застали Роика врасплох. - Отлично! – провозгласил м’лорд с самодовольным видом. – Как я и надеялся, мы не оставили улик, попортив замок. - Он пригласил всех проходить жестом спятившего метрдотеля, направляющего посетителей к лучшему столику, и мягко затворил за платформой двери.
В новом коридоре было намного темнее. И к тому же, к удивлению Роика, в нем еще не завершили строительные работы. Не столкнутся ли они случайно с рабочими? Хотя, наверное, фонари монтажников заранее предупредят об их приближении.
Под пирамидой находилось три нижних уровня. Каждый был устроен одинаково: «ядро» - служебные помещения – опоясывали четыре коридора, пространство между которыми было расчерчено на клетки, а по центру каждой стороны шел широкий радиальный проход-«спица». Для лабиринта планировка слишком правильная, и все же Роику постоянно казалось, что здесь внизу ничего не стоит заблудиться. А как должен нервничать сейчас м’лорд, который не один час блуждал в настоящем лабиринте в полной темноте?
Они свернули на следующей "спице"; губы м’лорда шевелились, когда он отсчитывал боковые проходы, и расплылись в улыбке, когда они вышли к "ядру". Еще одна задержка, пока м’лорд добирался до запертой электронной панели, потом он что-то тщательно отсчитал и кивнул. Они пошли по другой спице и свернули направо в один из коридоров: с уже полностью завершенной отделкой, тускло освещенный техническими лампами и заставленный рядами заполненных криоячеек.
- Здесь вид не такой шикарный, - пробормотал Роик.
- Это дешевые места, - пояснил м’лорд. - Если желаешь быть упакованным в поддельное красное дерево с бронзовыми накладками - ну или золотыми, мне и про такое рассказывали - Новый Египет устроит тебя на верхних уровнях.
Даже в этом подземелье на стене возле многих ячеек виднелись в держателях странные приношения замороженным: крошечные бутылочки с вином, какая-то завернутая еда, прогоревшие до основания ароматические палочки. Чаще встречались цветы: больше пластиковые или шелковые, но иногда настоящие - то свежие, то бурые и увядшие, уныло свисающие из пересохшей вазочки.
- Вот здесь, - заявил м’лорд, останавливаясь на полушаге. Он вытянул шею, разглядывая ячейку в верхнем ряду. - Прочти номер, Ворон.
Ворон дважды продекламировал вслух длинную алфавитно-цифровую цепочку.
М’лорд аккуратно сверился со своим коммом. – Она самая. – Прикрывающие термомешок коробки сослужили сейчас еще одну службу: встав на одну из них, как на табуретку, м’лорд присоединил к замку ячейки свое хитрое СБшное устройство. - Все отлично, - пробормотал он, слезая. – Как только лампочки погаснут, проводим замену.
Он достал фонарик и рысцой убежал куда-то в сторону.
Ворон достал себе и Роику по паре термоизолирующих медицинских перчаток и наклонился расстегнуть длинный мешок. Там лежало тело худой пожилой женщины, завернутое в нечто вроде эластичной пластиковой оболочки. Беззащитную наготу прикрывал толстый слой полупрозрачной защитной мази на коже и иней, который сразу же начал оседать на пластике. За секунду до того, как освещение в коридоре и все зеленые индикаторы погасли, Роик включил свой фонарик. Они так и не придумали, как открыть одну ячейку, не отправив сигнал на центральный контрольный пост, и решили, что лучший вариант в данной ситуации - устроить короткий перебой в электроснабжении сразу для пяти тысяч ячеек.
- Готовы, - подтвердил Ворон. Роик нажал кнопку разблокированного замка, и к его облегчению, защелка ячейки легко открылась. Он выдвинул длинную емкость с телом, словно какой-то жуткий ящик в каталожном шкафу.
Внутри тоже лежало женское тело в плотной мембране, сразу затянувшейся инеем. Роик озадаченно заметил, что две пластиковые оболочки отличаются: эта была более бурого оттенка и укреплена снаружи чем-то вроде сетки. Он приказал себе сконцентрироваться, просунул ладони под тело и приподнял его. Даже через перчатки оно, казалось, моментально принялось вытягивать из него тепло. Роик мягко опустил тело на пол, Ворон проверил именную бирку на оболочке, и затем они вместе уложили ее замену в ячейку. Ячейка скользнула на место с мягким щелчком.
Издалека мелькнул свет фонарика, и из-за угла коридора выглянул м’лорд; Роик махнул ему рукой, подтверждая, что все в порядке, и тот, кивнув, убежал обратно. К тому времени, как Ворон с Роиком положили свою добычу в мешок и герметично его запечатали, лампочки снова зажглись. Подняв руки, Роик осторожно отсоединил устройство для вскрытия замков и убрал обратно в набор, а потом принялся снова наваливать поверх тела маскировку из коробок. Интересно, как быстро объявятся техники проверять, что за сбой случился у них с питанием?
Вернувшийся м’лорд негромко окликнул их: - Идем, идем. - Его глаза сияли не хуже индикаторных лампочек, и Роик понял, что м’лорд откровенно наслаждался этим грабежом. "Ну, хоть кто-то из нас". Ворон оставался таким же любезным, как и всегда, словно проделывал подобные трюки ежедневно (хотя Роик прекрасно знал, что это не так).
Тут из коридора, отходящего из центрального зала, донеслось гудение дверей лифта и эхо голосов. Роик сглотнул и уже приготовился удирать, но они успели свернуть на внешнее кольцо прежде, раздалось громкое: "Эй, вы там!"
Недолгий переход, и вот они уже снова у двойных дверей. М’лорд приостановился, чтобы снова их запереть, и лишь затем вызывал по наручному комму Йоханнеса. Едва они показались на улице, лейтенант распахнул задние дверцы стоящего наготове фургона, и платформа, нагруженная "припасами", беззвучно исчезла внутри. Роик не смел дышать, пока фургон не миновал ворота и не влился в дневной поток машин.
М’лорд проверил время по комму. - Шестнадцать минут, - довольным голосом объявил он.
Ворон сел на переднее сиденье рядом с Йоханнесом, что было со всех сторон логично, поскольку они оба выглядели наиболее привычно по местным меркам. Йоханнес, как его и проинструктировали, вел машину спокойно, но не слишком медленно. Задние сиденья они сложили, чтобы уместился груз, и теперь Роик с м’лордом сидели на полу по обе стороны от тела госпожи Сато. Роик приготовился в любой момент придержать груз и не дать ему съехать с платформы, на случай если Йоханнес вдруг резко повернет. Его заверили, что криораствор и защитная мазь сохраняют криотрупы слегка пластичными, а не хрупкими, и несмотря на температуру, тело не разобьется, как кубик льда, даже если упадет на пол при случайном толчке. Но предосторожность не помешает.
Несколько минут они сидели в молчании, пока Роика наконец не прорвало.
Он тихо произнес: - Я все думаю про сержанта Тауру. Вот здесь все люди умирают с надеждой на какое-то будущее. Почему же не могла она? Мы же находились в клинике Дюрона, для криозаморозки все было под рукой, и не так это дорого…
В прежние дни, когда м’лорд был галактическим оперативником СБ - еще до того, как иглограната и осложнения при криовосстановлении оборвали его карьеру - Таура служила у него в наемном флоте. Как и Дюроны, она была продуктом джексонианской генетической инженерии, но в отличие от них оставалась единственной выжившей из всей группы результатов неудавшегося эксперимента по созданию суперсолдат. Она сбежала на Дендарийский флот, где - м’лорд свидетель – смогла по-настоящему проявить свои особенности. Однако ее создатели заложили в генетические прототипы предохранитель: Таура должна была умереть в двадцать стандартных лет, если бы не медицинская помощь со стороны сначала дендарийских медиков, а потом - Дюрон. Роик встречался с ней дважды, и оба раза были отчаянно незабываемыми. Первый раз она приехала как гость на свадьбу м’лорда, во второй же м’лорд с Роиком ездили на Эскобар, чтобы скрасить Тауре последние дни в хосписе.
М’лорд вздохнул. – Мы все старались ее на это уговорить: я, ты, Вербена, Ворон. Не хватило бы ее дендарийской медстраховки - я бы вывернул свои карманы. Вот только Дюроны вряд ли бы мне это позволили: они по-прежнему считают себя в долгу перед ней и всеми дендарийцами за свое спасение с Единения Джексона. Но Таура ни за что не соглашалась.
”Что, очнуться уродцем в странном месте и чужом времени, когда все мои друзья умрут?”, сказала она протестующему Роику, и голос у нее был тонкий, неправильный, совсем не ее. И никакие доводы, что у нее появятся новые друзья, не действовали на Тауру, измученную метаболическим кризисом.
Роик беспомощно развел руками.
- Вы могли бы поступить вопреки ее словам. Когда процесс зашел слишком далеко и она уже не могла говорить, просто приказали бы готовить ее к криозаморозке. - Бог свидетель, м’лорд в состоянии пренебречь чьей угодно волей.
М’лорд пожал плечами; это общее воспоминание было тягостным для них обоих.
- Да. Но тогда бы мы так поступили ради нас самих. Не ради Тауры. Она выбрала огонь, а не лед. Это, по крайней мере, легко понять: при температуре кремации ДНК разрушается.
Ей было все равно, где развеют ее прах, лишь бы только не на Джексоне. М’лорд отвез ее останки на фамильное кладбище в Форкосиган-Сюрло, и они вдвоем с Роиком похоронили урну с прахом на склоне, выходящем на Долгое озеро.
- Никто, - выдавил Роик, - не должен умирать от старости в тридцать! - И уж точно не такая пламенная душа, какой была Таура.
М’лорд задумчиво произнес: - Если исследования Дюрон, или кого-то еще, позволят обернуть старость вспять, и люди станут умирать в триста или пятьсот лет, будет ли смерть по-прежнему казаться нам такой же жестокой?
- Или в две тысячи лет, - добавил Роик, силясь это себе представить. Он слышал, что некоторые, очень немногие, бетанцы и цетагандийцы живут почти до двухсот лет, но их долголетие закладывается в гены еще до того, как они появляются на свет. Но если речь идет об обычных, уже живущих сейчас людях, такой вариант не пройдет.
- Две тысячи вряд ли, - заметил м’лорд. – Некие теоретики страхования как-то подсчитали, что если устранить все смерти от медицинских причин и оставить только от несчастных случаев, человек в среднем проживет всего восемьсот стандартных лет. То есть кто-то угробится в восемнадцать, а кто-то - в восемнадцать сотен лет, но конец один и тот же. Просто установится новое равновесие.
- Можно только изумляться Отказникам.
- Вот именно. Если Бог, которого они ставят в основу своих рассуждений, ждал их появления на свет миллиарды лет, то вряд ли ожидание в еще несколько столетий, пока они не умрут, будет для Него хоть как-то значимо. - М’лорд задумался, созерцая нечто внутри себя – в своем перекрученном и многомерном мысленном пространстве. – Что беспокоиться о небытии после смерти, если есть беспокойство резонней: о небытии до зачатия. В конце концов, замени один сперматозоид на другой, и вместо тебя родится твоя сестра, а тебя никогда не будет.
И хотя это не было ответом на то, что терзало душу Роика, он промолчал. Машина миновала провисшую заградительную цепь и въехала в ворота криоцентра госпожи Сюзи.
***
Потребовалось много часов, чтобы поднять температуру тела Лизы Сато от глубокой заморозки почти до нуля градусов. Майлз отправил Йоханнеса в консульство, а сам с Роиком, расположился на самодельной койке в палате напротив лаборатории криооживления, устроенной Вороном на скорую руку, где они и дремали по очереди. Под криооживление отвели третий этаж бывшего приемного отделения. Ворон и медтехник Танака тоже дежурили у тела посменно. С рассветом нового дня наступило время для наиболее важных процедур: нужно было слить старый криораствор и оперативно заменить его на новую синтетическую кровь. По мере трансфузии лежащее навзничь тело меняло свой цвет с оттенка серой глины на обнадеживающий бело-розовый. Криораствор, булькая, убегал в сток.
Будь у них время и оборудование, не говоря уж о пробе крови пациента, они бы вырастили ее новую кровь из образца. В синтетической крови не хватало индивидуальных для каждого человека белых кровяных телец, так что оживленному пациенту предстояло провести какое-то время в карантине, пока его костный мозг не восстановит иммунитет и не произведет достаточное число лейкоцитов. Ворон объяснил Майлзу, что тот в свое время всю эту фазу проспал, поскольку его организм был слишком сильно травмирован ранением и последовавшей затем операцией по пересадке. Ако потратила целый вечер, убирая и стерилизуя изолированный бокс.
В ответ на вопрос Майлза, как скоро можно будет расспросить пациентку, Ворон высказался весьма туманно, зато твердо сказал, что первыми к ней надо будет допустить ее детей. Тут Майлз и не думал спорить; дети – самый сильный мотив женщины вернуться к полноценной жизни.
Майлз предложил свою помощь, но, когда подошел решающий момент, Ворон усадил его на табурет поодаль и вручил маску. Самоподгоняющаяся кромка по краю маски гибко облегала лицо, эффективно обеспечивая герметичность, а электронные мембраны фильтровали даже вирусы. Однако он сомневался, что на него надели этот намордник из одних только соображений стерильности. Так что он прикусил язык и не вскрикнул, когда Ворон пробормотал: - Проклятье... все не так.
- Что не так? - переспросил Майлз, видя, что Ворон с медтехником заняты у стола и не отвечают. Он уже хотел повторить свой вопрос громче, но Ворон наконец отозвался:
- Мозг не дает задержку при прохождении электрического сигнала. А ей уже пора появиться. Танака, давай попробуем старый добрый электрошок.
На голове Лизы Сато было надето нечто вроде плавательной шапочки, напичканной электроникой и датчиками и плотно облегающей ее прямые волосы поверх криогеля. Ворон сделал что-то на своем контрольном экране, и шапочка издала треск, от которого Майлз дернулся и чуть не свалился с табурета. Ворон, нахмурившись, читал показания. Обтянутая перчаткой рука потянулась, чуть ли не бессознательно, размять вялую конечность пациентки.
- Закрываем слив, - внезапно и без объяснений скомандовал Ворон, и медтехник поспешно выполнила указание. Он отступил на шаг. - Не работает.
Майлза почувствовал сосущую тошнотворную пустоту в желудке. - Ворон, ты не можешь отступиться. – «Боже, мы не вправе напортачить. Бедные детишки ждут, когда мы им вернем маму. Я обещал...»
- Майлз, я провел более семи тысяч оживлений. Мне не нужно еще полчаса терзать труп этой бедняжки, чтобы понять, что она умерла. На микроуровне у нее каша вместо мозга. - Ворон вздохнул и отвернулся от стола, стягивая маску и перчатки. – Я прекрасно знаю, как выглядит плохая криоподготовка, а здесь она была сделана просто отвратительно. Моей вины здесь нет. Сейчас я ничего не мог сделать. И никогда не мог бы. - Ворон был слишком сдержанным человеком, чтобы швырнуть перчатки через всю комнату и выругаться, но ему этого явно хотелось. Обуревающие его эмоции легко читались на лице, особенно заметные на резком контрасте с его обычной легкостью и жизнерадостностью.
- Ты думаешь... ее убили?
- Знаешь, несчастья случаются и ненамеренно. Статистика. Хотя не в твоем окружении, я полагаю.
- А я полагаю, что как раз не в этом случае.
Ворон стиснул губы. - Верно. Я могу провести частичную аутопсию, прямо здесь. – Он на глазах собирался с мыслями. – И выяснить, в чем конкретно был дефект криоподготовки. Есть множество вариантов. Мне кажется, есть что-то странное в вязкости выходного раствора... - Он помолчал. – Позволь, я выражусь ясней. Я, черт побери, настаиваю на аутопсии. Я хочу знать, что виновато в моей неудаче. Потому что терпеть не могу, когда меня подставляют.
- Аминь, – прорычал Майлз. Он соскользнул с табурета, сдернул маску и подошел к столу с его безмолвным грузом. Насос качал в тело кровь, и оно оставалось оптимистично розовым. Пустое обещание. Ворон протянул руку и выключил насос, наступила болезненная тишина.
Как теперь все объяснить Джину и Мине? Майлз понимал, что это будет его задачей в самое ближайшее время. В спешке и самоуверенности он отнял у них надежду... хотя нет, надежда с самого начала была ложной. Такой же неизбежный и смертельный финал ожидал любого, кто бы и когда ни попытался разморозить Лизу Сато. Но эта мысль не слишком утешала.
"Я добьюсь для вас справедливости…". Нет, Майлз не в том положении, чтобы давать подобные обещания. "Я попытаюсь"? Звучит слишком жалко, взрослые всегда начинают с этого свои отговорки. Вина как ничто другое подхлестывала ярость Майлза в отношении его - их – неизвестных врагов. Как странно и подозрительно. Как тщетно.
В дверь операционной резко постучали. Проснулся Роик? Новость про то, что вся затея оказалась бесплодной, его не порадует. Майлз потянулся, подобрал свою трость, и подошел поглядеть в узкое стеклянное окошко в двери. В то же мгновение он порадовался, что не крикнул "Роик, заходи!". Потому что за дверью стоял запыхавшийся консул Форлынкин, а за обе его руки крепко держались Джин с Миной.
Майлз выскользнул в дверь и встал, прижавшись к ней спиной. - Что вы здесь делаете? Вы же должны были ждать в консульстве моего звонка.
Словно Майлз сам не понимает, зачем дети притащили его сюда. Конечно, хорошо, что Джин с Миной больше не боятся Форлынкина, но то, что они совсем из него веревки вьют – явно перебор. "Вот так и скажу".
- Они настаивали, - зачем-то объяснил Форлынкин. - Я говорил им, что она не проснется до завтра, а вы объясняли, как непривлекательно выглядит тело по выходе из криостаза… но они все равно просили. Хотя бы посмотреть на нее в окошко. По-моему, они не спали всю ночь. Будили меня трижды... я подумал, если они просто посмотрят, то утихомирятся. И потом поспят. - Голос Форлынкина делался все тише, когда до него дошло, в какой решительной и мрачной позе перед ним стоит Майлз. - Что-то не так? - договорил он одними губами.
А Майлз был пока не готов. Проклятье, но к такому никогда не будешь готов. Ему уже приходилось по необходимости извещать ближайших родственников или друзей покойного, но это всегда были взрослые, а не дети, открытые и беззащитные.
Возбуждение Мины и Джина улетучивалось на глазах. Ведь если бы все было хорошо, разве бы он не выпалил эту новость первым делом? «Не существует способа сделать это лучше, и есть лишь один способ это сообщить». Майлзу хотелось сейчас опуститься на колени, упасть ниц, но единственно верным будет глядеть Джину в глаза. Он набрал в грудь воздуху.
- Мне жаль. Мне очень жаль. Что-то пошло неправильно при криоожи... при криоподготовке. Ворон-сенсей ничего не мог сделать. Мы старались... я думаю, ваша мама умерла во время криоподготовки восемнадцать месяцев назад или вскоре после этого.
Джин и Мина застыли в шоке. Они еще не плакали, только смотрели на Майлза в упор, смотрели, смотрели…
- Мы хотим видеть маму, - произнесла Мина тоненьким голоском. - Вы обещали, что мы ее увидим.
Голос Джина был хриплым, гортанным, совсем не похожим на обычный. - Вы обещали...
Когда Майлз сообщил свою новость, Форлынкин и дети отпрянули друг от друга. Теперь Джин почти машинально нашарил ладонь Мины, а девочка другой рукой снова вцепилась в Форлынкина. Консул в смятении посмотрел на нее.
- Сейчас? - переспросил он. - Вы уверены?.. - Он глядел на Майлза яростно, словно собирался взглядом пригвоздить его к стене.
- У них есть право, - неохотно ответил Майлз. - Хотя я не знаю, что лучше, страшное воспоминание или никакого воспоминания вовсе. Я просто... не знаю.
- Я тоже, - признался Форлынкин.
Мина вздернула подбородок. - Я хочу. Хочу увидеть ее.
Джин сглотнул и кивнул.
- Тогда подождите минуту... – И Майлз проскользнул - сбежал - обратно в операционную.
- Ворон, у нас гости, - сообщил он. - Ближайшие родственники покойной. Можем мы, э, немного привести ее в порядок?
Даже твердокаменный джексонианец Ворон выглядел потрясенным. - Боже правый, эти бедные дети пришли сюда? А им обязательно заходить?
- У них есть право, - повторил Майлз, размышляя, почему же эта фраза отзывается для него эхом. Похоже, ответ он когда-то знал, но в то же время нельзя возлагать вину за каждый провал в памяти на последствия криооживления десятилетней давности.
Ворон, Танака и Майлз поспешили достойно прикрыть простыней безмолвную фигуру, убрать бесполезные приборы, электроды, трубки и странную шапочку. Майлз пригладил короткие черные волосы. Слипшиеся от геля, они делали лицо женщины средних лет утонченным, но похожим на череп. Какую прическу она когда-то носила? Странные детали вроде этой могут иметь для детей значение. Приготовления слишком поспешные и бесполезные.
«Пусть все поскорее закончится». Майлз распахнул дверь.
Джин, Мина и Форлынкин гуськом прошли внутрь. Взгляд, которым Форлынкин мазнул по Майлзу, был весьма далек от симпатии. Когда они шли к столу, Джин вцепился во вторую руку консула. За кого еще им оставалось держаться в этот трудный час?
Дети вгляделись в тело. Губы Мины в замешательстве приоткрылись; Джин перевел взгляд на Майлза с беззвучным: «ЧТО?»
Мина попятилась от стола и с презрением – или возмущением - выпалила: - Но это не наша мама!
Боже, боже, я обожаю Буджолд.
Переводчику - спасибо
jetta-e огромное спасибо!!!!!
А я вот купилась признаться...
Если бы они нашли нужное тело сразу, это было бы не по-буджолдовски просто, что ли )
Кроме того, я уже подмечала у Буджолд так любимую мною обманку с не-смертью, а тут был такой удобный момент ее использовать...