"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Название: "Вопрос и ответ" (Asked and Answered)
Автор: Dira Sudis
Слэш, Эйрел/Саймон, PG.
Мини. Таймлайн "Памяти".
Взято с: dsudis.livejournal.com/623805.html

читать дальше

@темы: переводы, Буджолд, Эйрел, Иллиан, таймлайн: правление Грегора, Фанфики

URL
Комментарии
24.01.2012 в 20:27

Be awed by my prowess!) Если ты не займешься политикой, то она займется тобой (с)
:-D Приятненько) Спасибо за перевод)
25.01.2012 в 14:20

You do not have to like me anymore/I've got money now/I do not care what you say about me anymore/I've got money now.(c)Pink
как удобно Саймон устроился с этим вырезанным чипом :gigi: Теперь Эйрела можно разводить и разводить на воспоминания
Спасибо за вкусный перевод