"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Название: "Власть закона" (The Rule of Law)
Автор: Philomytha
Взято с archiveofourown.org/works/894973

читать дальше

@темы: переводы, Буджолд, Форхалас, Эйрел, джен, таймлайн: регенство Форкосигана

Комментарии
26.07.2013 в 22:48

Semper Fidelis
Спасибо за перевод!
27.07.2013 в 10:22

упал. отжался. вист.
спасибо!
очень, очень барраярский - скованные, искалеченные честью. или ее пониманием.
27.07.2013 в 20:27

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
людям нужны ритуалы и рамки - для их же собственного спокойствия. для кого-то это внешние приличия, а для других - собственная честь...