"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Название "Когда и где придется" (If and When)
Автор: ollipop
Фемслэш, PG-13. Дру/Карин
Написано на англоязычный фикатон по заявке "Никому, кроме Дру, Карин не могла доверять".
Взято с archiveofourown.org/works/914318?view_adult=tru...
Перевод мой.

читать дальше

@темы: переводы, фемслэш, Буджолд, Куделки, Форбарры, таймлайн: правление Эзара

Комментарии
11.08.2013 в 02:33

Один шанс на миллион выпадает в девяти случаях из десяти
Очень понравилось. Такая нежность сквозь ангст..
Спасибо за перевод!