"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Я уже как-то размышляла на эту тему ранее, пардон за самоповтор (как говорил во время оно Высоцкий в одном из интервью, "мои тексты - хочу и сам у себя ворую" (с)). И все же...

"Победивший платит" - это что?
Не фанфик в полном смысле, т.к. ни одного героя из книги там не то что не действует, но и не упоминается (за единственным исключением - где-то один раз прозвучало имя барраярского императора).
Не ориджинал, поскольку мир действия однозначно не наш и, более того, мы стараемся этот мир дополнять подробностями только в том, что не противоречит канону.
Не стилизация, так как мы не копируем стиля Буджолд - обходясь своим собственным.
Не произведение "по мотивам", т.к. мы не берем явного сюжета из книг, пересказывая его в другом виде, деталях и антураже.
Не пастиш - пародийная эклектичная смесь.
А что тогда?

Вопрос: выберите определение
1. фанфик 
14  (35%)
2. ориджинал 
7  (17.5%)
3. стилизация 
2  (5%)
4. пародия 
0  (0%)
5. "по мотивам" 
17  (42.5%)
Всего:   40

@темы: Победивший платит, Вопросы, Голосование

Комментарии
30.01.2007 в 11:16

Когда голове нечем заняться, она ищет приключений на задницу, дабы было о чем подумать...
я считаю что все что пишется по чьему-то миру это уже фанфик.
30.01.2007 в 11:27

Жизнь легче, чем вы думаете; нужно всего лишь принять невозможное, обходиться без необходимого и выносить невыносимое.
Это фанфик...но...хмм, чем являются "Осколки Чести" по отношению к Остальным произведеиям Буджолд? неу вот здесь что-то типа того. одна из историй вселенной Майлза ФОРКОСИГАН-НЕЙСМИТа...
30.01.2007 в 11:30

I was, и ныне там.
Yan

ППКС.



jetta-e

Мир ведь тот же, персонажи автора теоретически в нем находятся :)
30.01.2007 в 11:33

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Gentleman Koot чем являются "Осколки Чести" по отношению к Остальным произведеиям Буджолд?



Началом цикла. :)

Майлз в нем - и в голове автора - появился куда позже Эйрела.

У первых трех написанных книг в каждой был свой главный герой (Эйрел и Корделия; Майлз; Элли и Этан).
30.01.2007 в 11:37

Жизнь легче, чем вы думаете; нужно всего лишь принять невозможное, обходиться без необходимого и выносить невыносимое.
jetta-e оупс, пардон муа, чуток спутал названия...все, черт, пора спать идти, уже названия путаю...

я имел ввиду не осколки чести, а "В свободном падении"...

Но вообще можно считать, ваш фанф, началом нового цикла в мире Буджолд...
30.01.2007 в 11:44

дно сердца глубокое
Апокриф :tease2:
30.01.2007 в 11:45

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Lios Alfary - то есть не канон, но и не ересь? :)
30.01.2007 в 11:47

дно сердца глубокое
jetta-e , ну да. Дополнение к, написанное не автором оригинального цикла.
30.01.2007 в 14:00

Говорить правду легко и приятно
Проголосовала за вариант "по мотивам", хотя долго колебалась, выбирая между ним и вариантом "ориджинал". А так, я согласна с предыдущими ораторами. Кажется, даже есть специальное слово, означающее "произведение , написанное о мире известной книги такой-то". Пишут же достаточно именитые авторы приквелы, сиквелы и вбоквелы к "Дюне", "Хроникам Амбера", "ВК" и т.д.
30.01.2007 в 14:36

заморский провинциал
jetta-e

Я думаю, "по мотивам".

До ориджинала один шаг: переименовать места действия.
30.01.2007 в 14:40

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
ivor-segers - перименовать место действия никак нельзя - под психотипами героев лежит вполне определенный культурный пласт, не нам принадлежащий (и не нами описанный). Подводная часть айсберга. Отломай - утонет.
30.01.2007 в 16:55

заморский провинциал
Подводная часть айсберга. Отломай - утонет.

jetta-e, а мне не кажется, что утонет.

Психологическая характеристика героев достаточно глубокая, она воспринимается без припоминания первоисточника. В вашем произведении достаточно подробно описана цивилизация Иллуми. И недвусмысленно показано восприятие планеты Эрика с точки зрения цетов.

Миры, сочетающие высокие технологии с древними сложными традициями - столь многообразно представлены в аниме-сериалах и фантастике, что вряд ли возможно определить, кому копирайт "принадлежит". Возможно, средневековым японцам.

30.01.2007 в 18:01

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
ivor-segers - и Цетаганда не аниме-японцы, и Барраяр не русские, и традициям у них ровно одинаково - по нескольку сотен лет, и традиции эти мы почти что не описывали, полагаясь на знания читателя (ни про барраярскую Изоляцию и систему форства, ни про цетагандийский План Аутов ни звука не было, а именно они определяют нац. характер, цетагандийскую расовую надменность и барраярское воинственное упрямство)... Словом, текст можно переписать в ориджинал, но это потребует 50% переработки текста.

30.01.2007 в 19:58

Для меня – ориджинал. Есть примеры, когда в произведении одного автора рассказывается о предыстории мира другого автора (М. Семенова, мир Волкодава. Но там романы, мягко говоря, неудачные. В отличие от «ПП»)
30.01.2007 в 20:18

лодки тонут в Чёрном море/пидорас в стране д'Артаньянов/Надо держаться, Корней!
Для меня тоже огромный вопрос, как это называется, когда свои персонажи и своя интрига, свои реалии - на чужом "культурном пласте", при этом с огромным уважением к оному, но не без юзанья AL (без этого вообще ничего невозможно). Я это всё-таки формулирую как "по мотивам", потому что это, имхо, самое общее определение, оставляющее связь между исходным и новым произведением, но я ощущаю недостаток более специфического и точного термина.
01.02.2007 в 22:21

Роман очень интересный, большое спасибо автору.

Насчет классификации - ИМХО, это фан фикшн (поскольку пока отсутсвует элемент коммерции), но без такого распространенного среди этой литературы феномена "Мэри Сью", когда в оригинальный сюжет вплетается герой/героиня и все переиначивает.

Это полноценный роман, который, с согласия автора саги (Буджолд) может запросто стать каноническим и выйти в печать. Главное - соблюсти рейтинги.

Пример - книги цикла "Звездный путь".

Еще раз большое спасибо за возможность приобщиться к прекрасному.

С уважением,

Ajzetberg

(не смогла войти)