"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
"Победивший платит"
авторы -  Жоржетта,  Mister_Key

жанр - ангст, романс, детектив; объем - макси, статус - в процессе.
рейтинг - слэш, R
фэндом - Vorkosiverse Лоис Буджолд
бета -  T ASH


Анонс - здесь;

готово - часть 1, "Пленник": главы 1-4, 5-6, 7, 8; часть 2, "Гость": 9, 10, 11, 12, 13, 14; часть 3, "Любовник": 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22; часть 4, "Подследственный": 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30; часть 5, "Беглец": 31, 32, 33, 34, 35.




ГЛАВА 36.

Я сижу в заурядной забегаловке и тяну кофе, горький и черный, как мои размышления. Жаль только, что чашка небольшая - когда она кончится, оснований откладывать решение станет ровно на одно меньше.

читать дальше

@темы: Победивший платит, Цетаганда, Слэш, Фанфики

Комментарии
30.07.2007 в 14:28

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
- Вряд ли ренегат способен судить, что именно полезно Империи, - обрывает меня СБшник. - Ну, предположим. Вы увидели некоего цета, пошли за ним и обознались. И что из этого?

- Я находился в обществе этого человека длинный перегон и успел хорошо его разглядеть. И заподозрить фальсификацию. А информация, полученная позднее от Рау, эти подозрения укрепила.
Форсуассон смотрит на меня с недоверчивым прищуром, но молчит, и я продолжаю.
- Первое. Гемы, одевая штатское, обычно пользуются мужскими духами, причем не как бог на душу положит, а согласно сложному этикету. Неизвестный же использовал, да еще в избытке, духи, который ни один здравомыслящий цет "не наденет" на люди. Второе - на нем была накидка точно в цветах Рау. Именно такая марка духов и одежда, плюс оружие, пропали у Рау из номера; можете уточнить факт кражи у станционной полиции. Я считаю, что неизвестный маскировался под цета, но не был им, - делаю вывод.

Увлекшись во время достаточно подробного рассказа, я осекаюсь, встретив злой и холодный взгляд. СБшник разглядывает меня, как диковинный и явно бесполезный экспонат, скорее наблюдая за тоном моего голоса, чем прислушиваясь к словам. Жаль.

- Забавно придумано, - оценивает он. - Ваш цетский дружок Рау покинул станцию, озаботившись прикрыть свое вранье иммунитетом. Зато оставил вас, попытаться пустить нас по ложному следу и выгородить своих расписных приятелей. Попытка жалкая, но авось сработает?

Значит, они уже в курсе про Рау. Не исключено, что копии его допросов в полиции лежат сейчас в столе лейтенанта. Только не знаю, упомянуто ли там и мое имя? Поступил я благоразумно или по-идиотски, сам засветив фамилию Рау перед барраярской СБ?

- Одного не могу понять, Форберг, - подытоживает лейтенант, - вы пытаетесь прощение выторговать, цетские деньги отработать или просто неприятностей себе ищете?

А он даже не собирается меня выслушивать, понимаю я. Что бы я ни сказал, будет принято за доказательство моей злокозненности и желания злодейски обвести вокруг пальца Барраяр. Но почему? Под фуражкой главы местного отделения СБ наверняка должна таиться не одна-единственная извилина. Это что, попытка службиста сорвать на мне дурное настроение после бессонной ночи и висящего мертвым грузом дела... или хитрая разновидность теста на серьезность моих намерений? Попытка разозлить меня и посмотреть, не сдам ли я позиции? Если последнее, то терпение у меня уже кончилось.

- Чушь! - рявкаю; автоматически выходит командирский тон - поможет это или окончательно испортит дело? - Все что я пытаюсь - это убедить одного упрямца от... - нет, "оторвать от мягкого кресла свою ленивую задницу" звучит несколько недипломатично, да и не похож Форсуассон на бездельника, - ... отправиться к себе и перепроверить мое сообщение.

- Когда цетский прихвостень, - усмехается непробиваемый лейтенант, - указывает мне, как я должен исполнять свои обязанности, можно только поражаться его наглости.
Он не спеша поднимается.
- Я имел терпение выслушивать ваши бредни, Форберг. А теперь извольте покинуть барраярскую территорию. Возвращайтесь к тем, кто вас прислал, и доложите, что провокация не удалась. - И не дав мне возразить, добавляет: - Начнете спорить - оформлю задержание за незаконное проникновение на территорию Империи, и никакие цетагандийские документы вас не спасут.

Черт. Не получилось.
Тоже поднимаюсь, упершись ладонями в стол, и добавляю уже спокойно:
- Разумеется, я ухожу. Но... профессионал не игнорирует информацию лишь потому, что ему несимпатичен ее источник. Не верьте мне на слово. Проверьте. Если я ошибаюсь, вам одной головной болью меньше. Если прав - одной меньше мне.

- Иди-иди, - почти ощутимо давит мне в спину неприязненный голос. - Скажи спасибо, что мы тебя отпускаем: подданство ты, может, и потерял, но форство снимается лишь вместе с головой, забыл уже?

Фамильярное "ты" напоследок еще раз дает понять, что разговор окончен. И что мой единственный шанс поделиться опасениями с теми, для кого они могут иметь настоящую цену, я потерял.

Вернувшись к себе, я лихорадочно просматриваю последние новости. Все то же слово для поиска - "Барраяр", - но улов выходит немного обильнее. После инцидента прошло время, и ушлые журналисты успели прокомментировать случившееся с той или иной долей фантазии. Так... оказывается, вторая дама, пострадавшая от рук террориста, - наемная служащая консульства из местных. Интервью бедной секретарши красочно живописует, как раскрашенный монстр угрожал ее жизни и чести - последнее ничуть не удивительно, если он искупался в "Пламенеющей розе", - а потом, отказавшись сдаться полиции, покончил с собой; после такой дозы ужасов бедная девушка немедленно увольняется и постарается оказаться как можно дальше отсюда. Леди Форпински говорить с журналистами, естественно, отказалась, зато ее супруг буквально час назад все же сделал сквозь зубы официальное заявление: что случившееся-де оказалось для его жены душевным потрясением, она нуждается в отдыхе, в связи с чем отправляется пока в барраярское посольство на планету. Заботливый муж-консул намерен лично отвезти ее в безопасность посольства - а заодно, как я понимаю, обсудить с послом создавшуюся ситуацию и доложиться ему в подробностях. Выходит, если я и хотел пробиться к самой большой шишке в консульстве, сегодня был не самый лучший для этого день...

А какой день будет лучшим? Я вдруг понимаю, что не намерен оставлять попыток. Просто действовать в лоб оказалось не самым удачным решением. Если я хочу донести сведения до лица, облеченного властью, не стоит тратить время на пререкания с эсбешником. Но если я хочу обратиться прямо к консулу, нужно как минимум дождаться его возвращения. Значит, следующая задача - узнать, когда он вернется.

Невыполнимая пока задача, терзающая меня даже за полночь, когда поздний сон неумолимо склеивает мне веки.

***

Если бы я знал, как добиться невыполнимого, то назавтра плюнул бы на работу, сказался больным и с головой нырнул в информсети или куда там еще, выуживая сведения о прилете барраярского консула. Но прогуливать работу и сидеть дома, просто тупо ожидая, пока меня не осенит, несусветная глупость. И я ворочаю тюки лучом погрузчика, благо это нехитрое дело не занимает мыслей, и думаю, думаю... Во время очередного перекура - конечно, он только так называется, никто из работяг не курит, ведь на станции с ее системой воздухоочистки налоги на табак бешеные, - усиленная работа интеллекта, очевидно, отражается на моей физиономии с ясностью, доступной даже пролетариям.

- Ты чего? - интересуется рыжий Пит. - С бабой поссорился?

В каждой лжи должна быть доля правды. Почему бы и нет?
- Почти, - киваю. - Ее муж прилетает сегодня с планеты, и мне до чертиков нужно узнать, когда точно. А рейс не коммерческий, - я досадливо развожу руками и вздыхаю.

Не говорить же правды. А то будет, как по бетанскому анекдоту, когда парень с какой-то дикой планетки, где и по-английски не говорят, пошел в Сферу развлечений... "Мальчика? Девочку? Что, вашего консула?! О, мистер, это будет очень дорого стоить..." Нет уж, не буду демонстрировать экзотичность вкусов, расскажу просто старую байку про возвращающегося из командировки мужа.

- И хороша девочка? - по-приятельски уточняет грузчик. Я киваю. - Может, я тебе и помогу... - Он подмигивает, пока я таращусь на него удивленно и недоверчиво. - С тебя пиво, Эрик.

Платить за чудо пивом - сделка выгодная.
- В долгу не останусь, - киваю.

- Сходи в обед в диспетчерскую к двенадцатому причалу, спросишь моего кузена Ланса, я ему позвоню. Скажешь, чей это челнок, он тебе поглядит в расписании. Либо сразу ответит, либо, если полетный план еще не подан, потом перезвонит. Как его отблагодарить, сам решишь, - усмехается он.

И все, так просто? "Ланс Бриджес, диспетчер, отсек 12", помощь с нежданной стороны, стоит только попросить. Может быть, в природе действительно существует равновесие, и упорство вознаграждается, и если меня пинком выгнал служака-барраярец, то должен помочь малознакомый комаррский грузчик? Полетные планы, как снисходительно объясняет мне кузен-диспетчер, подаются, едва катер сходит с комаррской орбиты - восемь часов для больших рейсовых челноков, шесть-семь - для скоростных частных капсул, "так что", читается в его взгляде несказанное, "ты успеешь покувыркаться со своей девочкой и вовремя смыться".

Что важнее, я успею подготовиться и засесть в самой настоящей засаде у охраняемого причала.

Будь дело на планете, все было бы сложней - дипломаты и прочие важные гости прибывали бы в VIP-зону космопорта, откуда закрытая машина доставляла бы их прямо до места назначения, и подстеречь консула я бы мог, разве что под колеса ему бросившись. Но станция, с ее относительно небольшими размерами и малой шириной коридоров, вынуждено демократична; есть общественный транспорт - лифты и шарокары, в остальном же здесь принято ходить пешком и возить грузы на небольших платформах-антигравах. Следовательно, у меня остается шанс. И пропуск грузчика, по которому я могу самым законным образом находиться в служебной части причальной зоны.

Засада - это просто. Хотя идея засады на своих же (а также представление о своих, как о тех, кто угрожает мне арестом за попытку помочь) заставляет голову идти кругом.

Одежка "Департамента доков и шлюзов" - самая приметная форма, которую мне приходилось носить. И не случайно. Рыжий комбинезон с люминесцентно-зелеными поперечными полосами, на которые при ярком свете и смотреть больно, дает гарантию, что твой напарник не проглядит тебя в полутьме причального отсека и не наедет сослепу автопогрузчиком. Но в подходящей обстановке такая одежда прячет своего обладателя лучше маскхалата в лесу. Я сижу на приступке грузовой платформы неподалеку от выхода пассажирского рукава, ковыряюсь отверткой в приводе подъемника, сняв кожух, и до меня решительно никому нет дела.

А мое единственное дело - ждать и думать.

30.07.2007 в 14:28

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
А мое единственное дело - ждать и думать.

Если я прав и это никакой не цет, чем такая ошибка может повредить Барраяру? Отношения с Цетагандой сейчас и без того хуже некуда, но двум империям друг от друга никуда не деться. Репарации и обмен пленными, пограничные барьеры и прохождение флотов, спокойная ненависть, постоянное недоверие и регулярные попытки с обоих сторон осадить и осудить горячие головы, вопящие о мести. Странная, кстати, месть - сперва украсть фор-леди, потом отпустить живой и невредимой. Дурацкая. Может, все происшедшее - вздорная выходка идиота, и последствий она за собой не повлечет, я зря дергаюсь?

Сижу, тяну кофе из стаканчика: не видите, у работяги перекур? Быстро просматриваю новости, в который раз ищу по названию своей бывшей родины. Строчка букв бежит по экранчику наручного комма. "... посол Барраяра заявил о невозможности продолжения переговоров до тех пор, пока не будут принесены извинения..." Не пронесло. Маховик пошел раскручиваться. "... Голос Небесного Двора Цетаганды опровергает причастность подданных империи к экстренному происшествию в барраярском консульстве..." Если бы я еще хоть немного понимал в межпланетном праве и мог разобраться, о чем эти переговоры и что за кусок уплывает у нас изо рта! Если они приостановятся - проиграет ли Барраяр, выиграет ли Цетаганда, или вообще получит выгоду кто-то третий? Одно не обязательно означает другое. Черт возьми, этим должны заниматься люди, разбирающиеся в предмете: дипломаты, специалисты.

"Но не твердолобые СБшники", раздраженно бурчу я себе под нос.
Крепко меня зацепило пренебрежение бдительного лейтенанта Форсуассона.
Может, потому я так и уперся? Желание доказать свою правоту даже через голову упрямого цербера? Попытка вопреки всему заявить, что я барраярец и исполняю свой долг - а, следовательно, со мной поступили неправильно, произошла ошибка и все еще можно изменить? Или, не дай бог, потребность приправить адреналином монотонность рабочих будней? Если дело в этом, может, мне вправду лучше успокоиться и не отнимать время у занятых людей?

Нет, со вздохом признаюсь я сам себе, сминая в кулаке пустой бумажный стаканчик. Какой там адреналин, какое желание. Я напьюсь на радостях, свалив с себя это дело. Это послание, пришедшее не по адресу, не в ту голову и без сопроводительной записки. Пусть консул сам решает, стоит ему копать в этом направлении или нет.

Несколько раз за вечер над тоннелями переходных рукавов мигают лампочки рабочего цикла, но всякий раз оттуда выходят не те, кто мне нужен. Интересующая меня группа весьма характерна: несколько человек, одни мужчины, с военной выправкой, барраярским выговором, и хотя бы один из них будет в мундире. Да и номера рейсов, загорающиеся на табло, не похожи на аббревиатуру, которой меня снабдил диспетчер Бриджес. Хотя нет, вон тот - какой нужен...

Инструменты валяются без дела на полу платформы, я лихорадочно вслушиваюсь в размазанные эхом голоса из зева туннеля, пытаясь в топоте ног определить строевой шаг форменных сапог, а в неразборчивом гуле - раскатистый гортанный акцент родной планеты. Да, барраярцы: здоровенный охранник в зеленом идет на шаг впереди наголо выбритого плотного мужчины, сутки назад дававшего интервью по поводу нападения на его леди-супругу. Консул лорд Форпински. Я делаю несколько быстрых шагов к нему - ладони разведены, охране должно быть ясно видно, что в руках у меня ничего угрожающего нет, только диск - электронная копия моего рапорта.

- Сэр! Прошу вас, сэр, мне необходимо сообщить вам важную информацию по поводу недавнего покуше...

Черт. Из-за спины консула появляется тот самый сержант-СБшник, что выворачивал мне руку при обыске - как его, Егоров, что ли? - и окончание моей речи вместе со всеми красками станционного вечера стирает жужжание парализатора.

***

Я просыпаюсь от мутного сна, когда меня в запястье кусает пчела. Стоп, какие пчелы на станции? Конечно, это укол шприц-пистолета. Синергин, наверное: в голове проясняется. Ровно настолько, чтобы мне удалось разлепить веки и... обнаружить, что я уже не на станции. Я сижу плотно пристегнутым в пассажирском кресле катера.

Сзади, откуда-то из второго салона, доносятся голоса с привычным выговором.

- ... Посольский катер - барраярская территория, и мы были у самого рукава. Нам не пришлось ни тащить тело через всю станцию, ни объясняться с местной полицией по поводу задержания, сэр. Я полагаю, огласки нам не нужно.

Пытаюсь повернуться и обнаруживаю, что к штатным ремням безопасности кресла добавлены наручники, и оба запястья пристегнуты к подлокотникам. Не встать. А покрутить головой мешает высокий подголовник. Можно только слушать.

- ... знаете, что это за человек, сержант? - А этот голос мне незнаком. На бас Форпински, который я слышал в интервью, вроде бы не похоже.

- Переодетый цетагандийский лазутчик, милорд. Из ренегатов. Мы давно за ним следим.

Барраярская СБ, определенно. Только зачем им понадобилось меня похищать?

Прислушиваюсь к ощущениям. Если бы маршевые двигатели были запущены, даже в холостом режиме, их низкий гул заставлял бы кресло дрожать в такт. Но вибрации нет. Значит, катер либо стоит на твердой поверхности... либо неподвижно парит в космосе. Первое, конечно, предпочтительнее.

- Полагаю, вы провели все процедуры безопасности, сержант? - в незнакомом голосе старшего из двоих, кажется, звучит ирония. - Парень надежно связан и пристегнут к креслу?

- Да, сэр. Разумеется. Мы его предварительно обыскали...

- И нашли оружие?

В голосе сержанта заминка. - Н-нет, сэр. При нем не было даже шариковой ручки. Диск, который он держал в руке, в настоящий момент сканируется на предмет вирусов. Но то, что он переоделся в станционную форму, чтобы подобраться к своей цели поближе... Он уже пытался проникнуть в посольство, сэр.

А вот это уже бред. Никуда я не проникал! И ни в кого не переодевался. Но возражать в таком тоне смысла нет - это прозвучит детским лепетом.

- Полагаете, его удостоверение фальшивое, - уточняет второй голос полувопросительно.

Самое настоящее оно, идиоты. Я честно отработал в Доках-и-Шлюзах месяц, и намерен работать дальше, если переживу сегодняшний день. А для этого надо не валяться в кресле бесчувственным телом, а хоть что-то предпринять.

Я прочищаю горло и произношу как можно более громко и разборчиво:
- Господа, теперь я прошу вас дать мне возможность поговорить с барраярским консулом. - Фыркнув, добавляю. - Раз вы удостоверились, что я безопасен.

Шаги за спиной.

- Я бы не рекомендовал, сэр... - в голосе сержанта нотки почти просительные. Значит, этот неизвестный точно выше его по званию.

- Почему же? - в интонациях, похоже, звучит сухая усмешка. - Вы только что доложили, что обыскали его и обездвижили?

Говорящий появляется передо мной. Худощавый седой мужчина в темном гражданском кителе хорошего покроя немного сутулится, словно на его осанке сказались годы. Интересно, кто это? Маловероятно, что сам посол поднялся в небеса, чтобы выслушать мои просьбы и запросто со мною побеседовать. Какой-то опытный чиновник из его аппарата - это максимум, на что можно рассчитывать.

- Этот человек объявил себя свидетелем по интересующему меня делу, и я предпочту выслушать его сам, - ставит он точку в споре он, пожав плечами. Сержант не возражает больше, но бдительно маячит за плечом чиновника, не отходя ни на шаг.

Спасибо и на том, что "этот человек", и не "этот лжец и предатель, желающий дезинформировать барраярские власти". Впрочем, в качестве извинений за то, что я обездвижен и связан, этого явно мало.
- Я предпочел бы разговаривать не в наручниках и лично с консулом Форпински, а не с очередным чиновником, - морщусь я. - Вчера я убедился, что исполнители предпочитают не передавать мою информацию наверх.

Седой смотрит на меня и неожиданно фыркает. - Вот как? Значит, вы, юноша, требуете барраярского консула, и ни на кого другого не согласны. А вам не кажется, что подобная настойчивость может говорить против вас - особенно после того, как на супругу Форпински только недавно было совершено покушение?

- Именно поэтому я хотел бы сообщить свои сведения милорду, как заинтересованному и облеченному властью лицу, - объясняю я. Этот собеседник определенно поприятнее Форсуассона, но кто сказал, что я могу доверять ему больше?

Седой качает головой. - Действительно. К сожалению, консул Форпински сейчас занят. Не знаю, достаточными ли вам покажутся мои полномочия, господин Форберг... - Он поднимает бровь. - Я Ксав Форбарра, министр иностранных дел Империи. Вас устроит?

Сказать, что я изумлен, значит не сказать ничего.

Что это - мистификация или правда? Принц Ксав, старший и ненаследный сын императора, действительно возглавлял корпус барраярских дипломатов. Он еще до войны был нашим послом на Бете, и почти всю войну выторговывал у богатых галактических держав договоры о поставке оружия и технологий на Барраяр. Но я был не того полета птицей, чтобы знать его в лицо. Теоретически принц или кто-то из персон его ранга как раз должен присутствовать сейчас на комаррских переговорах, но раз они оказались прерваны, да еще из-за случившегося именно здесь... Да, совпадает.

С другой стороны - какой смысл немолодому почтенному человеку меня обманывать, назвавшись чужим титулом, если я и так готов выложить то, что знаю, первому же лейтенанту в барраярском мундире?

- Да, Ваше Высочество, - отвечаю я твердо, стараясь не смутиться в той нелепой ситуации, в которой я оказался. - Устроит. Это больше, чем я мог бы ожидать. С вами я готов говорить и в наручниках.

30.07.2007 в 14:29

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
- Признателен вам, Форберг, - суховато кивает принц. - Я бы предпочел сейчас не заниматься отдельно вопросами безопасности. Так что вы собирались сообщить консулу?

- Я считаю, что человек, напавший на консульство и похитивший леди Форпински, не был цетагандийцем. Я имею основания считать, что его одежда была краденой, а прилагающиеся к ней духи использованы неуместно и против правил этикета, - поясняю я коротко. - Все подробности записаны в моем докладе на диске, и я готов обосновать каждое из своих соображений, если милорд того пожелает.

- На диске? - Он оборачивается к эсбешнику. - Сержант, запросите консульство. Пусть ваши коллеги возьмут текст с диска, перекодируют в безопасный вид и перешлют сюда. И немедленно. - Он оборачивается ко мне. - Потерпите, пока я прочту?

Потерплю, куда я денусь. Спасибо синергину, постпарализационной тошноты практически нет. Я киваю.
Через несколько минут в руках у дипломата оказываются два распечатанных листка - предмет моих долгих мучений, лаконичная выжимка из истории про шарокар, "Пламенеющую розу" и Хенна Рау.

Принц Ксав проглядывает напечатанное, задумчиво хмыкает и машинально делает несколько шагов по проходу между кресел. Похоже, он из тех людей, которым лучше думается на ходу.
- Неожиданно. Я собирался провести расследование по прибытии на станцию, но никак не ожидал, что одно из обстоятельств дело буквально свалится мне на голову прямо у трапа. На мой взгляд, слишком причудливо для вымысла. Вы готовы подтвердить сказанное под фаст-пентой, Форберг?

Я скриплю зубами.
- Сожалею, милорд. Цетагандийцы определили у меня аллергию. Они, разумеется, могли соврать или ошибиться - прикажите провести тест сейчас, - но если нет, вам придется верить мне на слово.
Или не верить, что вероятнее.

- А если мы вдруг поверим, каких действий вы ждете? - любопытствует он вдруг. Вряд ли ему нужен мой совет, конечно, но я отвечаю:

- Ну... я бы на вашем месте постарался проверить происхождение нападавшего по своим каналам. Если тело лежит в морге станционной полиции, можно запросить генетическую пробу. Должны же гемы чем-то отличаться от обычных людей? - Принц Ксав приподнимает бровь, и я осекаюсь. - Я не знаю, сэр. Мои рассуждения не заходили так далеко. Полезна эта информация или нет, и чем именно, должны решать политики. Вы, например.

- А почему вы не сообщили информацию в консульство с соблюдением должной процедуры?

- Я пытался, но офицер службы безопасности выразил мне недоверие и отказался передавать эти сведения наверх.
Вежливая формулировка для "меня обозвали цетским прихвостнем и выгнали пинком под зад".

- И тогда вы решили прикинуться станционным работником и подстеречь делегацию после посадки?

- Я не прикидывался, сэр, - говорю чуть обиженно. - Форма, как и мое удостоверение, настоящая. Я живу и работаю на этой станции.

Принц берет из рук сержанта СБ в руках пластиковую карточку-удостоверение с моей голограммой, читает, усмехается.
- Фор - и нанялся грузчиком, - в смешке мне слышится легкое пренебрежение.

- Чтобы получить работу по гражданской специальности, мне нужно уметь обращаться с современной техникой. Здесь мне предоставляют бесплатное обучение, да еще и жалование платят. Не вижу в этом ничего недостойного. - Я все-таки начал оправдываться, а зря.

- Это обучение включает в себя курс по тонкостям цетагандийского этикета? - насмешка в голосе принца маскирует явное недоверие.

Я и сам удивляюсь, какие петли описывает моя судьба, если честно.
- Я был депортирован с Барраяра на Ро Кита и прожил три месяца в клане гемов. Эти знания были частью образования, полученного мною там.

- Но по истечении этого времени вы покинули Цетаганду? Почему? - допытывается он.

- Я там не прижился и, в конце концов, оказался обвинен в преступлении, которого не совершал. - Вот так. Ни одного слова лжи - и ни единого слова про Иллуми.

- Вот как? Вы рассчитываете убедить меня, что у вас есть свои основания недолюбливать цетагандийцев? - На этот раз холод в голосе принца Форбарра слышен совершенно отчетливо.

Я дергаю щекой.
- Отнюдь, сэр. Среди цетагандийцев есть те, кого я считаю личными врагами, и те, к кому я дружески расположен. Но к этой истории мои симпатии и антипатии отношения не имеют. Я просто рассудил, что ложь может быть выгодна только солгавшему, значит, вся эта мистификация направлена во вред Барраяру. Может, и Цетаганде тоже, - добавляю я после недолгого колебания.

- Дружески расположен, - немного смягчив тон, хмыкает Ксав. - Вы не стыдитесь в этом признаваться, юноша?

Почему-то мне кажется, что здесь звучит скорее ирония, чем гнев. Но все равно, сказанное цепляет меня слишком болезненно.
- Приговора, по которому меня изгнали с Барраяра, для стыда достаточно, - огрызаюсь я почти машинально, прежде чем успеваю сообразить, что такое поведение не совсем уместно, и добавить: - Извините, сэр.

- Кстати, о приговоре. - Расхаживающий по проходу принц останавливается, поднимает палец. - Изгнание не предполагает наказания за то, что вы ступите на барраярскую землю, если я правильно помню. Это хорошо. Поступим следующим образом. Пока ваша информация проверяется, я предпочту, чтобы вы были в пределах досягаемости. Но держать вас связанным в катере - не лучшее решение. Вы пробудете это время в консульстве - в охраняемом, но комфортном помещении. Надеюсь, ваше желание помочь Барраяру поможет вам на день или два смириться с неудобствами, и вы дадите нам добровольное согласие. Так?

А если я скажу "нет" - меня оставят сидеть связанным в катере, а потом выбросят в пространство через шлюз, хотелось бы знать?
Ладно. Аккуратные комнатки станционного консульства не похожи на мрачные застенки.

- Добровольное, сэр, - киваю я.

Обещанное заточение длится около полутора суток. В комнате есть кровать и санитарный блок, кормят меня сносно, бранью больше не осыпают и даже соглашаются, хоть и без восторга, передать моему бригадиру сообщение, что я вынужден взять пару дней за свой счет. Наверное, Пит решил, что я или загулял с женщиной, или все-таки не рассчитал время, натолкнулся на ее мужа, а теперь лечу сотрясение мозга. Комм-терминал в комнате предусмотрительно отключен, но мне приносят кипу барраярских газет месячной давности, и их содержанием я могу скрашивать окрашенную тревогой скуку.

В газетах по большей части официоз - естественно, кроме "Вестника Форбарр-Султаны" дипломатической почтой сюда периодики не доставляют, - но даже из повторяющихся сообщений о назначениях в кабинете министров и светской хроники можно сделать свои выводы. Например, судя по тому что на многих формальных мероприятиях отметился кронпринц, а не сам император, здоровье Его Величества Дорки оставляет желать лучшего. Не мудрено, в его-то годы; уже пожилой принц Ксав приходится ему сыном. Возможно, на Барраяре скоро грядет смена власти... И традиционная амнистия по поводу восшествия монарха на престол. Но мне на нее рассчитывать не придется, увы.

Утром второго дня ко мне является лично хмурый Форсуассон и нехотя сообщает. - Ваши подозрения подтвердились, Форберг. Милорд Ксав велел передать вам благодарность. Вы можете быть свободны. Вот ваш комм.

У меня на языке теснятся десятки вопросов, но нет смысла задерживаться, чтобы их задать - или чтобы насладиться торжеством над офицером безопасности, вынужденным сжав зубы признать мою правоту. Вместо законного удовлетворения от выполненного сложного дела я чувствую лишь усталость и тянущее беспокойство. Больше всего на свете мне сейчас хочется покинуть гостеприимные барраярские стены, из которых я, если честно, уже не надеялся выбраться. Взгляд Форсуассона сверлит мою спину весь путь до выхода. Полагаю, я обзавелся еще одним личным врагом.

И это надо принять во внимание. Принц Форбарра, отнесшийся ко мне со снисхождением и даже уважительно, уже покинул станцию, но глава здешнего СБ лейтенант Форсуассон остался здесь надолго. Мало того, что он меня и раньше ненавидел, как предателя; теперь к этому наверняка прибавилось унижение нешуточного выговора от начальства. Было бы разумнее покинуть эту станцию поскорее, не дожидаясь неприятностей. Не то следующая случайная встреча в коридорах наградит меня не только подбитым глазом. Или ко мне в комнату друг нагрянет с обыском полиция, да еще обнаружит там что-нибудь вполне достаточное для приговора. У меня уже есть два. Пожалуй, коллекционировать их - чересчур экзотическое увлечение.

Паранойя? Трусость? Попытка дуть на воду после того, как я неоднократно обжигался на молоке? Не знаю. Но когда интуиция вопит слишком громко, сложно не прислушаться к ее советам. Или хотя бы не попытаться логически проанализировать ситуацию, чтобы окончательно развеять или укрепить неосознанные страхи.

Что меня держит на станции? Деньги? На билет третьего класса заработанного за месяц хватит, если не лететь через полгалактики. Возможность услышать барраярскую речь? Сейчас моя ностальгия здорово потускнела.

Или может, то, что в пяти днях лету отсюда живет мой Иллуми?

Уже не мой, кажется. Месяц полного молчания, презрительная сухая записка от адвоката, и все. "Если ему было интересно, как ты устроился, он бы сам тебя отыскал", сказал Рау. И я не могу винить Иллуми, если, оскорбленный моим поступком, он решил выбросить меня из головы и постараться забыть дурман последнего месяца. Я уже давно не верю в чудеса и не жду от него писем.

И сам ему не написал ни строчки.

Черт. А, может, это он воспринимает молчание с моей стороны как знак разрыва, обиды, ненависти к его планете... мало, что за глупость может прийти в длинноволосую цетагандийскую голову? Может, он тоже боится написать мне, как я боюсь написать ему, чтобы не услышать окончательное и безнадежное "нет". Или, не дай бог, ультиматум, на какой способен влюбленный эгоист? Или он просто упрямо ждет от нахала извинений, подстегиваемый привычной гордостью?


30.07.2007 в 14:29

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Неожиданная мысль больно жалит и не дает покоя. Почему я сам ему не написал? Деррес уведомил меня, что мне не нужно опасаться судебного преследования за пределами Цетаганды, так чего же я прячусь? Жду, на манер прекрасной девицы в башне, появления рыцаря с букетом роз? Хватит тянуть. Если я собираюсь уехать далеко отсюда, нам с Иллуми найти друг друга или даже просто обменяться письмами окажется гораздо сложней, дольше и дороже.

Письмо по прямому лучу, на известный мне адрес Дерреса, с наивежливейшей просьбой передать вложенное содержимое лорду Эйри - я вдруг понимаю, что адреса Иллуми не знаю, - через сутки окажется на месте. Одновременно быть лаконичным и не выглядеть бесчувственным болваном с претензиями - вещь нелегкая; хорошо бы только получатель не расценил написанное как "где ты шляешься столько времени, негодяй, я исстрадалась в одиночестве"...

"Иллуми,
Мое письмо будет коротким и касаться только двух жизненно важных вещей.
Во-первых, я обязан извиниться. За оскорбивший тебя побег, за малодушное молчание. Еще я чуть было не сломал тебе жизнь, но за такое извинений не просят.
И второе, и главное. Я должен спросить, как нам теперь быть. Осталось ли вообще какое-то "мы"? Нужен ли я тебе?
Если ты ответишь "нет", если мое имя вызывает у тебя сейчас только досаду и раздражение, я пойму. Хотя, несмотря на все доводы разума, надеюсь услышать "да".
Но каким бы ни был твой ответ, пожалуйста, ответь скорее.
Эрик."


Вот так.
Через пару-тройку суток я буду знать, на каком я свете. Получу в ответ "да" - можно будет расспросить, как именно представляет себе Иллуми нашу совместную жизнь, если нас разделяет несколько П-В туннелей и судебный приговор. Услышу, что гораздо вероятней, "нет", или письмо просто красноречиво останется без ответа - хоть попрощаюсь по-человечески. И тогда с чистой совестью можно будет думать об очередном побеге, хотя бы в сторону пресловутого наемного флота Бо.

30.07.2007 в 14:35

I was, и ныне там.
Вах-вах, праздник души :) Пошла читать *потирает руки*
30.07.2007 в 15:53

I was, и ныне там.
Ого!!!!!! Вот это "бабушка"!!! :wow: Вот сюрприз, так сюрприз :lol:
Как прикольно получилось! :) Глава такая стройная, меланхоличная, Эрик - умница. И - ура! Написал письмо Иллуми :)
Теперь интересно, а) как ему аукнется патриотизм, б) как откликнется Иллуми :)
Или может, то, что в пяти днях лету отсюда живет мой Иллуми?
Блин, так трогательно :weep:
30.07.2007 в 15:54

I was, и ныне там.
собирался провести расследование по прибытии на станцию, но никак не ожидал, что одно из обстоятельств дело
обстоятельств делА, наверное? :shy:
30.07.2007 в 17:12

а стоит ли усукаблять ситуацию?
Эрик - лапушка :)
30.07.2007 в 17:59

Цзян Чэн - бог. СиЯо - канон
Господи, какое письмо :inlove::inlove:
30.07.2007 в 19:59

Интрига раскрутилась :) Ксав порадовал
31.07.2007 в 13:26

Развейтесь ветром бесчисленные беды
Всю главу жутко за Эрика волновалась, все ногти изгрызла!:nerve:

31.07.2007 в 19:45

No comments!
А что за него волноваться? Выкрутится, как Исаев.
01.08.2007 в 09:08

а стоит ли усукаблять ситуацию?
А что за него волноваться? Выкрутится, как Исаев.

Вот-вот :D Иллуми гораздо менее приспособлен к проживанию кризисных ситуаций ;-) у меня в данный момент любимое развлечение - гадать, что он отколет в ответ на эриково письмо :lip:
01.08.2007 в 09:15

No comments!
Лишь бы кондратий мужика не обнял :)
01.08.2007 в 09:45

Цзян Чэн - бог. СиЯо - канон
Mister_Key , *нагло*
а сегодня среда! ))))))
01.08.2007 в 14:23

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
ria -хе, а выложенное выше как раз планировалось на сегодняшнюю среду :-) Надо было придержать?
01.08.2007 в 14:42

а стоит ли усукаблять ситуацию?
Только, уважаемые авторы, не могли бы вы мне помочь разобраться с хронологией?
У Эрика - после суда - прошло несколько суток полета, сколько-то там (пара?) недель курсов, и уже работает в порту некоторое время (друзей завел)...
У Иллуми же - буквально на днях сын дракона в руках подержал, чуть ли не "вчера"?
Все так, или я что-то путаю?
01.08.2007 в 14:48

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
looga - между 35й главой и этой действительно прошло несколько недель (три? четыре?). Но поскольку 2 нити повествования идут оторванными друг от друга, мы чуть нарушили синхронность. Если быть точным, последние главы Иллуми чуть "отстают". Что поделать, если темп событий разный. Но раз они друг о друге не знают и связаться напрямую не могут (п-в туннели), работает самая натуральная Эйнштейновская "отночсительность одновременности"
01.08.2007 в 15:04

а стоит ли усукаблять ситуацию?
jetta-e

Я совершенно не против "относительности одновременности" :) просто уточнила, чтобы убедиться, что это не перекос у меня в мозгах ;)
01.08.2007 в 17:46

Цзян Чэн - бог. СиЯо - канон
jetta-e , :chups:
ну попытаться то поныть стоило :-D
04.08.2007 в 12:12

Цзян Чэн - бог. СиЯо - канон
jetta-e , подайте фанатам на пропитание :weep:

хоть арту какого :shuffle2:
04.08.2007 в 12:16

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
ria - полагаешь, у нас в закромах родины что-то лежит хитроспрятанное и ждет своего часа? :)
04.08.2007 в 12:23

Цзян Чэн - бог. СиЯо - канон
jetta-e, так кто же вас барраярцев знает то?)) хотя нет. наверняка лежит. вопрос что )))
07.08.2007 в 19:57

Изголодавшись по продолжению, перечитываю предыдущие части. Возник вопрос по поводу: на скачковой станции Комарра-Пять, где я имею сомнительное удовольствие находиться и добро пожаловать на Станцию Три(несколькими главами ранее). Это ведь все та же станция?
Будет не слишком большой наглостью поинтересоваться, когда вылоите следующую главу? Уж очень хочется продолжения.

07.08.2007 в 20:08

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Гость - зевнули, спасибо. Надо будет унифицировать номер или долго вешать читателю на уши лапшу, что Эрик прилетел с Ро Кита на одну станцию, а работать место нашлось на другой :)

А насчет продолжения - мы стараемся изо всех сил, честное слово!