Автор: sahiya
Рейтинг: PG-13, Грегор/Майлз.
Варнинг: АУ-вселенная фика "Такие времена" с продолжениями, время действия между первым и вторым романом.
Перевод: Regana, бета перевода: zerinten
Оригинал взят с community.livejournal.com/bujold_fic/46559.html
читать дальше***
- Майлз?
- Шшш. Прости, я не хотел тебя будить.
Грегор протянул руку и включил лампу, зажмурившись от яркого света. Майлз уже наполовину разделся – манжеты были расстегнуты, распахнутый воротник открывал шею. Кто-то, вероятно Пим, поставил его чемодан в углу, около вещей Грегора.
- Я хотел тебя встретить, - сказал Грегор, приподнимаясь на локте и протягивая руку. – Я приказал разбудить меня, когда твой шаттл пристыкуется.
- А я просил их этого не делать, - ответил Майлз, расстегивая пуговицы на рубашке и то ли не замечая, то ли игнорируя откровенное приглашение. – Достаточно и того, что ты проделал путь до Комарры. Что, как я уже говорил тебе, было совсем не обязательно.
- Знаю, - насупился Грегор, - но я не видел тебя целых три месяца. Можешь назвать это эгоизмом, если хочешь.
Взглянув на него, Майлз смягчился:
- Не хочу, чтобы ты считал меня неблагодарным, - отбросив брюки и рубашку, он переполз на кровать, забрался под одеяла и наконец-то первый раз поцеловал любовника. Грегор ответил, стараясь передать этим поцелуем всё желание и беспокойство последних трех месяцев.
Когда они, наконец, прервались, чтобы отдышаться, Майлз выглядел чуть менее напряженным, хотя Грегор и видел темные тени, залегшие у него под глазами. Впрочем, этого следовало ожидать - именно поэтому, хотя это и доставило определенные неудобства, он предпочел встретить его здесь, а не дожидаться дома. Пусть Майлз считает, что необходимости не было, но Грегор был уверен в обратном. Майлз по меньшей мере должен был чувствовать печаль и усталость, и совершенно ни к чему ему проводить в одиночестве еще пять дней, если Грегор может присоединиться к нему уже сейчас.
- Я скучал по тебе, - сказал Майлз. Грегор что-то согласно пробормотал и поцеловал его в уголок рта. – Ужасно рад, что ты приехал встретить меня. Но не думаешь ли ты, что это может выглядеть подозрительно?
- Я провел последние три дня, - ответил Грегор, пока они устраивались поудобнее, - в беседах с комаррским советником обо всяких банальных делах. Бедный Фортован - думаю, он окончательно сбит с толку. В любом случае, - добавил он, зарываясь лицом в изгиб шеи Майлза и проводя рукой ему по спине, - ты не так уж сильно об этом волнуешься, иначе хотя бы попросил Пима поместить твои вещи в другую каюту.
- Пожалуй, - отозвался Майлз, - я и в самом деле не хотел, чтобы меня беспокоили ночью. Как ты говоришь… три месяца.
Что-то в его голосе заставило Грегора повернуться и поцеловать его в плечо.
- Ты в порядке?
- Да, - ответил Майлз, - просто устал.
Он кажется совершенно вымотанным, подумал Грегор, и впрямь странно, что он пошел на такой риск и не распорядился отнести вещи в другой отсек.
А еще, неожиданно с огорчением отметил Грегор, его ноги были ледяными.
- Тебе тепло? – спросил он. Свет все еще горел, и Грегор критически оглядел Майлза в желтом свете лампы. После такого путешествия вполне можно вернуться домой больным, озабоченно подумал он.
- Везде, кроме ног, - ответил Майлз с полуулыбкой – первой, которую увидел Грегор. – Думаю, ты можешь их согреть.
Грегор шумно сглотнул, когда Майлз попытался протиснуть свои ноги между его колен:
- Не думаешь ли ты, что проще надеть носки?
- Для этого нужно встать, - заметил Майлз, - а ты уже рядом.
- Да уж, - криво ухмыльнулся Грегор и, невзирая на протесты Майлза, соскользнул с кровати. Он пересек комнату, стараясь ни на что не наткнуться, и тщательно перерыл чемодан, пока не вытащил пару аккуратно сложенных носков. Он вернулся обратно к кровати, где Майлз, приподнявшись на локте, наблюдал за ним.
– А говорил, что любишь, - фыркнул он.
- Тихо, - мягко пробормотал Грегор, и, к его удивлению, Майлз послушался. Он развернул носки и натянул их Майлзу на ноги. Затем, так как они уже сидели рядом, положил ноги Майлза к себе на колени и провел большим пальцем по своду правой стопы. Майлз чуть слышно застонал, и Грегор поднял на него взгляд. Майлз лег на спину и прикрыл рукой глаза - возможно, чтобы защитить их от яркого света.
А может, и совсем не из-за этого. С самого первого мгновения Грегор ощущал неловкую сдержанность между ними. Он чувствовал это и в странном нежелании Майлза поцеловать его при встрече, и в легкой неуверенности в момент поцелуя, и в наигранной несерьезности их спора о носках. Наверное, это вполне естественно после трех месяцев разлуки, особенно если учесть, какими трудными они оказались. Грегора не было с ним, и, возможно, Майлз боится, что тот не в состоянии понять.
Он, может, и не в состоянии, но не узнает об этом, пока не спросит. Грегор предпочел бы поговорить обо всем утром, когда Майлз выспится, но вдруг почувствовал, что Майлз скорее желал бы разобраться сейчас. В конце концов, он может сам сказать, если не захочет.
- Как твое путешествие? – спросил Грегор, разминая ступни Майлза.
- Долгое, - вздохнул Майлз, - они были очень далеко, когда она почувствовала себя плохо. Какая-то захудалая космическая станция – даже не могу сейчас вспомнить название. Всю последнюю неделю - только маленькие прыжковые шаттлы. Не очень комфортно, но, - добавил он, - я и не ожидал приятных каникул.
Грегор кивнул, хотя Майлз все еще прикрывал глаза рукой и не мог его видеть.
- Но ты ведь… - нерешительно начал он после минутного молчания, - ты успел вовремя?
- Да, - обронил Майлз, а затем тихо добавил, - чуть не опоздал, но да - успел. Элли сказала ей, что я еду, и, думаю… думаю, она держалась только чтобы увидеть меня, - он вздохнул. – Она была в сознании и узнала меня. У нас было несколько минут, - его голос слегка надломился. Грегор осторожно перешел на другую ногу, стараясь не останавливаться надолго. Майлз глубоко вздохнул:
- Это было мучительно, - с дрожью сказал он, - но потом она просто заснула, чтобы больше никогда не проснуться.
- Мне очень жаль, - хрипло произнес Грегор.
- Я всегда знал, - пробормотал Майлз, - и она тоже, - его голос пресекся на последнем слове.
- Да, - ответил Грегор, - но от знания ничуть не легче.
- Не легче, - печально согласился Майлз, - наверное, нет. – Он наконец-то отвел руку от глаз, что Грегор воспринял как знак, и, оставив его ноги в покое, снова лег рядом, забравшись под одеяло, которое Майлз приподнял для него. Он повернулся на бок, и они легли лицом друг к другу – не обнимаясь, но очень близко прижимаясь. Дыхание Майлза теплым ветерком скользило по щеке Грегора.
- Я все думал, - наконец сказал Майлз, - я имею в виду, на пути туда, думал, что хочу придушить Уэдделла за то, что он с ней сделал.– Он задумчиво затих, и Грегор лежал молча, ожидая продолжения. – Но затем, на обратном пути, - добавил он, - я понял, что она никогда бы не существовала, если бы не он, а такого я желать не мог. И она бы не могла, уверен.
- Да, - мягко сказал Грегор, - ты мне много о ней рассказывал, и я совершенно уверен, что не могла бы. – Он вздохнул, - сожалею, что тебе пришлось проделать весь этот путь в одиночестве, Майлз. Помимо всего прочего, я бы очень хотел узнать её лично.
Майлз улыбнулся:
- Она бы тебе понравилась. Она была…
- Необычная? – предположил Грегор.
- Да, - он протянул руку и обвел большим пальцем скулу Грегора. Грегор потянулся и поцеловал внутреннюю часть запястья Майлза, а затем повернулся и выключил свет, оставив их в полной темноте спального отсека корабля.
Майлз придвинулся ближе и подлез под руку Грегора, прижимаясь к нему:
- Я рассказал ей о нас.
- Правда?
- Она спросила, счастлив ли я, нашел ли я свою леди Форкосиган, и я ответил, что не нашел, но все равно счастлив.
Грегор помолчал.
- Ты когда-либо жалел… - наконец, неуверенно начал он.
- Нет.
- Ты даже не знаешь, о чем я хотел спросить.
- Знаю, - ответил Майлз, - и нет. Я любил её, Грегор. Может быть, - он глубоко вздохнул, - может, даже больше, чем Элли. Но нет, Грегор, я не жалею ни о чем. – И после небольшой паузы тихо добавил, - почти.
Почти, Грегор знал, было вовсе не то же, что вовсе нет, но все-таки больше, чем он мог ожидать. И он был благодарен Майлзу за честность. Они оба лежали молча; Грегор слушал монотонное гудение двигателей корабля.
- У нас будет немного свободного времени, - сказал он наконец, - в смысле, когда мы вернемся.
Он почувствовал, как Майлз поднял голову.
- Мы можем поехать в Форкосиган Сюрло.
- Я тоже подумал об этом.
- Зажечь поминальный костер для нее…
- Я бы тоже хотел, если ты не возражаешь.
- Да. Более чем не возражаю. Я… спасибо тебе, Грегор.
Майлз вскоре заснул, оставив Грегора наедине с мыслями. Грегор расслышал нотку облегчения в голосе Майлза, когда тот произносил слова благодарности, что заставило его задуматься, чего же именно Майлз ожидал от возвращения домой. Сперва он решил, что Майлз беспокоился, не станет ли он ревновать. А ведь он мог бы ревновать – Майлз уехал так быстро, едва попрощавшись, и прислал только два письма за все эти месяцы.
Но нет, подумал он, это была не ревность, хотя он должен признать, что его отношение к прощанию с сержантом Таурой нельзя назвать простым. С её смертью оборвалась последняя ниточка ответственности, связывавшая Майлза с адмиралом Нейсмитом. Грегор понимал, что это смешно, и Майлз непременно бы съязвил, если бы узнал, но только сейчас он почувствовал, что Майлз принадлежит ему так же, как он сам принадлежал ему уже более десяти лет. И только за это, засыпая, подумал Грегор, он может быть благодарен.
@темы: переводы, Буджолд, АУ-вселенная "Такие времена" и "По ком звонит колокол", Майлз, Грегор, Фанфики