"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
не знаю, почему, но мне понравилось, хотя не могу сказать, что все так уж в каноне :)

"Гиперводка"
Взято с aral-vorkosigan.livejournal.com/7632.html , перевод мой
Персонажи: Эйрел Форкосиган, Эзар Форбарра.
Мини, PG. (?)

читать дальше

@темы: переводы, драбблы, Буджолд, Эйрел, Эзар

Комментарии
13.07.2008 в 23:35

I was, и ныне там.
Классный фик. Тоже понравился, наверное вот этой вот свойскостью Эзара ))) И невозмутимостью пополам с находчивостью. А что? Хотел расслабиться - расслабился! ))) Эйрел прикольный )) а что ему бояться императоров? ))
13.07.2008 в 23:55

Кальдмееру бы утонуть в море сразу, но даже море его не брало. Море слишком его любило, оно было таким же глупым, как люди.(с)
класс! спасибо огромное *_* Эйзар прекрасен, ну как всегда.
14.07.2008 в 07:56

лодки тонут в Чёрном море/пидорас в стране д'Артаньянов/Надо держаться, Корней!
:laugh: :laugh: :laugh: Что-то в этом есть.
14.07.2008 в 08:16

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
т*Лариен - там у него в ЖЖ вообще есть несколько довольно забавных минификов от лица Эйрела. Это перспективная идея - тебе задают тему, а ты на нее пишешь.
14.07.2008 в 13:53

Caius asinus est!
кавайиии
а остальное, надеюсь такое же вкусное, переводить будешь? :)
14.07.2008 в 13:57

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Марбл - а чего все я? :)
14.07.2008 в 13:57

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Марбл - а чего все я? :)