Авторы: E.E.Beck & Sahiya
Варнинг: слэш, PG-13, Грегор/Майлз. АУ. Романс, драма.
Резюме: сиквел к "Таким временам". Роман. Времена сразу после действия книг Саги. Майлз и Грегор с поддержкой друзей и родственников воплощают в жизнь свой Великий Долговременный План сочетаться браком...
Предыдущие главы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9.
Оригинал взят с lookingglass.thelightgetsin.com/wpbfull.html
Переводчик: Regana, бетинг мой.
Глава 10.
Катриона приложила все усилия, чтобы не показать, как напугана. Она убеждала себя, что за это время уже пора было привыкнуть. По крайней мере, за четыре года знакомства с Майлзом она присутствовала не меньше, чем на полудюжине приемов в особняке Форкосиганов, была формально представлена императору и несколько раз встречалась с ним там. И лорд Айвен, несмотря на свой статус Имперского Наследника, был просто… Айвеном. Майлз всегда говорил о них обоих, как о самых обычных людях. Хотя, Майлз определенно судил со своей, весьма своеобразной, колокольни.
читать дальше- Ты все взяла, дорогая? - спросила ее тетя Хелен. Свою сумку Катриона собрала еще накануне вечером.
- Да, - ответила она и поцеловала тетю в щеку. Потом обернулась к сыну.
- Веди себя хорошо, слушайся тетю и дядю, ладно, Никки?
- Конечно, мама, - буркнул он сердитым голосом, как довольно часто разговаривал с ней в последнее время. Катриона уже предвидела, каким испытанием для нее окажется его переходный возраст. Она никогда не предполагала воспитывать мальчика-подростка самостоятельно, однако все сложилось именно так. Хотя, по сравнению с возможными вариантами…
Однако сейчас у нее совершенно не было ни времени, ни желания наказывать ему перестать сутулиться и сменить тон, поэтому она просто поцеловала его в щеку и помахала на прощанье, садясь в бронированный автомобиль, отправленный за ней лордом Айвеном
- А Никки подрос, - раздался голос Айвена.
Катриона, провожавшая взглядом удаляющийся дом, резко обернулась.
- Ох! Господи, я не знала, что вы тут, - воскликнула она, переводя дух. - Да, подрос.
- Ему четырнадцать?
- Тринадцать.
- А-а. – Они замолчали. Катриона уставилась в окно, наблюдая, как по мере приближения к дворцу, дома в кварталах становятся явно богаче. Эта старая часть города относилась к Периоду Изоляции, и здания здесь были большими и роскошно украшенными, и воспринимались скорее как исторические памятники, чем как жилые помещения. Хотя, люди, конечно, в них жили до сих пор. Во всяком случае, те, кто мог себе это позволить. Катриона слышала от нескольких знакомых Майлза, живших в этом районе – например, особняк Форволка был по соседству, - что владеть здесь домом отнюдь не так шикарно, как преподносят: и крыши протекают, и канализация работает далеко не всегда. А ведь любой ремонт должен быть одобрен Исторической Комиссией Форбарр-Султаны. Последнее время Катриона стала больше внимания обращать на жилье, ведь через несколько месяцев у нее будет собственный надежный доход, возможно, даже достаточный для первого взноса за небольшой домик. Она уже присмотрела парочку симпатичных неподалеку от школы, куда ходил Никки. Это было бы удобно и практично.
- Как Майлз? - спросила она, когда тишина стала напряженной.
Айвен пожал плечами:
- Немного хуже, чем когда он уезжал, как мне кажется. Впрочем, так и ожидалось.
- Они что-нибудь выяснили насчет противоядия?
Айвен, казалось, колебался, перед тем как осторожно ответить: - Нет, не думаю.
Машина подъехала к восточному входу во дворец, и молчаливые агенты Имперской Безопасности вышли первыми, чтобы сопровождать их, точнее лорда Айвена, вверх по лестнице. Катриона, почти успевшая убедить себя, что никаких причин бояться нет, ощутила волну тошноты, когда Айвен вел ее по широким, спирально поднимающимся ступеням. Ее шаги заглушались густым ворсом ковра, и все здание казалось слишком тихим для обитаемого. Здесь жило и работало столько людей, что шума должно было быть гораздо больше; в доме дяди их всего четверо, а тишины почти не бывает. Она нервно сглотнула, заставляя себя не сбиваться с шага и не глазеть по сторонам.
- Лорд Айвен, - начал оруженосец в черной с серебром ливрее Форбарра и остановился, взглянув на Катриону. - Извините, мадам, вы...?
- Катриона Форсуассон, - представилась она. Он опустил глаза, проверяя свой список, перелистнул страницу и озадаченно поднял взгляд. Но прежде, чем он успел заговорить, Айвен сказал: - Ее нет в вашем списке, Джеральд. Но она со мной.
- Я вижу, - тон оруженосца был слегка неодобрительным. - Лорд Айвен, вы же знаете, что все гости должны быть предварительно проверены...
- Да, да, знаю. Послушайте, она - племянница Имперского Аудитора Фортица, и она присутствовала на приемах в особняке Форкосиганов, где был и Грегор, так что ее проверяли неоднократно. Я только не упоминал, что она придет сегодня.
«Что?» Катриона резко обернулась, сердито уставившись на Айвена, но тот сейчас не видел ее, поскольку не мог отвести глаз от неодобрительно хмурого взгляда оруженосца.
- Понимаю, м'лорд. Одну минуту.
Оруженосец развернулся и быстро поднялся по длинной, изгибающейся лестнице.
- Лорд Айвен, - прошипела она, как только он отошел. – О чем вы думали, не упомянув, что я приду сегодня?
Он смотрел на нее с выражением, которое можно было описать скорее как идиотское. - Я собирался, - начал оправдываться он. - Ну, или не совсем. Но я действительно думал об этом вчера, когда встречался с Грегором.
- И почему же промолчали?
- Ну, дело... - он заколебался.
- В чем? – поторопила она.
- Вы немного… стесняете Грегора.
- Я стесняю его? - повторила Катриона недоверчиво. - Я его стесн…
- Лорд Айвен, мадам Форсуассон, - оруженосец вежливо позвал их с верхней ступеньки лестницы. - Сюда, пожалуйста.
Они поднялись наверх и последовали за ним по длинному коридору. Катриона косилась по сторонам, пытаясь охватить все сразу. Ее нервозность, ненадолго вытесненная раздражением на Айвена, вновь вернулась, захлестнув ее. Еще хуже стало, когда Айвен наклонился и зашептал:
- Мы сейчас в крыле, занимаемом лично Грегором. Его комнаты сразу налево.
- О, - выдавила она в ответ и с трудом сглотнула. Оруженосец указал им на изысканно обставленную гостиную.
- Мадам Форсуассон, пожалуйста, присядьте. Лорд Айвен, император хотел бы вас видеть.
- Не сомневаюсь, - вздохнул Айвен. Затем он исчез за дальней дверью, а Катриона осталась сидеть, терпеливо ожидая и рассматривая убранство комнаты, пытаясь отвлечься от смущающих мыслей. Это было восхитительное место – удовлетворяющие ее эстетическое чувство цвета и силуэты, а вовсе не то, что она ожидала.
Раздосадованный Айвен вскоре вернулся в сопровождении самого императора. Катриона встала, чтобы поприветствовать его, пытаясь обнаружить какие-нибудь признаки стеснения, о котором упомянул Айвен. Она ничего не заметила, но Майлз не раз говорил, что по лицу императора крайне сложно читать, так что, ей, наверное, не разобраться, даже если Айвен был прав. Хотя он мог и ошибаться.
- Мадам Форсуассон, - произнес император, коротко пожав ее руку. - Рад снова видеть вас. Уверен Майлз будет счастлив, что вы смогли поехать с нами.
- Сир, - выдавила Катриона. Она обратила внимание, что он не сказал, что ему это тоже доставит удовольствие.
Спустя некоторое время они поднялись в воздух на личном аэрокаре императора намного выше обычного воздушного потока движения Форбарр-Султаны и направились на юг. Поглядев в окно, Катриона заметила аэрокары Имперской Безопасности, сопровождающие их с обеих сторон. Обернувшись, она обратила внимание, что император также вглядывается в окна с отрешенным и взволнованным видом. Катриона украдкой наблюдала за ним, пытаясь разглядеть в нем то, что, очевидно, обнаружил Майлз, заметить часть той страсти, таящейся в глубине, которая и позволила ему написать то любовное письмо, показанное по всем каналам головидео. Она странным образом утешилась после того письма, оно успокоило ее страхи, что это был просто экзотический политический шаг, потому что заверения Майлза не вполне убеждали. Его мог написать только безумно влюбленный. И Катриона хотела счастья для Майлза больше, чем когда-либо для себя.
- Ты говорил сегодня с Майлзом? - спросил Айвен у императора после нескольких минут неуютной тишины.
- Да, рано утром, - ответил тот. – Он показался мне... утомленным. Но взбудораженным. Он ждет встречи с нами.
Айвен приподнял бровь.
- Родители сводят его с ума?
- Можно сказать и так, - слегка усмехнулся император.
- Майлз знает, что я приеду? - осмелилась уточнить Катриона.
- Ээ... - протянул Айвен.
- Лорд Айвен, - раздраженно произнесла она. - Вы вообще не забыли, что я к вам приходила?
- Да! – негодующе воскликнул он. - Разве я не заехал за вами сегодня утром?
- Но вы явно не очень хорошо себя чувствовали ночью, когда я была у вас. Полагаю, все могло ускользнуть из вашей памяти, когда наступило похмелье… - Катриона осеклась и прикрыла рот рукой, поняв, что зашла далеко за границы вежливости. Вероятно, она отчасти не в себе, раз говорит такое перед императором.
- Вовсе нет, - буркнул Айвен, насупившись.
Катриона, к своему огромному удивлению, заметила мимолетную усмешку на лице императора. Это было первое искреннее проявление эмоций, которое она у него увидела с тех пор, как приехала во дворец.
Большую часть полета они провели молча. Катриона, наконец, откопала в сумке свой ручной считыватель, открыла одну из научных статей для своего заключительного проекта и попыталась поработать. Император так же листал отчеты на собственном считывателе - или пытался это делать. Она обратила внимание, что он редко прокручивает экран вниз. Свой считыватель был и у Айвена, но он почти все время безучастно смотрел в окно. Катриона бы не удивилась, что он также постоянно думает о Майлзе, как и она. Странно, но она никогда раньше не замечала, как они близки. Они были такими разными: Майлз весь ушел в политику и свои обязательства перед Барраяром, а Айвен стремился от того же уклониться. Хотя, наверное, несправедливо так говорить. Айвен не бегал от своих обязанностей - он ведь был капитаном, не говоря уже о номинальном титуле Имперского Наследника. Айвен был невероятно предан, как поняла Катриона, но не абстрактным понятиям, таким, как Барраяр и Империя. Скорее людям, которым принадлежала верность Айвена - Грегору и Майлзу в особенности.
Наконец, они заложили вираж над горной грядой, и перед глазами предстало Долгое озеро, простирающееся перед ними, как взлетно-посадочная полоса. Дом стоял на дальнем берегу, сверкая инеем в холодном свете позднего утра, как в сказке о Зимнепразднике. Желудок Катрионы сжался, когда они приземлялись, от посадки аэрокара или от волнения - она не могла сказать. Аэрокары плавно скользнули в гараж, и агенты СБ вышли, чтобы прикрыть их и обеспечить охрану дома.
Отец Майлза ждал их в холле.
- Добро пожаловать, Грегор, Айвен, - поздоровался он, затем заметил ее и приподнял брови. - Мадам Форсуассон, - и добавил: - а мы не знали…
- Нет, - вздохнул Айвен. – Ее пригласил я и никому не сказал. Я рассчитывал сделать Майлзу приятный сюрприз. Вы можете подвесить меня за большие пальцы позже.
- Ерунда, - отозвался граф. – Как прекрасно снова увидеть вас, моя дорогая. - Он быстро окинул их всех взглядом, задержался на Грегоре и произнес: - Я очень счастлив видеть вас всех. - Граф повернулся, чтобы проводить их через дом, и пояснил через плечо: - Он как раз заканчивает завтрак с Корделией на зимней террасе. Вы уже ели?
- Нет, - признался Айвен.
- Да, - ответили Катриона и император.
- А. Я распоряжусь, чтобы матушка Кости что-нибудь прислала. Сюда.
Граф распахнул дверь и махнул рукой, приглашая их проходить. Катриона увидела, что зимняя терраса была застекленной площадкой, откуда открывался ошеломляюще живописный вид на склон, спускающийся к замерзшему озеру. Несколько уютных кресел стояли вокруг старого деревянного стола, на котором был сервирован завтрак.
Графиня сидела лицом к двери и первой их заметила. Она оборвала свою фразу и широко улыбнулась, поймав взгляд Катрионы, заставив ее впервые, с тех пор как она села в аэрокар, почувствовать, что она здесь действительно желанный гость, а не досадная помеха, которую терпят только из вежливости. Корделия наклонилась вперед и что-то сказала Майлзу, чья макушка была едва видна над спинкой кресла, а затем придержала его на месте раскрытой ладонью, не давая встать. Графиня встретила взгляд императора и поманила его вперед; он пошел, как будто его тянуло магнитом.
До того вечера в особняке Форкосиганов каких-то несколько недель назад Катриона и не подозревала, что Майлза и императора связывает нечто большее, чем просто тесная дружба. Когда она увидела, как он опустился на колени около кресла Майлза, то удивилась, как можно было так долго не замечать очевидное. Она видела только руку Майлза, которую Грегор обхватил своими. Его лицо, когда он склонился над ним, раскололось, как замершее озеро весной. Никто никогда не смотрел на нее с такой любовью во взоре, а выражение его глаз стремительно менялось от облегчения к вопросу и снова к испугу. Она поняла, что неприлично таращится, и торопливо перевела взгляд на зимний пейзаж за окном.
- Эй, братец, - воскликнул Айвен, проходя к столу. - Если вы с Грегором уже поздоровались, то кое-кто из нас еще не завтракал и вовсе не хочет лишаться такого шанса. Спасибо, тетя Корделия, - добавил он, когда графиня вручила ему чашку чая.
- Заткнись, Айвен, - порекомендовал Майлз со смешливой ноткой в голосе. Император устроился на широком подлокотнике его кресла и принял чашку от Корделии, поблагодарив ее серьезным кивком.
- И так-то ты меня встречаешь, когда я проделал весь этот путь сюда и привез тебе сюрприз? – прикинулся глубоко оскорбленным Айвен.
- Сюрприз? – с подозрением уточнил Майлз. - Какой такой сюрприз?
- Доброе утро, лорд Форкосиган, - подхватила реплику Катриона. Она обошла вокруг его кресла, чтобы он смог увидеть ее.
- Мадам Форсуассон! – произнес он с таким восхищением, что ее лицо вспыхнуло. - Я понятия не имел, что вы приедете.
- Это было что-то вроде решения в последнюю минуту, - объяснила Катриона. Она шагнула вперед, чтобы взять его руку, но была поражена, когда он потянул ее вниз и поцеловал в щеку.
- Я так рад вас видеть, - признался он, когда она села в кресло, указанное графиней.
Катриона улыбнулась и признательно кивнула. Она слегка расслабилась, когда графиня протянула ей чашку чая, и удалось как-то занять руки. Их четверых собрала здесь только привязанность к Майлзу, и больше, пожалуй, ничего. Несмотря на слова Майлза, она считала, что между ней и императором было мало общего – у них даже не нашлось бы общих тем для разговора. Если же говорить о лорде Айвене... ну, Айвен - это Айвен. Он мог бы соблазнить и камень, но только, начинала она понимать, если бы тот ему позволил.
Через несколько минут графиня извинилась и ушла, кинув странный внимательный взгляд на Айвена. Катриона расслабилась и слушала беседу, которую вели главным образом Айвен и Майлз, подначивая друг друга с той особенной въедливостью, маскирующей глубокую привязанность. Император тоже слушал. «Наблюдал за Майлзом», - подумала она. Она окинула взглядом комнату, прежде чем посмотреть на стол, заставленный уже частично съеденным завтраком, тарелка Майлза была едва тронута.
Через полчаса Айвен успел уничтожить всю еду, а глаза Майлза начали закрываться. Катриона подумала, что было бы вежливо оставить его с императором наедине, но Айвен не двигался, поэтому она тоже осталась. Когда Майлз действительно совсем уснул, император глубоко вздохнул и сказал Айвену:
- Хорошо. Теперь все будет в порядке.
- Что, если он проснется? - отозвался Айвен.
- Не было никаких признаков агрессивного поведения с того происшествия в пабе, - невозмутимо ответил император. - И я гораздо крупнее, чем он.
- Так же думал и Форсуассон, - сказал Айвен. Катриона читала о случае в «Птичке и Медведе» с толикой изумленного веселья, но только сейчас увидела все в другом свете. – Майлз, может быть, давно не тренировался, но с его подготовкой…
- Меня вряд ли можно назвать беззащитным, - прервал Грегор. - На случай, если ты забыл.
Айвен вздохнул.
- Обсуди это с Эйрелом и Корделией. Я только подчиняюсь указаниям.
- Я так и сделаю.
* *~ *
Грегор действительно поговорил с Эйрелом и Корделией. Пока Майлз спал, а Айвен и мадам Форсуассон присматривали за ним, Грегор отыскал его родителей, застав их за чтением в библиотеке. Прежде, чем он смог открыть рот, Корделия начала:
- Грегор, это ради твоей и его безопасности.
- Это смешно. И это паранойя, - возразил Грегор. - Я не позволю такой ерунде встать между нами на то недолгое время, что, возможно, нам осталось.
- Будь благоразумен, Грегор, - произнес Эйрел, выпрямляясь в кресле и впервые не скрывая раздражения. - Если ты не хочешь принимать во внимание свою собственную безопасность, то подумай о нем. Он будет просто убит, если навредит тебе.
- Этого не случится.
- Ты не можешь знать.
- Возможно, нет, - признал Грегор. - Но меня это не очень беспокоит. Я приехал сюда не для того, чтобы завтракать в окружении дуэний и спать с полным коридором охранников между моей и его дверями.
- Фактическ... - начала Корделия.
Грегор почувствовал, как вспыхнуло его лицо.
- Вы, должно быть, шутите, - воскликнул он. - Нет. Категорически нет, - он перевел дыхание. - Я хотел бы провести с ним сегодня какое-то время. Мы должны кое-что обсудить.
- Оруженосцы получили инструкции, - жестко предупредил Эйрел.
Терпение Грегора лопнуло. - Позволь мне перефразировать, Эйрел. Мы желаем провести некоторое время с ним сегодня. Наше желание достаточно ясно?
Грегор чувствовал, как сердце колотится у него горле, он бросал вызов Эйрелу несколько раз в свой жизни, и каждый раз был соревнованием силы воли. Он не хотел заходить так далеко, но они оставили ему слишком мало выбора. Они уже забрали от него Майлза, еще и это время они не получат.
- Да, Сир, - выдавил Эйрел, гневно сверкнув глазами. Корделия промолчала, но когда Грегор осмелился посмотреть на нее, выглядела огорченной, но, как ему показалось, понимающей.
После обеда Корделия пригласила Айвена и мадам Форсуассон на экскурсию по дому, Эйрел исчез, и Грегора не очень заботило куда именно. Его оставили с Майлзом в уютной, согретой огнем комнате, где они обедали. Они пересели на диван перед камином, и Грегор, наконец, смог обнять Майлза.
- Мой отец страшно на тебя разозлен, - сказал Майлз.
- Да.
- Что такого ты ему сказал, что нас оставили в покое?
- Не имеет значения, - вздохнул Грегор. – Я, вероятно, зашел слишком далеко. Я извинюсь попозже.
- Мне не хотелось бы, чтобы вы ругались. Особенно не сейчас.
Грегор сжал его в объятиях.
- Мы помиримся.
Он поцеловал Майлза сзади в шею и спросил, боясь услышать ответ:
- Как ты?
- На самом деле, это не очень больно, - ответил Майлз.
- Звучит не очень обнадеживающе.
- Извини. Я... это так странно. Болезнь прогрессирует так медленно, что ее трудно заметить. Я устаю от малейшей ерунды. Ходить тяжело, такое чувство, будто я все еще ношу те проклятые накладки для ног. Неповоротливый, неуклюжий. Я вообще не могу брать мелкие предметы: пальцы больше не слушаются меня. И, ну, в общем, как Гэйл и предполагал, предельный уровень медиаторов достигается намного быстрее - теперь припадки случаются примерно каждые четыре дня.
Он заколебался:
- Но в основном, я забываю то, что знал всю свою жизнь. Бывает время, когда я не могу вспомнить дорогу вокруг дома или имена моих оруженосцев... вещи, которые я никогда не должен забывать.
- Это уже сбои не только в кратковременной памяти.
- Да. И с каждым днем становится все хуже. Обычно, к часу дня я уже не могу вспомнить, что я ел на завтрак.
- Там мало было что вспоминать, - укорил Грегор.
- Я не хотел есть.
Майлз поднял их переплетенные пальцы и потерся губами о костяшки пальцев Грегора. Затем он заговорил так тихо, что, только напрягшись, Грегор расслышал его.
- Вчера я решил написать тебе письмо и не смог вспомнить, как.
Грегор напрягся: - Что?
- Я помнил все буквы. Но не знал, как их писать.
- Майлз...
Грегор не представлял, что можно на это сказать. Это явно потрясло Майлза больше, чем любой другой из признаков его постепенного истощения. - Ты рассказал об этом своему врачу?
- Да, - ответил Майлз. - Ты можешь спросить у матери, первый раз в моей жизни я стал образцовым пациентом. Но я бы хотел и сам получить немного информации.
- Да, - вздохнул Грегор. - Об этом.
- Что-то случилось? Около двух дней назад. Мои родители начали довольно странно себя вести, но не рассказали мне почему, а затем вдруг сообщили, что приедешь ты.
- Я бы все равно приехал, - объяснил Грегор. - Я только не мог выбраться.
Майлз извернулся в его руках и прижал дрожащие пальцы к губам Грегора.
- Я понимаю. - Грегор захватил его руку и попытался сдержать ее, обхватив своими ладонями. – Так что случилось?
- Я получил требование о выкупе. За противоядие.
- А, - протянул Майлз, кажется, совсем не удивленный. - Я так и думал, что должно быть что-то подобное. Что они хотят?
- Ограничения межпланетной торговли и путешествий. Жесткие запреты для всех и каждого, приезжих и улетающих.
- Значит, изоляционистские фанатики, - подытожил Майлз.
- Кажется, так.
- Ну, это больше, чем мы знали раньше. Фактически довольно сильно сужает короткий список, - он на минуту затих. - Ты не можешь торговаться с ними.
- Я знаю, - мягко отозвался Грегор.
- Это создаст опасный прецедент. И... я не стою будущего Барраяра.
«Ты мое будущее». Грегор с большим трудом сглотнул, кивнул, прижался лбом к Майлзу, так, чтобы он мог чувствовать движение, и признался: - Я думал об этом.
- Конечно, - согласился Майлз. - Я тоже. Но мне досталась роскошь бездействия.
Они ненадолго замолчали. Внезапно Майлз начал, намного более веселым тоном:
- Так то письмо хорошо сработало?
Грегор моргнул.
- Что, ох! Боже мой, ты такой же сумасшедший, как Ситзен. Я не представляю, как кто-то может назвать это «хорошо сработавшим».
Майлз в его объятиях пожал плечами. - Мы получили еще десять пунктов рейтинга по опросам общественного мнения с тех пор, - он задумчиво помедлил. – Хотя, мне трудно судить, сколько здесь сентиментальности, а сколько – уважения к силе.
Грегор фыркнул: - Твоя мать назвала это резким подъемом управляемой тестостероном солидарности.
- Ха, - откликнулся Майлз. - Подозреваю, что сработали и десять тысяч мстительных дам, некогда обольщенных Форсуассоном.
Его темные ресницы резко опустились, и когда он снова поднял взгляд, то был полностью серьезен.
- Это прекрасное письмо. Полагаю, оно всех поразило. И если уж они завладели одним из писем, слава богу, им не попались под руку другие, более… гхм.
- Да, - согласился Грегор, вспыхнув. Он представил, что все могло обернуться гораздо хуже. – Хотя я все еще хочу знать, как они его получили.
- О, - смутился Майлз. - Гхм, наверное, я могу ответить на этот вопрос.
- Майлз. Это же не ты!
- Не я - что? О, нет, конечно, нет! Нарочно я бы никогда такое не сделал, нет, конечно… - он осекся. – Ну, не спросив тебя, во всяком случае. Но, ты помнишь, через неделю после объявления о помолвке, я посещал министерский прием?
- Да.
- И там, конечно, были толпы репортеров.
- Да.
- Хорошо, видишь ли, я хотел перечитать то письмо - оно действительно прекрасное.
- Ты это уже говорил, - напомнил Грегор сухо.
- Поэтому я взял его с собой, и, как предполагает Аллегре, скорее всего кто-то вытащил письмо из моего пальто, после того, как я его отдал при входе, - он отвел взгляд. – А я забыл, и даже не заметил. Прости.
- Все хорошо, - утешил его Грегор. - Все вокруг считают, что оно пошло на пользу дела, так что и я попробую как-то пережить.
Майлз кивнул и снова затих, закрыв глаза и опираясь головой на плечо Грегора. Грегор позволил себе погрузиться в море воспоминаний, а потом и сладостно-горьких предположений «если-только». «Нет», - подумал он, лишь на несколько мгновений поддавшись жалости к себе, - «если-только» - для сдавшихся. Я не сдался».
@темы: переводы, Буджолд, АУ-вселенная "Такие времена" и "По ком звонит колокол", Майлз, Грегор, Фанфики
НАКОНЕЦ!!!!
*романтишно пищу и верещу*
А Эйрел у них прямо злой гений. И спорить с ним Грегор-император едва смеет, и видеться он им с Майлзом прямо намеренно не дает. Под довольно надуманным, кстати, предлогом (сломать нос тому гаду, что тебя нецензурно при людях оскорбил, и напасть без причины на близкого тебе человека - несколько разные вещи...). А уж что там дальше будет...
Прям родители - монстры какие-то...
Хммм... немножко...Чересчур-Чувствительно... но все равно вкусно)))
долой злобствующих родителей
А уж что там дальше будет...
Ничего пока не будет!
Ничего пока не будет!
Какая ты злобно-вредная =))
Все будет =) Постараемся, в качестве новогоднего подарка =))
Regana, jetta-e
Так и знала, что это Майлз приложил руку к обнародованию писма
jetta-e
А уж что там дальше будет...
*похолодев* Но ведь это не _Эйрел_ стоит за покушением на Грега? Не знаю, к сожалению, что можно ожидать от этого автора, а читать сама уже боюсь...
Нууу, все точно не настолько круто от канона уходит =))))
Такой хороший подарок под Новый Год
Regana jetta-e Спасибо, спасибо, спасибо!
Всегда пжалста =) Скоро будет продолжение =)