"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
"Такие времена" (A Deeper Season)

Авторы: eolianbeck & sahiya
Взято с http://lookingglass.lightgetsin.com/vorkosigan.html

Рейтинг: слэш, PG-13, Майлз/Грегор
Жанр: Drama, action, romance.
Объем: роман, 720 кБ, 18 глав + эпилог
Примечание: AU после окончания "Памяти", за вычетом Лаисы; в остальном предыдущие события и характеры остались неизменными.
Перевод: мой.
Выложено:
гл. 1 - начало и окончание; гл.2 - начало и окончание; гл.3 - начало, середина и конец; гл.4 - начало, середина и конец, гл.5 - начало, середина и конец, гл.6 - начало, середина и конец, гл.7 - начало.


ГЛАВА 7, окончание

@темы: переводы, Буджолд, Майлз, Грегор, Фанфики

Комментарии
02.02.2006 в 12:31

sugar and spice and everything nice
Грегор очень, очень симпатичный получается. И убедительный.



Но потом был Майлз. Сперва - разъяренный, страдающий и встревоженный, когда он курировал расследование дела Саймона. Потом - устроившийся в своей новой жизни в странном взвешенном состоянии покоя. И, наконец, - распрямивший спину и вздернувший подбородок, когда, опустившись на одно колено, он произносил перед императором свою Аудиторскую присягу.



Этот кусочек как-то негладко звучит, ты не находишь? Вот эти причастия, употребленные таким образом, немного попахивают англицизмами.



- Возможно, это ничего не значит. - Грегор пожал плечами. Насколько я понимаю, он занимает у себя должность, аналогичную вашей - и привычка скидывать хвост для него должна уже была стать второй натурой.



А здесь, кажется, должно быть тире после "пожал плечами".
02.02.2006 в 12:48

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Ага, я поправила, спасибо большое. Так лучше?



А вообще этот кусочек мне такой кровью дался... это что-то. Логика мыслей Грегора все время ускользает. Он не OOC, потому как в книге мы не видим его "изнутри", но до чего странный! :)
02.02.2006 в 12:59

sugar and spice and everything nice
Вообще лучше, но теперь я не уверена насчет три раза повторенного "тот". Так пока и не могу понять, работает здесь повторение или не работает...



Да, он... своеобразный. Впрочем, Грегор, влюбленный в Майлза, и должен быть своеобразным, наверное.
02.02.2006 в 13:08

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Таэлле Вообще лучше, но теперь я не уверена насчет три раза повторенного "тот". Так пока и не могу понять, работает здесь повторение или не работает...



В оригинале он вроде бы рефреном в каждой фразе дает "Miles", но, по-моему, это еще более навязчивый повтор, чем местоимение.

А стилистическая правка этого текста еще явно впереди. :)
02.02.2006 в 13:14

sugar and spice and everything nice
jetta-e ну вот тогда сама и посмотришь, как оно пойдет цельным массивом.