"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
"Такие времена" (A Deeper Season)
Авторы: eolianbeck & sahiya
Взято с http://lookingglass.lightgetsin.com/vorkosigan.html
Рейтинг: слэш, PG-13, Майлз/Грегор
Жанр: Drama, action, romance.
Объем: роман, 720 кБ, 18 глав + эпилог
Примечание: AU после окончания "Памяти", за вычетом Лаисы; в остальном предыдущие события и характеры остались неизменными.
Перевод: мой.
Выложено переведенного ранее:
главы 1-10
или ниже в записях по дневнику
ГЛАВА 11, часть втораяГЛАВА 11, часть вторая
Майлз ссутулился на переднем сиденье машины, твердо подавляя искушение дергаться и то и дело оборачиваться назад, на троих СБшников, втиснувшихся на заднее сиденье. Рядом был Пим - успокаивающе бесстрастный, неподкупный и заслуживающий любого доверия.
"Будь логичным, парень. Эта участь над тобою висела весь последний месяц. Один из этого отряда умер, защищая тебя, и ты до сих пор впечатляюще жив". Он заставил себя выпрямиться. Нет смысла сжиматься в комок, выискивая смерть в каждом лице над парой подмигивающих серебряных глаз. Это просто теория. Параноидальная, неправдоподобная, придуманная Айвеном теория. "Но ты все равно в нее веришь. Потому что в ней чертовски много смысла. Как еще этот тип смылся бы? Как он мог быть столь дерзок? Переделанная силовая батарея - переделанная в лучшем стиле тайных оперативников СБ, так прекрасно тебе известном?"
Он рассеянно поглядел сквозь стекло и вздрогнул, изумленно подняв брови.
- Пим, притормози тут, - приказал он, показав направо.
Пим повиновался, однако в то время, как одна его рука переключила рычаг управления, другая опустилась на парализатор. - М'лорд?
- Все нормально, - ответил Майлз, поднимая колпак и выбираясь из машины. Он до сих пор не был окончательно уверен, и если он ошибся, будет неловко, но...
Он потрусил по тротуару, слыша за спиной шипение второй дверцы и топот ног. Уже открыв рот, он сообразил поменять инстинктивный оклик "Генерал!" на более скромное: "Даг!"
Бенин обернулся на зов, с легким удивлением расширив глаза при виде Майлза и устремившейся за ним небольшой толпы.
- Я так и думал, что это вы, - произнес Майлз, когда догнал Бенина, слегка запыхавшись. - Трудно быть уверенным без карнавальной раскраски и вашего обычного наряда, но мне сразу показалось. - Он оглядел Бенина - разумеется, без гем-грима на лице и одетого в самый нейтральный костюм. "Вышел набраться местных впечатлений, да?"
- Милорд Аудитор, - Бенин торжественно поклонился. - Рад видеть, что вы вернулись с Зергияра. Как прошло путешествие?
- А вот я удивлен видеть вас здесь, - прямо заявил Майлз. Он огляделся и обнаружил, что недовольные пешеходы вынуждены огибать место, которое их компания заняла на тротуаре. - Могу я предложить вам проехаться со мною?
Бенин помедлил и кивнул. - Я буду крайне признателен.
Несколько стратегических пристальных взглядов и пара многозначительных подталкиваний в нужном направлении, и Майлз, Бенин и Пим все же оказались в переднем отделении лимузина, где их больше никто не слышал.
- Куда? - спросил Майлз, чуть поклонившись и устраиваясь на сидении.
- Во дворец, - ответил Бенин. - Я как раз возвращался.
- Пим, - обратился к оруженосцу Майлз, - выбери маршрут поживописнее, будь добр.
Бенин поднял брови, но не сказал ничего, ожидая, пока Майлз сам не начнет беседу.
- Вы оторвались от вашего эскорта? - спросил Майлз с внезапным любопытством. Нет смысла притворяться, что за Бенином не следили, - тот это и так, без сомнения, знает.
- Почти уверен, что да, - ответил Бенин. - Они не беспокоили меня, но мне время от времени хочется подышать свободно.
- Понимаю, - согласился Майлз. - Уверен, что нет необходимости вам это говорить, но все же: будьте осторожны. Со времен оккупации - прошу прощения, вооруженного столкновения, - прошло много времени, однако вы обнаружите, что в некоторых кругах вы крайне непопулярны.
- Благодарю, - рассудительно отозвался Бенин, как человек, который терпеливо выслушает, заранее готовый игнорировать сказанное.
Майлз пожал плечами, завершая разговор на эту тему. Этот человек прекрасно разбирается в своем деле, и у него есть своя голова.
- Я обнаружил себя в весьма неудобном положении, - сказал он, помолчав. - Одно событие следует за другим слишком быстро, у меня едва хватает времени быть в курсе, не то, что анализировать. А я теперь разошелся с фактами настолько, что мне это очень не нравится.
- Это сложно, - нейтрально заметил Бенин.
- Истинная проблема в том, - продолжил Майлз, - что у меня недостаточно информации даже для того, чтобы задать верный вопрос. Это самое досадное, вы наверняка можете меня понять. - Он помолчал, устраиваясь поудобнее: откинувшись в кресле и скрестив лодыжки. - Так вот что я предлагаю. Почему бы мне просто не поглядеть, как вы сами задаете вопросы, которые должен был бы задать я, и сами же на них отвечаете?
- Весьма эффективный способ, - согласился Бенин, губы которого едва дрогнули в улыбке. - И что я получу взамен?
- Возможность рассказать мне, какие вопросы я должен задавать, - немедленно ответил Майлз. - Неоценимая информация, как я, по-моему, доказал вам семь лет назад. И первый я дарю вам бесплатно. Что вы до сих пор здесь делаете?
- Ведем переговоры.
- Ага. Друг с другом. На Барраяре. Вряд ли вы назовете его нейтральной территорией.
Бенин свел ладони вместе и несколько секунд сосредоточенно их разглядывал. - Сказать по чести, я не знаю, - ответил он, наконец.
- Ха, - отозвался Майлз. - Но гипотезы-то у вас есть? Разумеется, есть. Меняемся. Ваши за мои, один к одному. Одну я придумал только что, прямо на месте, так что она еще слегка сыровата. Ваши люди до сих пор здесь, потому что аут Пел не чувствует, что ей удобно или безопасно возвращаться на Эту Кита. Она хочет точно убедиться, что андрогенез прижился на Бете, прежде чем сама покинет Барраяр, где она, как не парадоксально, в безопасности. Вот, теперь ваша очередь.
На этот раз губы не просто дрогнули - их уголки определенно поползли вверх, прежде чем Бенин справился с улыбкой. - В вашей гипотезе есть небольшая дыра, - сказал он. - Аут Пел с самого начала не желала соглашаться с вашим планом, и все же теперь она от него зависит?
- Верно, - ответил Майлз. - Итак? Я хочу услышать одну из ваших.
Бенин подумал. - Совершенно отдельный мотив, - сказал он, наконец. - Не имеющий отношения ни к Колонии Бета, ни к действиям аут-леди Пел. Хотя, возможно, и к андрогенезу тоже.
- Хм-м, - протянул Майлз. - Как вы туманно изъясняетесь. И что именно за мотив?
Бенин развел руками. - Я служу аутам, - сказал он. - Но не читаю их мыслей.
Майлз на минуту замолк, поставленный в тупик. Потом воспрял духом и повел беседу в новом направлении. - Но вы же знаете аутов, и знаете прекрасно. Вы практически живете в Райском Саду, и в вас есть кровь аутов.
- Вообще-то, нет, - заметил Бенин.
Майлз сделал минутную паузу, отвлекшись. - Правда? - прищурился он, глядя на Бенина и смутно вспоминая, как однажды подумал: внешне этот парень на аутов не похож.
Бенин пожал плечами. - Разумеется, у нас общие предки, но ни одно из созвездий моей семьи не скрещивалось с генетической линией аутов уже много поколений.
- И все же вы здесь, - заметил Майлз. - На самом верху кучи. - Он помолчал, чуть улыбаясь. - И все же, элемент неожиданности не столь велик. Я долго думал о подарке прославившемуся гему, который представляет собой аут-жена: больше похоже не ту проклятую медаль, которую император Джияджа повесил мне на шею. Живописно, зато скорее утопит тебя, чем поможет плыть.
- Как это... проницательно с вашей стороны, - пробормотал Бенин.
- И все же, - вернулся Майлз к исходному вопросу, - вы знаете аутов, несмотря на то, что ваше с ними родство не столь тесно, как у некоторых. Скажите мне, почему планетарные консорты так смертельно упорствуют в идее уничтожить андрогенез? У аут-леди Пел есть логичный аргумент "за" - это предоставит огромные возможности для продвижения расы аутов, с точки зрения генетики.
- М-м, - протянул Бенин. - Интересный вопрос. Знаете, исходя из последних записей, женщин у аутов вчетверо больше мужчин. Для гемов пропорция, естественно, обратная.
- Во сколько? - поразился Майлз против своего желания. - Как жаль, что у нас не было такой диспропорции, когда я был помоложе. - Он помолчал, перебирая все следствия из этого факта. - Ауты производят больше женщин, поскольку женщина может подняться до наивысшего положения в империи. Мужчина не способен продвинуться до императорского поста, а какое созвездие не хочет видеть свою дочь императрицей? Не понимаю, как андрогенез может угрожать этому положению дел: все равно будет невыгодней производить на свет сыновей.
- Возможно, нет, - сказал Бенин. Он долго молчал, мрачно смотря куда-то сквозь стекло. - Несколько лет назад была фракция гемов-диссидентов, - медленно начал он. - Небольшая группа молодежи, полная идеализма и ослепленная идеей революции. - Его голос, обычно совершенно ровный, сейчас выражал крайнее презрение. - Они ставили под сомнение само существование аутов. Называли его бессмысленным, бесцельным. И говорили, что ауты - не личности в полном смысле слова, поскольку не владеют ничем, даже собственными генами.
Майлз прикусил язык. Он сам однажды думал весьма похожим образом. - Что с ними случилось? - спросил он.
- Их... проучили на их собственной ошибке, - ответил Бенин. - Потому что они, разумеется, безнадежно ошибались.
- Разумеется, - пробормотал Майлз. "И что же ты подразумеваешь, а, скрытный мерзавец? Не удивительно, что Грегор выглядит вымотанным, после таких-то разговоров". Майлз задумался. "Они ауты. Не люди. Но думаем мы одинаково. Может, большинство аутов и не владеют собственным генами. Но кто владеет всем их геномом?" - У вас есть дети, генерал? - спросил Майлз внезапно.
Бенин пошевелился. - Нет, - коротко ответил он.
- И у меня нет, - сказал Майлз. - Хотя я хочу детей. Порой очень сильно хочу. Как все люди, в тот или иной момент, и ауты - больше всех. Это для них работа всей жизни.
И единственные ауты, способные управлять своим биологическим предназначением, - это планетарные консорты, мастера генетических манипуляций. Конечно, у них есть великий план, но могут быть еще и мелкие, личные желания? Вряд ли даже ауты могут ампутировать у себя - или у кого-то - желание иметь детей по образу своему. "Бог ты мой. Они не женятся, наверное, но что такие приданое - хорошо знают. Микроскопическое приданое - в каждой клетке их тела". Он вдруг внезапно осознал, насколько шатко положение аут-леди. Да, они могут подняться на самую вершину, но могут быть и низвергнуты в глубины, исключены из генома навсегда; судьба, которой не страшатся их мужчины. "О, дамы, именно это пугает вас? Утратить свою ключевую роль?" И разум параноика - такой же, как его собственный, - мог бы составить план на самый худший случай развития событий: женщин аутов ограничивают единственной возможностью стать императрицей по монаршему выбору, и лишь нескольким счастливицам дается возможность передать дальше свои гены. А то (у Майлза аж перехватило дыхание, настолько это просто) их и вовсе вытесняют из этого процесса: единственная возможность для их стремительного взлета исчезнет, если император выберет мужчину. "О, боже. И множество не торопившихся по аналогичной причине с замужеством фор-девиц будет теперь жаждать моей крови".
Это уж чересчур, подумал Майлз, изгоняя из своей головы мысль о толпе разъяренных бывших кандидаток на роль императрицы, которые охотятся за ним с вилами в руках. Сценарий неправдоподобен до крайности - вряд ли ауты захотят отказаться от генетического материала своих женщин. Но аут-леди, знающая, что может быть исключена из генома навечно, боится этого больше всего, и каждый новый призрак приобретает в ее сознании форму этого величайшего кошмара.
Майлз сжал губы и побарабанил пальцами по колену. - Аут Пел должна обладать изрядной долей... дальновидности, - прервал он затянувшееся молчание.
- Так считают, - ответил Бенин. - Я не очень хорошо ее знаю. Для меня было большим сюрпризом, когда она пришла ко мне и попросила помощи в бегстве с планеты. Я в любом случае планировал для себя поездку за пределы Империи по неким делам, но не рассчитывал на чье-то общество. Почтенная аут-леди Пел, хоть по аутским стандартам и путешествовала довольно много, обладает относительно малым опытом в области... межпланетных расследований. Когда стало ясно, что она исчерпала свои ресурсы, я решил, что нужен благовидный резон для ее поездки. Ваше присутствие на Эскобаре стало счастливым совпадением.
- Я восхищаюсь идеей, но не методом, - прокомментировал Майлз, поморщившись при воспоминании о дереве, превратившемся в ливень щепы и трухи.
- Мои извинения, - тут же ответил Бенин. Он нерешительно помедлил, с видом чуть ли расстроенным, и продолжил: - Я не сообразил, что этот конкретный способ имеет для вас... особое, личное значение. Прошу прощения за недосмотр.
- Никто не пострадал, - отмахнулся Майлз более беспечно, чем на самом деле себя чувствовал. - И ваш человек был весьма убедителен, хоть и промахнулся. Э-э, - сбился он, ища способ спросить подипломатичнее. - Насколько широко известно в Цетагандийской империи мое, гм, отвращение к иглогранатам?
- Лишь на самом высшем уровне, - заверил его Бенин. Он посмотрел на Майлза с искренним восхищением. - История с клонами была весьма убедительна, должен сказать.
- Временная мера - это я предвидел с самого начала, - пожал плечами Майлз. - Ничто не длится вечно. - Он помолчал, склонив голову. - Тогда скажите, а насколько широко в Цетагандийской империи известно о разногласиях в Звездных Яслях? И о причинах этих разногласий?
Бенин нахмурился. - Только на высшем уровне, - коротко отрезал он.
- Высшем уровне чего? - усилил нажим Майлз. - Понимаете, я все спрашиваю себя, не солидарны ли с Пел какие-нибудь аут-лорды? Или, - у него перехватило дыхание, - гемы?!
Вчетверо больше мужчин, так сказал Бенин. Майлз всегда считал аргументы против принятия женщин на службу смехотворными: всякий, утверждающий, что женское присутствие-де отвлекает дополнительным всплеском сексуальности, никогда не находился долго в окружении сплошь из стремящихся доминировать мужчин и не знает, что об этом беспокоиться уже поздно. На что это похоже: для трех четвертей мужского населения нет готовых партнерш?
- Ну да, - пробормотал Бенин.
Майлз досадливо сощурился. Сказано было достаточно смутно, чтобы он мог извлечь из этого хоть какую-то пользу. Это могла быть просто оговорка, незначащий кусочек в общей болтовне. А могло быть и согласие с его точкой зрения, что означало: это действительно внутреннее дело Звездных Яслей, и среди прочих аутов о нем знают лишь избранные. Знает ли император Джияджа? Майлз не настолько разбирался в высокой внутренней политике аутов, чтобы ответить на этот вопрос да или нет.
- Того - или тех, - кто напал на вас перед вашим отбытием на Зергияр, уже поймали? - поинтересовался Бенин.
- Нет, - ответил Майлз. - И, позвольте заметить, это составляет головную боль СБ. - Он машинально оглянулся через плечо и увидел, что двое из троих СБшников с неотрывным вниманием наблюдают с заднего сиденья за ними с Бенином. Майлз быстро отвернулся, загривок у него словно пощипывало.
Он покосился на Бенина. Просто удивительно, как сильно ему сейчас хочется спросить у цетагандийца... чего? Совета? Наставления? В конце концов, у того был определенный опыт борьбы с потенциальными врагами в своих же рядах, и с другой стороны, этот опыт не нанес урона ни его чести, ни личности. "Что за черт. Чуешь нутром - так делай".
- Даг, - окликнул Майлз.
Бенин резко повернулся, потом вежливо склонил голову. - Да, Майлз?
- У меня жуткое ощущение, - заговорил Майлз, непроизвольно понижая голос, - что я нахожусь в ситуации, очень сходной с вашей собственной семилетней давности. Только, на сей раз, враг глядит мне в спину, а не пресекает отданные мною приказы.
Глаза Бенина расширились, тот невольно скосил взгляд на заднее сиденье. Сидящий рядом Пим застыл.
- Вы в подобных обстоятельствах дали мне весьма здравый совет, - произнес Бенин после секундной паузы.- Обратиться на самый верх.
- Я так и сделал, - согласился Майлз, кивнув. "О, Грегор будет просто в восторге!"
- Единственная проблема в том, - в раздумье проговорил Бенин, - что человек на самом верху в качестве союзника подобен скорее молоту, нежели скальпелю. Эффективно, но не тонко. Порой нужен союзник, способный... наблюдать за наблюдателями.
- Но что, если я ошибусь в выборе? - спросил Майлз, впервые за этот разговор услышав страх в собственном голосе. Он знал генерала Аллегре лишь по его репутации, а Гарош создал опасный прецедент в смысле доверия к шефу СБ. Майлзу меньше всего было нужно сейчас доверять свою тайну человеку, служащему императору на свой бесхитростный и потенциально гибельный манер. Или, как еще один вариант катастрофы: человеку недостаточно лояльному, который увидит в Майлзе слабое место Грегора и воспользуется им, вместо того, чтобы охранять. "Сколько заговоров по свержению Грегора пришлось на твою жизнь, парень? Чертовски много".
- Тогда выбирайте верно, - посоветовал Бенин.
Майлз хмыкнул. - Непременно.
Машина начала тормозить, и Бенин снова замолк. Они припарковались у главного входа во дворец.
- Желаю вам удачного выбора, - успел произнести Бенин прежде, чем лимузин окончательно остановился. Он открыл дверцу, вежливо придержав ее для Майлза. Но тот не пошевелился.
- Нет, - произнес Майлз, окончательно принимая решение по мере того, как говорил. - Думаю, я поеду обратно в особняк Форкосиганов. Разговор с вами многое для меня прояснил.
Бенин официально поклонился. - Благодарю за поездку, - произнес он. И его глаза на мгновение загорелись внезапной и удивившей обоих солидарностью. - Доброй охоты. - Он повернулся и пошел в подъезду по дорожке.
Авторы: eolianbeck & sahiya
Взято с http://lookingglass.lightgetsin.com/vorkosigan.html
Рейтинг: слэш, PG-13, Майлз/Грегор
Жанр: Drama, action, romance.
Объем: роман, 720 кБ, 18 глав + эпилог
Примечание: AU после окончания "Памяти", за вычетом Лаисы; в остальном предыдущие события и характеры остались неизменными.
Перевод: мой.
Выложено переведенного ранее:
главы 1-10
или ниже в записях по дневнику
ГЛАВА 11, часть втораяГЛАВА 11, часть вторая
Майлз ссутулился на переднем сиденье машины, твердо подавляя искушение дергаться и то и дело оборачиваться назад, на троих СБшников, втиснувшихся на заднее сиденье. Рядом был Пим - успокаивающе бесстрастный, неподкупный и заслуживающий любого доверия.
"Будь логичным, парень. Эта участь над тобою висела весь последний месяц. Один из этого отряда умер, защищая тебя, и ты до сих пор впечатляюще жив". Он заставил себя выпрямиться. Нет смысла сжиматься в комок, выискивая смерть в каждом лице над парой подмигивающих серебряных глаз. Это просто теория. Параноидальная, неправдоподобная, придуманная Айвеном теория. "Но ты все равно в нее веришь. Потому что в ней чертовски много смысла. Как еще этот тип смылся бы? Как он мог быть столь дерзок? Переделанная силовая батарея - переделанная в лучшем стиле тайных оперативников СБ, так прекрасно тебе известном?"
Он рассеянно поглядел сквозь стекло и вздрогнул, изумленно подняв брови.
- Пим, притормози тут, - приказал он, показав направо.
Пим повиновался, однако в то время, как одна его рука переключила рычаг управления, другая опустилась на парализатор. - М'лорд?
- Все нормально, - ответил Майлз, поднимая колпак и выбираясь из машины. Он до сих пор не был окончательно уверен, и если он ошибся, будет неловко, но...
Он потрусил по тротуару, слыша за спиной шипение второй дверцы и топот ног. Уже открыв рот, он сообразил поменять инстинктивный оклик "Генерал!" на более скромное: "Даг!"
Бенин обернулся на зов, с легким удивлением расширив глаза при виде Майлза и устремившейся за ним небольшой толпы.
- Я так и думал, что это вы, - произнес Майлз, когда догнал Бенина, слегка запыхавшись. - Трудно быть уверенным без карнавальной раскраски и вашего обычного наряда, но мне сразу показалось. - Он оглядел Бенина - разумеется, без гем-грима на лице и одетого в самый нейтральный костюм. "Вышел набраться местных впечатлений, да?"
- Милорд Аудитор, - Бенин торжественно поклонился. - Рад видеть, что вы вернулись с Зергияра. Как прошло путешествие?
- А вот я удивлен видеть вас здесь, - прямо заявил Майлз. Он огляделся и обнаружил, что недовольные пешеходы вынуждены огибать место, которое их компания заняла на тротуаре. - Могу я предложить вам проехаться со мною?
Бенин помедлил и кивнул. - Я буду крайне признателен.
Несколько стратегических пристальных взглядов и пара многозначительных подталкиваний в нужном направлении, и Майлз, Бенин и Пим все же оказались в переднем отделении лимузина, где их больше никто не слышал.
- Куда? - спросил Майлз, чуть поклонившись и устраиваясь на сидении.
- Во дворец, - ответил Бенин. - Я как раз возвращался.
- Пим, - обратился к оруженосцу Майлз, - выбери маршрут поживописнее, будь добр.
Бенин поднял брови, но не сказал ничего, ожидая, пока Майлз сам не начнет беседу.
- Вы оторвались от вашего эскорта? - спросил Майлз с внезапным любопытством. Нет смысла притворяться, что за Бенином не следили, - тот это и так, без сомнения, знает.
- Почти уверен, что да, - ответил Бенин. - Они не беспокоили меня, но мне время от времени хочется подышать свободно.
- Понимаю, - согласился Майлз. - Уверен, что нет необходимости вам это говорить, но все же: будьте осторожны. Со времен оккупации - прошу прощения, вооруженного столкновения, - прошло много времени, однако вы обнаружите, что в некоторых кругах вы крайне непопулярны.
- Благодарю, - рассудительно отозвался Бенин, как человек, который терпеливо выслушает, заранее готовый игнорировать сказанное.
Майлз пожал плечами, завершая разговор на эту тему. Этот человек прекрасно разбирается в своем деле, и у него есть своя голова.
- Я обнаружил себя в весьма неудобном положении, - сказал он, помолчав. - Одно событие следует за другим слишком быстро, у меня едва хватает времени быть в курсе, не то, что анализировать. А я теперь разошелся с фактами настолько, что мне это очень не нравится.
- Это сложно, - нейтрально заметил Бенин.
- Истинная проблема в том, - продолжил Майлз, - что у меня недостаточно информации даже для того, чтобы задать верный вопрос. Это самое досадное, вы наверняка можете меня понять. - Он помолчал, устраиваясь поудобнее: откинувшись в кресле и скрестив лодыжки. - Так вот что я предлагаю. Почему бы мне просто не поглядеть, как вы сами задаете вопросы, которые должен был бы задать я, и сами же на них отвечаете?
- Весьма эффективный способ, - согласился Бенин, губы которого едва дрогнули в улыбке. - И что я получу взамен?
- Возможность рассказать мне, какие вопросы я должен задавать, - немедленно ответил Майлз. - Неоценимая информация, как я, по-моему, доказал вам семь лет назад. И первый я дарю вам бесплатно. Что вы до сих пор здесь делаете?
- Ведем переговоры.
- Ага. Друг с другом. На Барраяре. Вряд ли вы назовете его нейтральной территорией.
Бенин свел ладони вместе и несколько секунд сосредоточенно их разглядывал. - Сказать по чести, я не знаю, - ответил он, наконец.
- Ха, - отозвался Майлз. - Но гипотезы-то у вас есть? Разумеется, есть. Меняемся. Ваши за мои, один к одному. Одну я придумал только что, прямо на месте, так что она еще слегка сыровата. Ваши люди до сих пор здесь, потому что аут Пел не чувствует, что ей удобно или безопасно возвращаться на Эту Кита. Она хочет точно убедиться, что андрогенез прижился на Бете, прежде чем сама покинет Барраяр, где она, как не парадоксально, в безопасности. Вот, теперь ваша очередь.
На этот раз губы не просто дрогнули - их уголки определенно поползли вверх, прежде чем Бенин справился с улыбкой. - В вашей гипотезе есть небольшая дыра, - сказал он. - Аут Пел с самого начала не желала соглашаться с вашим планом, и все же теперь она от него зависит?
- Верно, - ответил Майлз. - Итак? Я хочу услышать одну из ваших.
Бенин подумал. - Совершенно отдельный мотив, - сказал он, наконец. - Не имеющий отношения ни к Колонии Бета, ни к действиям аут-леди Пел. Хотя, возможно, и к андрогенезу тоже.
- Хм-м, - протянул Майлз. - Как вы туманно изъясняетесь. И что именно за мотив?
Бенин развел руками. - Я служу аутам, - сказал он. - Но не читаю их мыслей.
Майлз на минуту замолк, поставленный в тупик. Потом воспрял духом и повел беседу в новом направлении. - Но вы же знаете аутов, и знаете прекрасно. Вы практически живете в Райском Саду, и в вас есть кровь аутов.
- Вообще-то, нет, - заметил Бенин.
Майлз сделал минутную паузу, отвлекшись. - Правда? - прищурился он, глядя на Бенина и смутно вспоминая, как однажды подумал: внешне этот парень на аутов не похож.
Бенин пожал плечами. - Разумеется, у нас общие предки, но ни одно из созвездий моей семьи не скрещивалось с генетической линией аутов уже много поколений.
- И все же вы здесь, - заметил Майлз. - На самом верху кучи. - Он помолчал, чуть улыбаясь. - И все же, элемент неожиданности не столь велик. Я долго думал о подарке прославившемуся гему, который представляет собой аут-жена: больше похоже не ту проклятую медаль, которую император Джияджа повесил мне на шею. Живописно, зато скорее утопит тебя, чем поможет плыть.
- Как это... проницательно с вашей стороны, - пробормотал Бенин.
- И все же, - вернулся Майлз к исходному вопросу, - вы знаете аутов, несмотря на то, что ваше с ними родство не столь тесно, как у некоторых. Скажите мне, почему планетарные консорты так смертельно упорствуют в идее уничтожить андрогенез? У аут-леди Пел есть логичный аргумент "за" - это предоставит огромные возможности для продвижения расы аутов, с точки зрения генетики.
- М-м, - протянул Бенин. - Интересный вопрос. Знаете, исходя из последних записей, женщин у аутов вчетверо больше мужчин. Для гемов пропорция, естественно, обратная.
- Во сколько? - поразился Майлз против своего желания. - Как жаль, что у нас не было такой диспропорции, когда я был помоложе. - Он помолчал, перебирая все следствия из этого факта. - Ауты производят больше женщин, поскольку женщина может подняться до наивысшего положения в империи. Мужчина не способен продвинуться до императорского поста, а какое созвездие не хочет видеть свою дочь императрицей? Не понимаю, как андрогенез может угрожать этому положению дел: все равно будет невыгодней производить на свет сыновей.
- Возможно, нет, - сказал Бенин. Он долго молчал, мрачно смотря куда-то сквозь стекло. - Несколько лет назад была фракция гемов-диссидентов, - медленно начал он. - Небольшая группа молодежи, полная идеализма и ослепленная идеей революции. - Его голос, обычно совершенно ровный, сейчас выражал крайнее презрение. - Они ставили под сомнение само существование аутов. Называли его бессмысленным, бесцельным. И говорили, что ауты - не личности в полном смысле слова, поскольку не владеют ничем, даже собственными генами.
Майлз прикусил язык. Он сам однажды думал весьма похожим образом. - Что с ними случилось? - спросил он.
- Их... проучили на их собственной ошибке, - ответил Бенин. - Потому что они, разумеется, безнадежно ошибались.
- Разумеется, - пробормотал Майлз. "И что же ты подразумеваешь, а, скрытный мерзавец? Не удивительно, что Грегор выглядит вымотанным, после таких-то разговоров". Майлз задумался. "Они ауты. Не люди. Но думаем мы одинаково. Может, большинство аутов и не владеют собственным генами. Но кто владеет всем их геномом?" - У вас есть дети, генерал? - спросил Майлз внезапно.
Бенин пошевелился. - Нет, - коротко ответил он.
- И у меня нет, - сказал Майлз. - Хотя я хочу детей. Порой очень сильно хочу. Как все люди, в тот или иной момент, и ауты - больше всех. Это для них работа всей жизни.
И единственные ауты, способные управлять своим биологическим предназначением, - это планетарные консорты, мастера генетических манипуляций. Конечно, у них есть великий план, но могут быть еще и мелкие, личные желания? Вряд ли даже ауты могут ампутировать у себя - или у кого-то - желание иметь детей по образу своему. "Бог ты мой. Они не женятся, наверное, но что такие приданое - хорошо знают. Микроскопическое приданое - в каждой клетке их тела". Он вдруг внезапно осознал, насколько шатко положение аут-леди. Да, они могут подняться на самую вершину, но могут быть и низвергнуты в глубины, исключены из генома навсегда; судьба, которой не страшатся их мужчины. "О, дамы, именно это пугает вас? Утратить свою ключевую роль?" И разум параноика - такой же, как его собственный, - мог бы составить план на самый худший случай развития событий: женщин аутов ограничивают единственной возможностью стать императрицей по монаршему выбору, и лишь нескольким счастливицам дается возможность передать дальше свои гены. А то (у Майлза аж перехватило дыхание, настолько это просто) их и вовсе вытесняют из этого процесса: единственная возможность для их стремительного взлета исчезнет, если император выберет мужчину. "О, боже. И множество не торопившихся по аналогичной причине с замужеством фор-девиц будет теперь жаждать моей крови".
Это уж чересчур, подумал Майлз, изгоняя из своей головы мысль о толпе разъяренных бывших кандидаток на роль императрицы, которые охотятся за ним с вилами в руках. Сценарий неправдоподобен до крайности - вряд ли ауты захотят отказаться от генетического материала своих женщин. Но аут-леди, знающая, что может быть исключена из генома навечно, боится этого больше всего, и каждый новый призрак приобретает в ее сознании форму этого величайшего кошмара.
Майлз сжал губы и побарабанил пальцами по колену. - Аут Пел должна обладать изрядной долей... дальновидности, - прервал он затянувшееся молчание.
- Так считают, - ответил Бенин. - Я не очень хорошо ее знаю. Для меня было большим сюрпризом, когда она пришла ко мне и попросила помощи в бегстве с планеты. Я в любом случае планировал для себя поездку за пределы Империи по неким делам, но не рассчитывал на чье-то общество. Почтенная аут-леди Пел, хоть по аутским стандартам и путешествовала довольно много, обладает относительно малым опытом в области... межпланетных расследований. Когда стало ясно, что она исчерпала свои ресурсы, я решил, что нужен благовидный резон для ее поездки. Ваше присутствие на Эскобаре стало счастливым совпадением.
- Я восхищаюсь идеей, но не методом, - прокомментировал Майлз, поморщившись при воспоминании о дереве, превратившемся в ливень щепы и трухи.
- Мои извинения, - тут же ответил Бенин. Он нерешительно помедлил, с видом чуть ли расстроенным, и продолжил: - Я не сообразил, что этот конкретный способ имеет для вас... особое, личное значение. Прошу прощения за недосмотр.
- Никто не пострадал, - отмахнулся Майлз более беспечно, чем на самом деле себя чувствовал. - И ваш человек был весьма убедителен, хоть и промахнулся. Э-э, - сбился он, ища способ спросить подипломатичнее. - Насколько широко известно в Цетагандийской империи мое, гм, отвращение к иглогранатам?
- Лишь на самом высшем уровне, - заверил его Бенин. Он посмотрел на Майлза с искренним восхищением. - История с клонами была весьма убедительна, должен сказать.
- Временная мера - это я предвидел с самого начала, - пожал плечами Майлз. - Ничто не длится вечно. - Он помолчал, склонив голову. - Тогда скажите, а насколько широко в Цетагандийской империи известно о разногласиях в Звездных Яслях? И о причинах этих разногласий?
Бенин нахмурился. - Только на высшем уровне, - коротко отрезал он.
- Высшем уровне чего? - усилил нажим Майлз. - Понимаете, я все спрашиваю себя, не солидарны ли с Пел какие-нибудь аут-лорды? Или, - у него перехватило дыхание, - гемы?!
Вчетверо больше мужчин, так сказал Бенин. Майлз всегда считал аргументы против принятия женщин на службу смехотворными: всякий, утверждающий, что женское присутствие-де отвлекает дополнительным всплеском сексуальности, никогда не находился долго в окружении сплошь из стремящихся доминировать мужчин и не знает, что об этом беспокоиться уже поздно. На что это похоже: для трех четвертей мужского населения нет готовых партнерш?
- Ну да, - пробормотал Бенин.
Майлз досадливо сощурился. Сказано было достаточно смутно, чтобы он мог извлечь из этого хоть какую-то пользу. Это могла быть просто оговорка, незначащий кусочек в общей болтовне. А могло быть и согласие с его точкой зрения, что означало: это действительно внутреннее дело Звездных Яслей, и среди прочих аутов о нем знают лишь избранные. Знает ли император Джияджа? Майлз не настолько разбирался в высокой внутренней политике аутов, чтобы ответить на этот вопрос да или нет.
- Того - или тех, - кто напал на вас перед вашим отбытием на Зергияр, уже поймали? - поинтересовался Бенин.
- Нет, - ответил Майлз. - И, позвольте заметить, это составляет головную боль СБ. - Он машинально оглянулся через плечо и увидел, что двое из троих СБшников с неотрывным вниманием наблюдают с заднего сиденья за ними с Бенином. Майлз быстро отвернулся, загривок у него словно пощипывало.
Он покосился на Бенина. Просто удивительно, как сильно ему сейчас хочется спросить у цетагандийца... чего? Совета? Наставления? В конце концов, у того был определенный опыт борьбы с потенциальными врагами в своих же рядах, и с другой стороны, этот опыт не нанес урона ни его чести, ни личности. "Что за черт. Чуешь нутром - так делай".
- Даг, - окликнул Майлз.
Бенин резко повернулся, потом вежливо склонил голову. - Да, Майлз?
- У меня жуткое ощущение, - заговорил Майлз, непроизвольно понижая голос, - что я нахожусь в ситуации, очень сходной с вашей собственной семилетней давности. Только, на сей раз, враг глядит мне в спину, а не пресекает отданные мною приказы.
Глаза Бенина расширились, тот невольно скосил взгляд на заднее сиденье. Сидящий рядом Пим застыл.
- Вы в подобных обстоятельствах дали мне весьма здравый совет, - произнес Бенин после секундной паузы.- Обратиться на самый верх.
- Я так и сделал, - согласился Майлз, кивнув. "О, Грегор будет просто в восторге!"
- Единственная проблема в том, - в раздумье проговорил Бенин, - что человек на самом верху в качестве союзника подобен скорее молоту, нежели скальпелю. Эффективно, но не тонко. Порой нужен союзник, способный... наблюдать за наблюдателями.
- Но что, если я ошибусь в выборе? - спросил Майлз, впервые за этот разговор услышав страх в собственном голосе. Он знал генерала Аллегре лишь по его репутации, а Гарош создал опасный прецедент в смысле доверия к шефу СБ. Майлзу меньше всего было нужно сейчас доверять свою тайну человеку, служащему императору на свой бесхитростный и потенциально гибельный манер. Или, как еще один вариант катастрофы: человеку недостаточно лояльному, который увидит в Майлзе слабое место Грегора и воспользуется им, вместо того, чтобы охранять. "Сколько заговоров по свержению Грегора пришлось на твою жизнь, парень? Чертовски много".
- Тогда выбирайте верно, - посоветовал Бенин.
Майлз хмыкнул. - Непременно.
Машина начала тормозить, и Бенин снова замолк. Они припарковались у главного входа во дворец.
- Желаю вам удачного выбора, - успел произнести Бенин прежде, чем лимузин окончательно остановился. Он открыл дверцу, вежливо придержав ее для Майлза. Но тот не пошевелился.
- Нет, - произнес Майлз, окончательно принимая решение по мере того, как говорил. - Думаю, я поеду обратно в особняк Форкосиганов. Разговор с вами многое для меня прояснил.
Бенин официально поклонился. - Благодарю за поездку, - произнес он. И его глаза на мгновение загорелись внезапной и удивившей обоих солидарностью. - Доброй охоты. - Он повернулся и пошел в подъезду по дорожке.
"Даг. - Да, Майлз?"
Вот на эту пару я бы с удовольствием полюбовалась
Мяу!!!! Хотю дальше!!!
Спасибо, солнце!
Хотя Грегор/Даг или наоборот тоже очень и очень