Автор: zahri_melitor
Объем: 1380 слов
По заявке: "Дальнейшие приключения капитана лорда Падмы Форпатрила в свите Регента".
Заказчик: lannamichaels
Перевод: Makoto OrigaIno
Потомки Ксава Форбарры - не расходный материал.
Примечание переводчика: в некоторых местах (особенно в начале) текст фанфика почти совпадает с текстом книги, так что, чтобы не изобретать велосипед, я со всем уважением использовала перевод Т.Л. Черезовой для АСТ.
Взято с zahri-melitor.livejournal.com/153713.html. Перевод Makoto OrigaIno.
читать дальше***
- Это лорд Форпатрил. И леди Форпатрил с ним.
- О, нет! - Корделия выпрямилась. - Вы уверены?
- О да.
Куделка ожесточенно почесал в затылке. Волосы у него были всклокочены со сна.
- Ты с ними виделся?
- Пока нет.
- Почему?
- Сейчас командует леди Форкосиган. Ей и решать - оставляем ли мы первоначальный план.
Подумать только, что когда-то она мечтала стать командиром!
- У них все в порядке?
- Живы, сидят тихо. но... тот подонок внизу наверняка не первый, кто их заметил. Его-то я пока утихомирил, но других в любое время может обуять жадность...
- А ребенок?
Он покачал головой.
- Она еще не родила.
- Роды запаздывают! Она должна была родить больше двух недель назад. Какой кошмар! - Корделия помолчала. - Как вы думаете, все вместе мы сможем выбраться из города?
- Чем больше народа в группе, тем она заметнее, - медленно проговорил Ботари. - Я видел леди Форпатрил. Вот уж кто привлекает к себе внимание, так это она. Ее обязательно заметят.
Корделия помедлила мгновение. Укрытие Падмы и Элис было совершенно ненадежным. И еще она вспомнила, как Падма рассказал ей несколько месяцев назад, что он и Эйрел были последними выжившими потомками принца Ксава. Она окинула комнату взглядом.
- Форпатрилы не расходный материал, не пешки в этой игре. Мы должны по крайней мере найти для них более безопасное место. - Она выпрямилась. - Думаю, мне лучше отправиться к ним.
Корделия в сопровождении Ботари отправилась на улицу, чтобы "одолжить чашку сахару." Ложь в лучшем случае прозрачная - хозяин гостиницы ухмыльнулся и захихикал, глядя, как они уходят вдвоем.
Убедившись, что массивная фигура Ботари прикрывает ее от улицы, Корделия постучала в дверь.
- Падма!
Изнутри послушалось шуршание и сдерживаемое тяжелое дыхание, затем дверь немного приоткрылась.
- Что?! Леди Форкосиган! - в проеме появилось бледное и изумленное лицо капитана Форпатрила. - Входите, скорее!
Они проскользнули в торопливо открытую дверь, и капитан Форпатрил быстро запер ее за ними. Леди Элис Форпатрил, в длинной белой ночной рубашке, пропитанной потом, ходила взад и вперед по маленькой комнатке. Ее темные волосы спутались и были наскоро заколоты сзади. Она взглянула на них.
- Корделия! Но ты же была в безопасности, в Форкосиган-Сюрло. Что ты делаешь здесь? - Она пересекла комнату, чтобы схватить халат и завернуться в него.
- Мой сын заперт где-то во дворце у Фордариана. Эйрел сказал, что не может выделить мужчин для спасательной операции, - Корделия широко усмехнулась, несмотря на сильную усталость. - Поэтому я здесь.
- И Эйрел просто так позволил вам пойти? - недоверчиво спросил лорд Форпатрил.
- Не совсем, - ответила Корделия. - Но я заполучила Дру и лейтенанта Куделку. Дру была телохранителем принцессы, поэтому капитан Негри показал ей некоторые из секретных ходов во дворец.
Падма рассеянно кивнул.
- Так что вы четверо явились за императорским наследником.
Корделия моргнула:
- Что?
- Я так понимаю, что Эйрел скрепя сердце решил, что он должен стать императором, когда все закончится?
- Падма, о чем вы говорите? Эйрел будет регентом при Грегоре, как и раньше.
Леди Элис задохнулась. Лорд Форпатрил схватил Корделию за руки и заглянул в глаза.
- Грегор жив? Он в безопасности?
- Грегор в безопасности и скрывается.
Леди Форпатрил заплакала от радости. Лорд Форпатрил стиснул руку Корделии сильнее.
- Я надеялся! Но думал, что это просто пропаганда. Регент, сражающийся за императора, является более законной властью.
- Он жив! Я сама сопровождала его в...
Лорд Форпатрил остановил ее.
- Ш-ш! Не говорите больше ничего. Так будет безопаснее для всех. - казалось, что часть давящей на его плечи тяжести исчезла. - Значит, лорд Петер менее важен, даже если есть мы. Зачем же вы пришли сюда, к нам? - он пренебрежительно оглядел крохотные апартаменты.
Леди Форпатрил улыбнулась.
- Мы всегда тебе рады, Корделия, но как ты нашла нас?
- Мы остановились прямо на этой улице. Хозяин нашей гостиницы упомянул, что здесь кто-то прячется, и собирался выдать вас людям Фордариана.
Ботари прибавил из дверного проема, где стоял на страже:
- Я отговорил от идеи донести на вас немедленно. Убедил, что знаю того, кто даст больше.
Корделия посмотрела на леди Форпатрил.
- Вы должны перебраться в другое место как можно скорее. Элис, ты сможешь идти?
Леди Форпатрил покачала головой.
- Ребенок. Я не сильна в этом вопросе, но думаю, что он на подходе.
- Я хотел идти за доктором, - с тревогой сказал лорд Форпатрил. - Роды запаздывают. Вы могли бы побыть с ней?
Корделия посмотрела на Ботари.
- Мы действительно не можем тут оставаться. Мы пришли только, чтобы предупредить - вы должны уходить отсюда.
Ботари бесстрастно смотрел куда-то в на противоположную стену.
- Милорд, миледи. Я знаю кое-кого, кто может помочь. Это недалеко отсюда. Но это неправильно и недостойно такой дамы, как леди Форпатрил.
Леди Форпатрил уставилась на него.
- Бордель?
Ботари кивнул, все еще сосредоточенно созерцая рваные обои.
- Они будут молчать?
Он снова кивнул.
- Тогда я так понимаю, что у них найдутся хорошие акушерки и они мне помогут.
Лорд Форпатрил шокированно уставился на жену.
- Падма, в этом вопросе меня совершенно не заботят правила приличия или что мы находимся в караван-сарае. Этот малыш хочет родиться, и мне нужна помощь!
После этого все завертелось очень быстро. Леди Форпатрил одели в грязную рубашку мужа и поношенную юбку, пожертвованную Корделией, затем закутали в темную накидку. Корделия облачилась в самую простую юбку, какую нашла у Элис, только оторвала у нее оборку снизу и повозила по полу, собирая грязь. Лорд Форпатрил собрал кое-что из предметов первой необходимости, и они тесной группой - двое мужчин поддерживали леди Элис под локти, помогая ей идти, - торопливо углубились в лабиринтообразные улочки караван-сарая.
Они дошли до грязного, обветшавшего трехэтажного здания в глубине караван-сарая. Ботари исчез внутри, через несколько минут вернулся и поспешно подозвал остальную троицу. Внутри их встретила унылого вида женщина, которая быстрым взглядом оценила состояние леди Форпатрил.
- Малыш на подходе? - Леди Элис кивнула. - Сколько он уже двигается?
- Больше дня, - леди Форпатрил задыхалась, ее лицо блестело от пота.
- Хорошо. Обычно я не делаю этого здесь. Пойдемте внутрь, где мы никому не помешаем. Я осмотрю вас.
Леди Форпатрил родила вопящего лорда Айвена Ксава Форпатрила несколько часов спустя. Тем временем Ботари вернулся в снятую ими комнату, чтобы вместе с Ку и Дру выработать план действий.
Они должны были разделиться. Группа из семи человек была слишком заметна, и леди Элис с лордом Айвеном нужно было оказаться в безопасном месте как можно скорее.
- Я хотел бы отвезти их на базу Тейнери, если можно, - обеспокоенно сказал лорд Форпатрил, - но я не смогу провести ее мимо блок-постов. Слишком многие военные в Форбарр-Султане знают меня в лицо. И, конечно, не стоит пытаться отвести их в особняк Форпатрилов, пока Фалько дома у себя в Округе, а все прочие, кому я могу доверять в городе, уже в руках Фордариана.
Корделия взглянула на Ку. В спасительную операцию во дворец он оказался втянут против своей воли.
- Может, Ку их выведет?
Ку выглядел немного испуганным.
- Миледи!
- Ты не добровольно отправился со мной в столицу, Ку. Сможешь вывести наших гражданских в безопасное место?
Губы Дру дрогнули.
- Чем меньше людей пойдет с нами во дворец, тем менее заметны мы будем. Нам не нужно много сопровождающих.
- Это спасательная операция, - сказала Корделия, внимательно наблюдая за Ку. - Выйти так же важно, как и войти.
Капитан Форпатрил взглянул на Ку.
- Лейтенант Куделка. Для Фордариана лорд Айвен - такая же опасность, как лорд-регент Форкосиган или я сам. Я поручаю вам это почетное и важное дело.
Ку выглядел загнанным в угол.
- Я не хочу покидать вас, миледи, но полагаю, что мы действительно будем выглядеть безобидной семьей беженцев, если пойдем втроем.
Корделия оглянулась на лорда Форпатрила.
- Вас я тоже не хочу брать во дворец. Обслуга там, возможно, меня пока не запомнила, но сомневаюсь, что то же самое можно сказать о вас.
Он хмыкнул.
- Вы правы. И если лейтенант Куделка позаботится о моих жене и сыне за меня, - он кивнул Ку, который с торжественным видом кивнул в ответ, - тогда я могу помочь другим способом. Я так полагаю, что Арти Форлакиал командует войсками Фордариана, но я знаю Арти с Академии - он не будет стоять за Вейдла даже с учетом того, что его мать приходится Фордариану кузиной. Арти должен знать, как связаться с подпольным сопротивлением, и я отправлюсь туда.
- Тогда Дру, Ботари и я выдвинемся во дворец перед рассветом, - Корделия оглядела их всех. - Таков план. А теперь давайте немного отдохнем.
@темы: переводы, Падма, АУ, Элис, Фикатон, Буджолд, Корделия, фикатон на Зимнепраздник-2011, джен