"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Название: "В долине гаснущих звезд" (In This Valley of Dying Stars)
Автор: Elvaron
С англоязычного фикатона по заявке jetta-e "Столкновения графа Петра и коммандера (капитана) Иллиана в первый год Регентства"
Слэш. PG-13 (по мнению переводчика – PG).
Взято с: archiveofourown.org/works/243066/
Перевод мой

читать дальше

@темы: переводы, Буджолд, Иллиан, Петер, Эзар, Фанфики

URL
Комментарии
23.08.2011 в 12:01

Homo Ludens
люблю подобные флешбэки, спасибо, что дали возможность прочитать..:yes:
23.08.2011 в 12:07

а стоит ли усукаблять ситуацию?
тяжелая вещь, трудно комментировать такое...
23.08.2011 в 20:03

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Ага, тяжелая.
Но заказчик очень доволен :)
23.08.2011 в 20:04

а стоит ли усукаблять ситуацию?
jetta-e да я как читатель тоже очень довольна, но вот что тут скажешь?
23.08.2011 в 20:05

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
А что сказать? Эзар, как всегда... из-за гроба всех построил.