"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Входя в личный штаб адмирала Форкосигана, требовалось сделать три раза "ку". Входя в покои графини Форкосиган – три раза "дру".

и еще

(c) отсюда

@темы: юмор

Комментарии
11.09.2011 в 12:52

Меняю расу, пол, возраст. Недорого. Безболезненно.
jetta-e, ой-ёй-ёй!!! Будь я пожиже организмом... ну, помереть бы не померла, зато икала бы от смеха изрядно!:up::hlop:
11.09.2011 в 13:26

Рыбодебил как дао. Элитный боевой хомячок Шу-куна! Со сковородкой! Режим Хатико активирован!
– Мам, это враньё! Не прятался я за девушку! Просто Таура очень большая, и всё время лезла вперёд…
:lol::lol::lol::hlop::hlop::hlop:
11.09.2011 в 13:41

Здорово. Отличный заряд оптимизма!
11.09.2011 в 14:10

Оператор нетактичной реальности
- Разве это рабочие? Как они вообще могут работать на орбитальных верфях! У них же руки из жопы растут! - возмущался барраярский адмирал пока ему не объяснили, что это квадди и для них это норма.
11.09.2011 в 15:01

А это я - вместе с музой моею. Я без музы ни хрена не умею.
Великолепно! :wow2:
11.09.2011 в 15:02

"Порой безумие - это не трагедия. А стратегия выживания. Порой... это победа" Л.М.Буджолд
Замечательно! :)
sabaytis, XD
11.09.2011 в 17:56

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Если вы меня не остановите, я еще начну вспоминать свои любимые анекдоты про лампочку...

вот они
11.09.2011 в 18:13

о-о-о-о... выпала в осадок. Феерично!
11.09.2011 в 19:37

Jetta, can I translate a few of those for the Bujold List?
11.09.2011 в 19:51

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Гость, these jokes about screwing a bulb in was just originally translated from LMB mailing list except some last items. :) However feel free to take and translate all that you want!
11.09.2011 в 20:56

прекрасны эльфы Кельталаса...
О, какая прелесть!... И про лампочку тоже прелесть ))))) спасибо за поднятое настроение )))
13.09.2011 в 01:07

Копыта, нимб - возьму все оптом.
Бета-тестеры вынесли. :D