"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."


Lois McMaster Bujold, "Captain Vorpatril's Alliance" - Baen Books, 2012, eARC
Перевод с английского: Жоржетта (jetta-e).
При участии Энинг, Мenada Vox, alrededor.

Ранее выложенные главы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12

Глава 13

читать дальше

@темы: переводы, Буджолд, Айвен, Байерли, "Союз капитана Форпатрила"

Комментарии
05.10.2012 в 19:03

Вся семья в сборе, ну Айвен держись))) (спс ребят за перевод)
05.10.2012 в 19:03

не дадим миру стать серым...
ура!!!!!!!!!! нарисовались родственники!!!

спасибо, спасибо, спасибо
05.10.2012 в 19:40

На самом деле полезнее спать на левом боку. если ночью кто-то попытается воткнуть вам в бок отвертку, она не заденет сердце. ©
Спасибо большое! :heart:
05.10.2012 в 20:44

"Только у нас - патентованные капли Валентинин от излишней горячности и несдержанности"
Ого, ничего себе поворот!
"Дорогие родственники, это мой муж!"
05.10.2012 в 22:33

Вечер перестает быть томным. Значит, интрига не в том, как они будут искать родню. В чем же? В осознании нежелания развода? Айвен уже осознал этот факт.
05.10.2012 в 22:39

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Гость, будет интрига, будет
05.10.2012 в 23:19

Еще 12 глав! Страшно подумать, что вот эти ожидания пятничного выпуска растянутся до нового года!
Хотя, конечно, понятно, что быстро - не значит хорошо.
06.10.2012 в 00:26

Беспощадность — это прекрасно, но нужна ещё и система. (с)
На самом интересном месте! Жду продолжения :)
06.10.2012 в 08:04

...и посмотрим, что будет..
Спасибо за перевод!

Семья в сборе, и скорее всего предстоит бурное знакомство родственников на очередном семейном ужине!
Позабавил еесьма пикантный список потенциальных кандидатов для предполагаемого адюльтера, хотя и не принятый всерьез. Это подумать только - Майлз, Грегор и... Иллиан!!! Какова была бы реакция Элис, особенно в последнем случае?!

А вот эта фраза не окончена? Или просто цифра туда случайно попала? - Ты поняла, о чем я. Ни Теж, ни я. Ни поодиночке, ни оба вместе. 2
06.10.2012 в 08:21

Спасибо ))) :inlove:
06.10.2012 в 08:34

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
galax_om, спасибо за выловленное - это опечатка, там цифры никакой быть не должно, конечно

А вообще оно забавно... Трое человек обсуждают проблему: парочке жизненно надо совершить адюльтер ради развода. Сложность - не с кем. Даже про старика Иллиана подумали, но... Никому из троих почему-то не приходит в голову, что пригодная (синяя) кандидатура для супружеской измены сидит тут же на диване. Причем она не сильно противоречит сексуальному опыту ни одного из супругов. :-D
Ну как же: придется ведь воплощать решение в жизнь. В ту же строку комедия с "не могу его ударить, хочу поцеловать".
Еще один аргумент в сторону тезиса "никому их развод не нужен". Причем самой Риш - тоже, а то бы она проявила хоть какую настойчивость.
06.10.2012 в 10:08

Чтобы заполнить время до нового перевода, нашла в сети оригинальный текст и пытаюсь читать, подглядывая в особо трудных местах в ваш перевод. Море позитива!
Кстати, оригинал сопровождался аннотацией, за которую надо убивать. Редакторы просто запихнули туда краткое содержание ВСЕЙ книги. И как теперь жить, дядь Мить?
06.10.2012 в 10:17

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Гость, я знаю две аннотации от самой ЛМБ - старую, которая немного не соответствует содержанию второй половины книги (писалось еще до ее завершения) и новую, подробно пересказывающую первые пару глав, но не более. Есть еще какая-то?

old

new
06.10.2012 в 10:32

Это аннотация сайта, который разместил оригинал книги. (осторожно, спойлеры!)
inolib.org/sf_/sf_detective/lois-bujold-captain...
ЛМБ вряд ли читала или даже слышала о ней.
06.10.2012 в 10:38

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Гость, ой, мамочки...
06.10.2012 в 14:51

Хорошая крыша летает сама!
Гость, jetta-e, ОМГ, для тех кто в курсе мне вынесло мозг)
06.10.2012 в 14:52

Логин
Зато теперь я знаю, в чем там дело :) Спасибо за ссылку!
06.10.2012 в 15:17

Спасибо!
06.10.2012 в 15:46

...и посмотрим, что будет..
jetta-e, интересно, а какие книги ЛМБ автор рецензии считает серьёзными научно-фантастическими триллерами?
06.10.2012 в 15:48

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
galax_om, не знаю. но "Танец отражений", например, вполне серьезен, или "Барраяр". А эта книга... как сказать, пока что она плюшево-игрушечная.
06.10.2012 в 16:06

...и посмотрим, что будет..
Да. все-таки эта книга как-то выбивается из серии. Мне, для сравнения, на ум приходит такая фраза - "Женщина легкого поведения". Хотя ранние книги не о Майлзе - "В свободном падении" и " Этан с планеты Эйтос" (мне больше нравится именно это название), очень даже органичны, и не проигрывают всему сюжету саги в целом.
06.10.2012 в 16:07

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
galax_om, эта книга ничем не проигрывает остальным в смысле сюжета, но атмосфера и детали , на мой взгляд, отличаются от общего тона Саги. Впрочем, без спойлеров это не обсудить.
06.10.2012 в 16:17

...и посмотрим, что будет..
О, правильно замечено, - атмосфера и детали! Совокупность этих факторов создает другие ощущения от общей картины действия.
06.10.2012 в 18:19

По настроению "Альянс..." напоминает "Гражданскую компанию". Главгер стал слишком пафосным, и "Гражданская компания" слегка снизила градус. Новая книга показывает, что даже второстепенные герои доросли до самостоятельной жизни. Айвен заслужил бенефис :)
06.10.2012 в 21:07

Свет лишь оттеняет тьму. Тьма лишь подчеркивает свет. SvetaR / "Добрий вечір, ми з України!"
Спасибо за главу!
06.10.2012 в 21:26

Нет, все-таки сложно читать книги на языке, которого почти не знаешь... :) Жду следующей пятницы
07.10.2012 в 09:49

Какой неожиданный поворот! Спасибо!
07.10.2012 в 12:10

Мне кажется, или Айвен в этой книге выглядит слишком простодушным? Казалось бы, в 35 лет можно научиться обдумывать последствия своих действий не только для себя и предугадывать реакцию родных
07.10.2012 в 12:58

спасибо за перевод.
Вот не пойму: то ли я уже наелся ЛМБ, то ли эта книга выбивается из общего ряда автора, не нравясь мне именно по этой причине? Для меня у этой истории изначально был привкус бразильского мыла, а с появлением "умерших" и потерявшихся родственников он лишь окреп :(
Позабавила мысль, возникшая после этой главы: ЛМБ, начитавшись фанфиков про Бая и Айвена, показала всем кукиш:lol:
07.10.2012 в 15:17

JeT-Niss, да!! Именно, оно - бразильский сериал. Пара влюбленных, у которых проблемы то со свадьбой, то с разводом, то с пропавшей и неожиданно найденной родней!
А вдруг кто-то там лежит в коме... в криокамере.

Но надеюсь, что не все так плохо. В конце концов криокамера уже была, причем потерянная! И амнезия после нее. И при том не было ничего похожего на мексиканско-бразильское мыло!

Первые книги цикла однозначно интереснее, начиная с "Гражданской кампании" в книжках слишком много мест, смахивающих на дамское чтиво. Наверное, это закономерно и неизбежно. Но нельзя терять надежду. Тетя Лоис - умнейшая тетка! Хотя чувство юмора у нее, ох, дай бог каждому...