Размер: 22 тыс. слов (миди).
Категория|Рейтинг: гет, PG-13
Автор: sabaytis
Бета: Айриэн
Жанр: политический боевик, романтическая драма
Персонажи: Оригинальные, а также персонажи канона - Гришнов, Ки Танг, Эйрел Форкосиган, Эзар, Негри.
Краткое содержание: Элли Валерия Кавендиш, преуспевающий комаррский бизнесмен, приобретает по дешевке квартиру в элитном районе столицы. Но выгодное приобретение привлекает шпионов всех сортов. Цетагандийцы, бетанцы, барраярцы... Найдется место и романтике прыжков из окна, и роялям в кустах. А еще - политическим интригам, межпланетным заговорам, любви и предательству... Таймлайн - до барраярской аннексии Комарры.
читать дальше*
Второй кофе был лишним. Не потому, что Валерия сидела на какой-либо диете — регулярные посещения спортзала и персонального специалиста по обмену веществ делали старинные мазохистические ритуалы необязательными. И даже не потому, что чашечка напитка с Новой Бразилии в этом заведении стоила полтора бетанских доллара — после сложной цепочки сделок Валерия могла себе позволить и более дорогостоящие угощения. Но, поскольку человек, с которым мисс Кавендиш договорилась встретиться по вопросу продажи роскошной квартиры с видом на городской парк, не прибыл и даже не отправил на комм извинений за опоздание,— смысл во второй чашке казался сомнительным. Впрочем, нет. Приготовленный вручную напиток только что из турки, должно быть, сумел приглушить досаду от сорвавшейся сделки.
Квартира досталась Валерии по дешевке сразу после того, как предыдущий владелец выставил ее на городской торг. Сделал он это крайне неумело, без тщательной рекламы, даже не выложив трехмерную модель помещения, ограничившись формальной документацией и десятком заключений служб купола. Ведущие риэлторы обошли невзрачную собственность стороной... и серьезно прогадали. Доходность сделки с этой недвижимостью могла приблизиться к ста процентам, а сто процентов от стоимости элитного жилья в Солтисе могли серьезно сказаться на банковском счете такого специалиста по недвижимости, как Валерия Кавендиш.
Вызов на комм совпал с моментом традиционного переворачивания чашки с целью погадать на кофейной гуще. Валерия не считала себя суеверной, но психологи рекомендовали этот способ считывать знаки из собственного подсознания — тем более за полтора доллара...
Гуща растеклась в подобие карикатурного парализатора, когда из динамиков комма раздался молодой женский голос.
Джоанна Куинн, любезно подсказал встроенный автосекретарь, попутно выводя в отдельное окно краткое досье звонящего. Впрочем, Валерия сама вспомнила девушку, полгода назад оказавшую неоценимую помощь на станции Клайн. Дело было сложным, в схеме участвовало семь заинтересованных сторон и шестнадцать объектов недвижимости — от грузового дока на станции до поля для гольфа на одном из эскобарских курортов. Чтобы распутать этот клубок и получить кругленькую сумму, пришлось снять временный офис и нанять помощника из коренных обитателей станции.
Но теперь-то что эта девушка забыла на Комарре?
— ...дал согласие на строительство дополнительного жилого сектора в северо-западном сегменте. Экологический модуль на время работ будет отстыкован и вернется на место только после окончания строительства. Это потребует дополнительных затрат, но в целом данный инвестиционный проект обещает увеличить грузооборот станции на 8 процентов и существенно сократить время транзитного ожидания.
Автосекретарь услужливо пропустил скороговорку через семантический фильтр; только за счет этого Валерии удалось вовремя сообразить, о чем речь.
Вторая чашка была не лишней: сейчас мисс Кавендиш подмывало даже заказать третью, и только врожденное умение считать деньги удерживало от столь безрассудного шага.
— Инвестиции — это то, что на Комарре найти легче легкого, — нацепив на себя деловую улыбку, сообщила Валерия в ответ. — Надо только быть в курсе местной специфики. Межпланетная торговля приносит стабильные доходы. Мы здесь не любим, чтоб деньги лежали и бездельничали. К кому вы бы предложили обратиться в первую очередь?
На небольшом экране комма было видно, насколько этот вопрос смутил Джоанну.
— Наши основные специалисты сейчас вынуждены работать с Полом, где требуют пересмотра транзитной ставки, а потому пришлось лететь мне. Но вы, Валерия, мой единственный персональный контакт на планете — я думала поискать посредников в сети, но сначала решила обратиться к вам...
Целый сектор на станции! В голове у риэлтора закрутились цифры с большим количеством нулей. Даже если десятая часть процента от инвестиционного потока пойдет на счет мисс Кавендиш, то это — золотое дно. Сорвавшаяся сделка с квартирой в этом свете выглядела предельно скромно, а настроение моментально подскочило до потолка. Для того, чтобы столь перспективное дело не сорвалось в самый первый же день, следовало как можно скорее удержать эту Куинн от желания уйти в в более крупное агентство.
— Разумеется, я найду для вас инвесторов в самое ближайшее время и на самых выгодных условиях, — сообщила Валерия, мысленно подыскивая подходящий вариант. Знакомых, готовых вложиться в таком объеме в космическую станцию у черта на куличках, у нее не было, но был Роберт, считавший себя без пяти минут мужем Валерии. Если бы не разъездной характер работы, мисс Кавендиш уже год как сменила бы фамилию на Венье, но гостевой брак для двух деловых людей — не брак, а одно название.
При мысли о браке Валерия на секунду подумала о том, что Роберта стоило бы затащить на уик-энд в эту, так и не проданную, квартиру... и тут же отбросила эту мысль, потому что нашла другое применение для непристроенной недвижимости.
— Нам потребуется солидное место для проведения переговоров. Не временный офис с почасовой оплатой, а солидное помещение с хорошим видом и неформальной обстановкой, — радуясь своей находчивости, заявила Валерия. — К счастью, у меня кое-что имеется. Как вы, мисс Куинн, посмотрите на то, чтобы на время поиска инвесторов поселиться в роскошных апартаментах? Разумеется, за мой счет...
* * *
Переселение Джоанны из дешевого гостиничного номера около космопорта в просторную пятикомнатную квартиру заняло большую часть дня. Полтора часа до встречи, непродолжительный разговор с уточнением планов и перспектив, заселение, оформление договора... Привычная суета захватила Валерию, и увлеченность не схлынула даже после звонка офицера полиции.
— Мисс Кавендиш? — осведомился лысеющий мужчина, предварительно продемонстрировав полицейский сертификат на имя Яна Дворжака.
— У нас тут обнаружено тело Саймона Гарриса. К нашему величайшему сожалению, он мертв. В коммуникационной компании нам сообщили, что он звонил вам этим утром, а потом вы еще трижды набирали его номер. Могу я узнать, о чем вы разговаривали?
— Он... хотел купить квартиру.
Мысли ненадолго застопорились. Жизнерадостный толстячок лет пятидесяти, еще сутки назад шутивший и пытавшийся подкатывать к Валерии, никак не желал представать в ее воображении мертвым. Но деловая жилка взяла верх над сентиментальностью: переговорив с офицером и пообещав ему дать показания в случае необходимости, Валерия решительно удалила номер Гарриса из комма и сразу же вернулась к оформлению Джоанны в качестве временного коммерческого партнера. К этому моменту женщины уже перешли к неформальному общению, обменялись воспоминаниями о станции, впечатлениями от путешествия и жалобами на последствия П-В прыжков.
От предложения пообедать вместе, мисс Куин отказалась, сославшись на тот же постпрыжковый синдром. Договорившись встретиться завтра, Валерия выскочила на улицу и тут же наткнулась на рослого мужчину в просторном костюме тускло-серого цвета.
— Прошу прощения, —только и успела произнести она, прежде чем потерять сознание.
— Через пару минут будет готова,— доложил кто-то расплывчатый, тут же исчезая за пределы видимости. — Устойчивость девятнадцать единиц, четверть часа гарантирована.
Над Валерией угрожающе нависал потолок и лампа в дешевом абажуре. В ушах звенело, а во рту поселился противный металлический привкус.
— Время пошло! — прохрипел кто-то сбоку, и тут же перед Валерией возник подтянутый коротко стриженый мужчина европейской наружности.
— Имя?
— Элли Валерия...
— Фамилия?
— Кавендиш.
В этом совершенно естественном ответе, казалось, было что-то неправильное, но, прежде чем это удалось понять, Валерия ответила еще на несколько вопросов.
— Как давно вы работаете на барраярскую разведку?
Вкупе с полной дезориентацией в пространстве и времени этот вопрос вверг Валерию в состояние, близкое к обмороку. Подавленный суперпентоталом или чем-то вроде него организм начал заливаться про солидных клиентов, сыпал брендами, именами, контактами...
Собеседник скривился, но минуты две или три все же слушал, после чего оборвал монолог:
— Не коммерческие вопросы, Валерия. Расскажите о своей работе на Барраяр.
Про работу на Барраяр мисс Кавендиш могла рассказывать часами. Опыт работы по подбору апартаментов для Эндрюса Формонкрифа был эпопеей, которая превращала даже самый унылый междусобойчик в веселую компанию, где собеседники с трудом сдерживали смех. Такой чопорности и глупости, как у этого клиента, Валерия не встречала ни до этого, ни после.
Удивительно, но мужчина ни разу не засмеялся; только сзади кто-то коротко и сдавленно хрюкнул, когда Валерия дошла до эпизода с мусоропроводом.
— Похоже, что это пустышка, сэр, — выдохнул кто-то за спиной Валерии после того, как вопрос про Барраяр был с тем же успехом повторен в шести или семи различных вариантах. — Или же этот контакт закамуфлирован даже от нее самой.
После очередной серии вопросов похитители согласились выслушать историю про покупку квартиры и причитания по поводу смерти несостоявшегося клиента.
— ...впрочем, я все равно уже начала получать доход с этой недвижимости, пусть пока что и не в денежной форме, — заключила Валерия.
— Время…— хрипло простонал голос сзади.— У нас всего три гарантированных минуты, а потом надо еее выпроваживать.
— Если она ничего не знает, то и черт с ней. Убивать нельзя: два трупа, тем более связанных только одной квартирой— слишком подозрительно. Пусть отдает ключи и выметается, думая, что просто их потеряла. А уж домовую сигнализацию мы обойдем.
Вопрос о ключах снова поставил Валерию в тупик. Из трех положенных ей комплектов от квартиры два благополучно хранились в ее персональной банковской ячейке, вместе с оригиналами документов, а третий она незадолго до похищения отдала Джоанне.
— Тысяча чертей! Кто такая Джоанна? — взревел допрашивающий ее мужчина, но вместо Валерии ответил спокойный голос сзади:
— Джоанна Куинн, ее младший коммерческий партнер. Она рассказала про эту женщину в самом начале. Наверное, имеет смысл...
— Время!— провозгласил еще раз хриплый голос, и в шею Валерии воткнулся хоботок инъектора.
* * *
Валерия могла поклясться, что выходила из дома, в котором поселила Джоанну, еще в светлое время суток. Каким образом вечер наступил так быстро — оставалось загадкой. Вроде бы ничего толком не сделала, перекусила на скорую руку чем-то, что даже не задержалось в памяти. Затем дошла до городского парка, заплатила за место на панорамной скамейке и тупо просидела на ней почти полтора часа.
«Это переутомление», — констатировала она, открывая органайзер и думая о том, куда бы воткнуть внеочередной визит к психологу без угрозы бизнесу. Прилет Джоанны сам по себе перевернул месячное расписание с ног на голову, так что задача не выглядела легкой. Покопавшись в датах и персоналиях несколько минут, Валерия послала все куда подальше и сделала то, о чем думала с утра — отзвонилась Роберту, сопроводив вызов тэгом «Деловая беседа».
Будучи настоящим комаррцем, мистер Венье среагировал моментально:
— Станция Клайн... Ох, как же оно не вовремя-то! Сейчас на рынках только-только наметилось обратное движение капитала в сторону Комарры. После этого ужасного оттока капитала, вызванного страхом барраярского нашествия, нашей экономике надо хотя бы пару спокойных лет без масштабного заграничного инвестирования. Хотя заманчиво... заманчиво. Если бы я тогда, когда ты улетела на эту станцию, не вложил все свободные средства в торговый караван Гауптмана, то обязательно стал бы вашим партнером. Сейчас, к сожалению, совсем никак. Возвращение каравана только через пять с половиной месяцев, а кредита под долю в нем мне либо не дадут, либо ограбят до нитки. Я не от хорошей жизни устроился старшим администратором по обеспечению флота Селби, дорогая. Ближайшие полгода даже самые заманчивые предложения— не для меня.
— Может, тогда поделишься соображениями, кто мог бы сейчас войти в это дело?— предложила Валерия, пропустив мимо ушей жалобы на нехватку свободных средств. — Наверняка ведь среди коммерсантов найдутся параноики, для которых даже специализирующийся на блокаде п-в туннеля флот не является гарантией безопасности. Я уж совсем не говорю о том, что стоит нашему Сенату только свистнуть, и тут будет не протолкнуться от гемов. Ты же на поставках сидишь и вроде как должен быть в курсе.
— Знаешь, есть такой человек, — немного покрутив свою адресную книгу, согласился Роберт. — Некий Теодор Гален, боковая ветвь клана Галенов. Он достаточно успешен, чтобы держать в кармане несколько весьма важных для Солстиса контрольных пакетов. Участвует в поставках энергетического оборудования для Селби, но относится к нему весьма специфично. Я сейчас сброшу тебе его контакты и дам свою рекомендацию. Потом сочтемся.
— Прошу прощения, что вмешиваюсь...
Завершив разговор, Валерия обнаружила смущенного мужчину в белом костюме, протягивающего ей визитку.
«Альфред Макинтайр, аналитик-консультант», — прочитала Валерия, обратив внимание на стильный голографический узор.
— Элли Валерия Кавендиш,— машинально представилась она, зачем-то полным именем, звуки которого отозвались в памяти смутными невнятными воспоминаниями, каким-то подсознательным диссонансом.
— Я проходил мимо и случайно услышал фрагмент вашей беседы, — Альфред провел банковской карточкой по сенсору, оплачивая право присесть на соседнее место.
— Видите ли, у меня имеется неплохой опыт в аналитике инвестиционных потоков, а потому на имя Теодора Галена сработало что-то вроде рефлекса.
Голос господина Макинтайра был удивительно располагающим, а представительная внешность и легкий парфюм дополняли впечатление.
Должно быть, он не местный, отчего-то подумала Валерия. Ни за что не пропустила бы такого красавца. Похоже, в моей жизни началась белая полоса. Одна случайность цепляется за другую, словно мостит мне дорогу. Квартира, Джоанна, парк, разговор, случайный и симпатичный консультант...
— Это специфический человек, с которым не каждый сможет иметь дело. Достаточно сказать, что остальной клан Галенов держится с ним подчеркнуто официально. Там какая-то невнятная история с наследованием или что-то в этом роде.
Если он запоет, я, должно быть, потеряю сознание от эстетического шока, решила Валерия. Таких голосов просто не может существовать в природе. Пусть говорит что угодно, а я буду только слушать, слушать...
— ...поэтому я рекомендую не ограничивать себя одним только Галеном, а обратить внимание на тех, у кого своих денег не так много, но зато достаточно связей. В частности, вот на этого молодого человека.
В руках Альфреда появилась еще одна визитка, на этот раз более строгая.
— Джон Рузвельт Смит? — переспросила Валерия, только чтобы Макинтайр не молчал и что-то сказал в ответ. — Это же депутат городского Совета от соседнего района. Ему можно написать требование, жалобу, но для разговора об инвестициях нужен личный контакт, а я через несколько слоев профессиональных секретарей-вышибал не пробьюсь. На политиков слова об упущенной выгоде действуют слабее, чем на простых смертных.
— Вам будет достаточно назвать первому же секретарю код, написанный на оборотной стороне, — пояснил Макинтайр, вставая со скамейки. — Вас тут же соединят и согласятся на личный разговор.
— Но... — увидев, что мужчина еее мечты собирается уходить, Валерия запаниковала.— Как же мне вас отблагодарить? Это ведь полноценная консультация, причем по вопросам бизнеса.
Макинтайр остановился и внимательно смерил Валерию взглядом, от которого хотелось застыть неподвижно или сжаться в комочек. Никакого страха, просто прилив откуда-то взявшейся покорности судьбе.
— Я найду вас чуть позже, Элли Валерия Кавендиш, — пообещал Альфред и быстрым шагом скрылся за поворотом.
* * *
Валерия, ты непроходимая дура, думала мисс Кавендиш, разглядывая две оставленные красавцем визитки. Влюбилась с первого взгляда, разоткровенничалась, чуть ли не побежала за ним вслед... Деловые женщины, особенно если им за сорок, так себя не ведут. На память сразу же пришел ранний и катастрофически неудачный брак, в котором не было ни капли расчета. Сплошная романтика и сексуальное влечение — разве на этом можно построить хоть что-то прочное? Два с половиной года, выброшенных на помойку, только личный опыт и остался. Хорошо еще, что детей не завели — с ребенком возможность вести деловую жизнь стремятся к нулю.
По дороге домой Валерия старательно вспоминала своих школьных подруг, которые вот так же выскочили замуж в молодости и тем самым навечно приковали себя к семейному очагу. Как средство борьбы с наваждением в лице Макинтайра прием помогал слабо, зато настроение портил на полную катушку. Вдобавок выяснилось, что вместе с ключами от недавно приобретенной квартиры Валерия отдала Джоанне еще два — от дома и от офиса. Возвращаться к партнерше, которая наверняка после серии прыжков и перелетов легла спать, не хотелось, да и банковская ячейка с дубликатами располагалась всего в паре кварталов. Посетовав на закат своей удачливости, Валерия пошла пешком по практически безлюдной в это время суток улице. В отделении банка ее хорошо знали, и все формальности заняли не более пары минут. Заполучив второй комплект ключей и выпив стакан сока из автомата в холле, Валерия внезапно ощутила сильный голод.
Это было немного странно: в памяти прочно осела информация о не слишком вкусном, но довольно сбалансированном обеде в одной из мелких забегаловок, что ютились вокруг парковой зоны. Только вот отчего-то на кредитке от этого обеда не осталось никаких записей, словно бы ее кто-то угощал или она ушла, не заплатив, чего быть никак не могло.
Странное что-то происходит, решила Валерия, быстрым шагом двигаясь к дому. Происходящее ей очень не нравилось — в этом свете даже встреча с Альфредом выглядела как-то зловеще и мистически. Периодически оглядываясь и разыскивая взглядом полицейские камеры для оперативного отслеживания улицы, она дошла до перекрестка и остановилась пропустить одинокую черную машину.
Что именно произошло потом, Валерия поняла много позже по отрывочным воспоминаниям. Началось все с того, что сзади, непростительно близко от нее, внезапно оказался кто-то еще. Рука Валерии машинально потянулась к баллончику с защитным спреем… но тут резко распахнулась одна из дверей начавшей торможение машины. С заднего сидения навстречу вылетел незнакомец в каком-то военном мундире.
Мгновением позже подошедший сзади резко толкнул мисс Кавендиш под колеса, а также попытался вырвать у нее сумочку. Но если с сумочкой у него все получилось, то с падением жертвы под колеса вышел конфуз: — военный, едва не ударившись лбом о ветровое стекло, успел схватить Валерию за локоть и, чуть не вывихнув его, подправить траекторию, завершившуюся не под машиной, а на ее капоте.
Пока Валерия и водитель машины ошеломленно разглядывали друг друга через стекло, драка успела завершиться победой военного.
— Барра-комарра! Чертовы правила на этой планете! Франсуа! Ах, нет, он уже убежал...
Валерия медленно сползла по капоту на тротуарную плитку, машинально подобрала любезно протянутую ей сумочку и только сейчас смогла разглядеть лицо спасителя. Впрочем, если бы он не нагнулся чтобы подать ей руку, пришлось бы подниматься самой и задирать голову, поскольку он оказался заметно выше ее. Немолодой — сначала Валерия по привычке дала ему где-то шестьдесят, но, разглядев не свойственный комаррцам загар, опустила планку до своего возраста. Волевой подбородок, короткая стрижка, глубоко посаженные глаза. В нем не было красоты и изящества Макинтайра, но зато по части мужественности он мог бы дать красавчику Альфреду пятидесятипроцентную фору.
— Прошу прощения, мисс...
Говорил он с легким напряжением, будто пытаясь тщательно, но безуспешно скрыть свой акцент.
— Элли Валерия Кавендиш,— она снова отчего-то использовала свое полное имя, ощутив при этом какое-то подобие deja vu. Альфред и спаситель выглядели едва ли не антиподами, а уж в том, что они с разных планет,не было ни малейшего сомнения.
— Мисс Элли Кавендиш, — послушно повторил он. — Боюсь, что наше с Франсуа появление форсировало запуск цепочки не слишком приятных событий. Но, поскольку у нападающего был нож, мне кажется, сначала он собирался воспользоваться им.
— Я не люблю, когда меня называют Элли, у меня с детства аллергия на это имя и дороги из желтого кирпича. Лучше просто — Валерия Кавендиш...
В этот момент Валерия распознала акцент собеседника, и у нее закружилась голова. Пришлось снова воспользоваться услужливой помощью спасителя, сделать пару шагов и прислониться к машине. Барраярцы, варвары, до недавнего времени нагонявшие страх на планету. Вместо того, чтобы быть благодарными комарро-бетанской экспедиции, сумевшей открыть путь к потерянной колонии, они отстроили приличных размеров боевой флот и неторопливо выдавили комаррские диспетчерские службы к самому последнему п-в туннелю. Год или два назад угроза нападения на Комарру приобрела реальные очертания, после чего Сенату пришлось отбиваться от предложений Колонии Бета и Цетаганды о вводе ограниченного контингента для защиты прыжковой точки. Но что они делают здесь, в одном из самых безлюдных районов Солстиса? Отчего остановились, и кто был этот человек с ножом?
— Леди нуждается в отдыхе и чашечке кофе, — заметил Франсуа, покинув водительское сидение, чтобы подобрать валяющийся на тротуаре нож. Валерия судорожно сжалась, когда он подошел к ней и продемонстрировал длинное лезвие с серой пластиковой рукояткой.
— Биопластик, — вздохнул спаситель, изучив находку. — Этот материал с аппетитом пожирает все органические следы, даже лаборатория вряд ли сумеет определить личность нападавшего по отпечаткам пальцев или остаткам ДНК. Впрочем, это необязательно — его выдал стиль, в котором он пытался сопротивляться.
— Кто это был и кто, черт побери, вы сами? — Валерия с трудом подавила дрожь в голосе, но нервные интонации все равно проскальзывали. Баллончик со спреем не казался достаточной защитой от этой парочки.
— Барра-комарра... Некоторым вещам все-таки надо учиться с детства, — пробормотал спаситель. — Непростительная промашка... Позвольте представиться, меня зовут Николай Гришнов, я из посольства Барраяра на вашей гостеприимной планете. А это мой водитель, Франсуа Лабуре. В свою очередь о том типе, который убежал не представившись, могу сообщить только то, что он — цетагандийский шпион.
Поклон, который изобразил Гришнов, был несколько неуклюж, но определенно искренен. Только вот объяснение барраярцев звучало... фантастично. Даже слишком.
— Меня пытался убить цетагандийский шпион? — Валерия попробовала картинно хохотнуть, но вышло слишком похоже на икоту.
— Франсуа, посмотри по карте, где тут ближайшее круглосуточное кафе, нам с леди необходимо поговорить за чашечкой чего-нибудь горячего.
— Я покажу...
Валерия специально выбрала знакомое заведение, где в случае чего можно было положиться на персонал и службу безопасности. А еще где-то в списке входящих вызовов прятался телефон того полицейского, который сообщил о смерти мистера Гарриса. Отчего-то казалось, что эта смерть каким-то образом связана с вечерним происшествием. В куполах убивали достаточно редко, главным образом в домах, под прикрытием закона о частной жизни; делать это на улицах, под присмотром камер наблюдения решались только инопланетники.
Официант, принявший заказ от барраярца, не удивился столь экзотическому соседству. Валерия часто встречалась по деловым вопросам с самыми разнообразными людьми.
— Вы не ушиблись, там, на перекрестке? — обеспокоенно спросил Гришнов, пристально и крайне бестактно вглядываясь в лицо Валерии. От такого взгляда хотелось спрятаться подальше, пусть его обладатель и был всего лишь варваром с отсталой милитаризованной планеты. — Головокружение, ощущение тошноты, пульс в висках, мигрень?
— Н-нет, — чуть запнувшись, ответила Валерия, пораженная сочетанием внимания и бесцеремонности. — Хотя да, голова немного кружится.
— Внезапные немотивированные эмоции? Резкие перепады настроения? Провалы в памяти? Негативная физиологическая реакция на определенные слова или поступки?
Голос Гришнова стал чуть тверже, завороженная им Валерия не заметила, как ее запястье оказалось в его руке. Проверка пульса.
— Полагаете, у меня сотрясение мозга?
— Полагаю, что вы уже встречались с тем господином, который хотел вас недавно убить, мисс Кавендиш. Но если эта встреча отчего-то выпала из вашей памяти, должны были остаться какие-то побочные следы от медикаментозного вмешательства. Например... след инъектора в районе затылка.
От мысли, что этот варвар будет прикасаться к ее волосам, Валерию передернуло.
— Вы бредите, мистер Гришнов! Чем тешить свою паранойю, лучше расскажите мне, каким образом это нападение может быть связано с убийством Саймона Гарриса?
Теперь передернуло уже Гришнова. Валерия уловила это практически незаметное движение по тому, как вздрогнули пальцы на ее запястье.
— Вы были знакомы с мистером Гаррисом... Знаете, это многое объясняет.
К сожалению, на этом лаконичный рассказ подошел к концу. Пауза, во время которой Гришнов пил кофе, уступила место паузе с какими-то глубокими и, вероятно, не очень приятными размышлениями. Валерия считала себя неплохим физиономистом — это серьезно помогало в работе с клиентами, но тут она словно наткнулась на прочную стену. С разбега наткнулась.
— Знаете, Валерия, — неожиданно переходя на менее официальный стиль, произнес Гришнов после еще одного глотка кофе. — Вы стали случайной жертвой большой и очень нехорошей политической игры. С участием шпионов, убийц, психопатов. Мне, право слово, очень жаль, что так получилось. Я не знал мистера Гарриса лично, но в курсе, на кого он работал — такие вещи, как правило, не проходят мимо меня, особенно во время небольшой приватной поездки, косвенно связанной с происходящим тут.
Отчего-то в этот момент Валерии стало так страшно, будто слова барраярца открыли коробку со всем накопленным за день страхом. Затаив дыхание, она вслушивалась в тихий неторопливый монолог.
— Поверьте моему опыту в играх подобного рода, эти люди не оставят вас в покое. Им нужна эта квартира, так некстати выкупленная вами с торгов. Более того, она нужна им срочно, в течение нескольких последующих суток. Вы неосторожно привлекли к себе внимание, и теперь эту ошибку придется исправлять. Мой совет— поскорее избавьтесь от этой недвижимости. Я готов даже сам выкупить эту квартиру по той цене, которую вы за нее дали на торгах — к сожалению, сейчас фонды барраярского посольства исчерпаны, и бОльшую сумму выделить не удастся. Кредит же мне вряд ли выдадут: в этом финансовом году нашу планету принято недолюбливать. Когда же от квартиры получится избавиться, поправьте свое здоровье на каком-нибудь курорте, позвольте себе небольшой отпуск: достаточно месяца или двух, чтобы все утихло и пришло в норму.
И ему тоже хочется получить мой трофей, догадалась Валерия. Только чуть более цивилизованными методами, нежели нож в спину или толчок под машину. С одной стороны это соображение несколько успокаивало, но с другой — дико раздражало.
— Благодарю за совет, мистер Гришнов, — она встала и поправила свой пиджак, каким-то чудом не перепачкавшийся во всех уличных передрягах. — Я воспользуюсь им сразу же, как представится возможность. А сейчас, прошу прощения, мне необходимо отдохнуть. Доброй вам ночи.
Не дожидаясь ответа, Валерия быстро зашагала к выходу, внутренне готовясь к неприятному повороту. Если это произойдет, то пусть лучше здесь, где обслуживающий персонал может легко вызвать дежурный отряд полиции...
— Франсуа проводит вас, мисс. Для вашей же безопасности.
И все. Никакой агрессии, никаких попыток остановить или удержать. Только чуть повышенный голос — для того, чтобы она гарантированно услышала реплику. Это было... неожиданно.
Растерявшись, Валерия позволила проводить себя до дома и, лишь заперев дверь на все три замка, поняла, что слишком измотана даже для того, чтобы добраться до холодильника и поужинать. Сил хватило только на путь до кровати и настройку будильника на персональном комме.
* * *
Из дремоты Валерию вывел запах хорошего кофе. Он был неуместен, порождал какие-то совершенно сумасшедшие ассоциации, беспокоил и требовал скорее проснуться.
Полтора бетанских доллара за чашку, подумала Валерия, открывая глаза. Следующая мысль была более приближена к реальности, а потому заставила мисс Кавендиш подскочить и броситься к шкафу, в одном из отделений которого лежал купленный когда-то давно «для самообороны на диких планетах» парализатор. Потому что дома взяться этому запаху было решительно неоткуда. Кофемашина на кухне выдавала продукт с менее насыщенным ароматом, а варить кофе в турке Валерия так и не научилась, хотя во время замужества и предпринимала несколько попыток.
— Не стоит беспокойства, — произнес за ее спиной мягкий женский голос, сопровождающийся усилением кофейного аромата. — Я взяла на себя смелость нарушить ваше уединение, мисс Кавендиш, только потому, что это был вопрос вашей жизни и смерти.
Рука Валерии замерла в нескольких дюймах от заветной коробки. Скосив правый глаз, она разглядела в боковом зеркале невысокую шатенку спортивного телосложения, в деловом костюме комаррского кроя и с кофейной чашкой из праздничного сервиза.
— Осмелюсь заметить, что батарея вашего парализатора разряжена, и как оружие в ближайшие шесть часов он не представляет угрозы. С вашей стороны правильно соблюдать технику безопасности, но запасную батарею все-таки стоит держать заряженной.
Парализатор лежал в коробке с того момента, как Валерия вернулась со станции Кляйн. Правила компании-перевозчика запрещали перевозить его в заряженном состоянии, вспомнила она, медленно поворачиваясь к незнакомке. Ситуация была бы более неловкой, если бы вчера вечером хватило бы сил раздеться, а не завалиться на кровать сразу после откидывания в сторону туфель.
— Аманда Торн, — представилась женщина, делая несколько шагов навстречу и протягивая Валерии кофе. — Старший консультант бетанского комитета внешней ассимиляции. У вас тут были серьезные проблемы, а потому, мисс Кавендиш, нам пришлось вмешаться. Приношу свои извинения за бестактность, однако, после вашей встречи с заместителем министра политического воспитания...
— Кем-кем? — переспросила Валерия, расплескивая горячий кофе по ковровому покрытию. Руки с утра и так дрожат, а тут еще это...
— Николай Гришнов, заместитель министра политического воспитания, — терпеливо пояснила Аманда. — Так на Барраяре называют подчиненную императору тоталитарную организацию. Преследование инакомыслящих, ограничение свободы слова, цензура, контроль за поведением граждан — воспитательный процесс на Барраяре выглядит именно так. Поверьте, я знаю, что вы были не в курсе. Только цетагандийцы не знают. Для них вы — барраярский агент, поставивший под угрозу одну из их операций.
— Это повод вламываться в мой дом без предупреждения?
Валерия успела взять себя в руки, попробовала пройти на кухню и обнаружила, что Аманда нисколько не препятствует ее передвижениям, ухитряясь оставаться неподалеку, но не путаться под ногами.
На кухонном столе Валерию ждал сюрприз — расстеленная металлизированная ткань, на которой лежало два десятка почерневших и оплавленных пуговиц. Во всяком случае, больше всего эти предметы напоминали именно пуговицы, а не что-либо другое. От стола слабо пахло паленым пластиком.
— Я была не первой, кто заходил сюда без предупреждения.
Аманда взяла одну из «пуговиц» и протянула ее Валерии.
— Эти подслушивающие и подсматривающие устройства цетагандийцы установили в вашей квартире вчера вечером. Еще пять «жучков» до сих пор находятся в вашей одежде, но сигнал от них сейчас блокируется. После того как вы переоденетесь, я расправлюсь и с ними. Кстати, два из этой пятерки — барраярские, сразу видна более грубая технология.
Валерия вспомнила лицо Гришнова, такое прямое и бесхитростное, такое обманчивое. Преследования, установка подслушивающих устройств. До чего же мерзко!
— Успокойтесь, Валерия, все самое страшное уже позади. Мы отследили кодированную передачу еще вчера вечером, а потому в курсе того, о чем вы разговаривали в кафе. К сожалению, цетагандийский код сложен, и все, что было до вашей застольной беседы с Гришновым, осталось за кадром. Вы не могли бы прояснить некоторые моменты?
— Раз уж вы проникли ко мне в дом, то отчего не прибегли к суперпентоталу? — огрызнулась она в ответ на последний вопрос. — Я ведь догадываюсь, что под вывеской комитета внешней ассимиляции тоже скрывается что-то вроде разведки. И я не настолько наивна, чтобы считать, будто вы поверите каждому моему слову.
— У вас очень специфическая реакция на суперпентотал, — призналась Аманда, присаживаясь в углу. — Следы его распада долго не выводятся из вашей крови и делают повторное применение вещества неэффективным. Так что еще как минимум шестьдесят-семьдесят часов серьезно нарушенный обмен веществ защищает вас от медикаментозных форм допроса. Впрочем, это известно только мне и цетагандийцам, барраярцы могут и рискнуть — ведь в случае чего анафилактический шок будет у вас, а не у них.
В качестве завтрака Валерия выбрала яичный пирог с ветчиной, в основном, потому что ветчину следовало резать на мелкие ломтики, а настроение как раз располагало к работе с ножом. Но первый же разрез напомнил происшествие на перекрестке и оружие несостоявшегося убийцы. Образ Гришнова как-то не сочетался с бессмысленным убийством — по виду этого человека можно было сказать, что тот готов убивать, но не готов делать это беспричинно.
— До нашего разговора в кафе... — начала было Валерия, однако сообразила, что осведомленность Аманды только с этого момента может иметь альтернативное объяснение. Более грубая технология, говорите? Но только включением барраярских «жучков» можно объяснить информированность мисс Торн. Должно быть, Гришнов прицепил подслушивающие устройства, когда помогал ей усесться за столик. Черт побери, а ведь жест выглядел так галантно — вот и доверяй после этого светским манерам варваров! Только вот и словам этой Аманды, получается, надо доверять через раз.
— Я возвращалась домой, когда на меня неожиданно напали со спины, — к счастью, у Валерии была возможность взвесить каждое слово: процедура дегидрации яичного пирога отвлекала от разговора. — Кто-то хотел сбросить меня под колеса машины или, если это не выйдет, ударить ножом в спину. Мне повезло, что в автомобиле ехал Гришнов...
Теперь, рассказывая, Валерия и сама слышала, как наивно и натянуто звучит эта версия. А что если Аманда решит, что имеет дело с барраярской шпионкой?
— Одинокая машина в нужном месте и в нужное время? — хмыкнула за спиной мисс Торн. — И прекрасный принц, спасающий главную героиню в последний момент... Все это выглядит не слишком достоверно.
Прекрасный принц... Валерия вспомнила Альфреда и отчаянно закусила губу. К счастью, у нее осталась визитка и хороший повод связаться с ним после встречи с мистером Смитом.
— Возможно... Но мне в тот вечер было не до проверок. То одно, то другое... стоп! Вы сказали, что я защищена от суперпентотала еще на несколько суток... Получается, что меня кто-то накачал, а я не в курсе? И почему я ничего не помню?
— Сильная индивидуальная реакция вкупе с одним хитроумным препаратом для прочистки мозгов.
Аманда даже глазом не повела, когда Валерия протянула ей приготовленную порцию.
— У этого препарата имеется ряд побочных эффектов, из-за которых наша служба старается его не применять. Например, в сочетании с некоторыми группами лекарств он может вызывать краткосрочные, но невероятно острые приступы влюбленности. Так что если у вас вдруг появились какие-то романтические мысли относительно Гришнова — буду вынуждена вас разочаровать: не совсем банальная, но химия.
Валерии страшно захотелось запустить в Аманду тарелкой с пирогом. А еще залить сверху остатками молока. Альфред! Альфред, а не этот дурацкий варвар, будь он хоть самим императором!
Осторожность и привычка не совершать импульсивных поступков оказались сильнее эмоционального порыва. А еще, сообразила Валерия, если о существовании мистера Макинтайра узнает бетанская разведка, то и он может попасть в оборот. Пускай пока что все его следы, скрываются в пухлой визитнице, среди сотен других, мало чем отличающихся деловых контактов. А если это на самом деле только химия и ничего больше, то через несколько дней она просто поблагодарит своего консультанта за хороший совет да переведет на его счет небольшую сумму. Любовь любовью, а бизнес требует обширных деловых связей.
— В любом случае, я бы не стала доверять Гришнову, — то ли не заметив мимолетного приступа ярости, то ли неправильно его интерпретировав, Аманда продолжила разговор. — Для Барраяра ваша планета — слишком лакомый кусочек, можно сказать, дверь в Галактику, защищаемая при помощи сложной системы политических компромиссов и одного сравнительно небольшого флота наемников. Если бы не наше гуманитарное влияние, здесь бы уже пылала война, а десантники барраярцев и цетагандийцев встречались бы на улицах чаще, чем местные жители. Вам, комаррцам не повезло оказаться меж двух империй, патологически жадных до завоеваний. Но если у Цетаганды есть выбор, то у Барраяра его нет. Наша историческая миссия — удержать этих варваров взаперти до тех пор, пока переизбыток агрессии, накопленной за века изоляции, не устремится в конструктивное русло — от военных завоеваний к научной деятельности, экономической экспансии, духовному развитию. Пусть сейчас с точки зрения самих барраярцев мы и выглядим злодеями, но через век-другой они скажут нам спасибо за оказанную помощь.
Валерия жадно поглощала завтрак, не забывая вовремя кивать головой и одобрительно мычать там, где это предполагалось.
— При этом нельзя и о цетагандийцах забывать! Ведь кто может пойти на столь бескомпромиссное нарушение закона помимо зацикленных на войне гемов? Воинственный Барраяр— та самая игрушка, о которой они мечтали с детства. Каких трудов нам стоило прогнать их с только что открытой планеты! Какие дипломатические усилия были потрачены, на сколько рычагов пришлось надавить, чтобы Цетаганда сделала то, чего раньше не делала никогда — отпустила добычу. Вот она, подлинная победа гуманизма и демократии: мы не сделали ни единого выстрела, не убили ни одного цетагандийского военного — но победили! Только гемы хотят украсть нашу победу, по возможности вместе со всеми вашими п-в туннелями и доходами за их использование.
Валерия вспомнила дебаты более чем годичной давности, когда Сенат обсуждал вопрос привлечения цетагандийских сил к защите барраярского п-в туннеля. У варваров появились боевые корабли в количествах, превышающих силы гражданской обороны. На верфях, конечно же, заложили сразу шесть новых крейсеров, но любому комаррцу, умеющему считать деньги, становилось ясно, что это тупик.
Больше боевой флот — больше текущих эксплуатационных расходов. Расходы в свою очередь бьют по кошельку, отвлекают людей и ресурсы от выгодных коммерческих маршрутов. А не приведи господь, начнется гонка вооружений? Варвары обладают ресурсами и полезными ископаемыми целой планеты! В их распоряжении пояса астероидов в системах промежуточных прыжков, они— фанатики, готовые голодать, но строить боевые корабли один за другим...
Как все-таки хорошо, что Сенат решил поставить на защиту туннеля флот Селби, один из самых мощных наемных флотов в галактике. Даже если варваров не удастся сдержать, будет выиграно необходимое время. На эвакуацию самого ценного, на вызов цетагандийского флота, на оказание дипломатического давления со стороны Беты... Но последствия возникшего тогда оттока капитала сказывались до сих пор.
От мыслей про отток капитала ассоциативная цепочка перешла к проблемам поиска инвестиций; от инвестиций, минуя Альфреда, — к Джоанне. Если цетагандийцам была нужна не столько сама Валерия, сколько купленная ею квартира, что мешало им проникнуть туда этой ночью?
— Я предлагаю вам, дорогая, не слишком задумываться над моим предложением. В наше время роль внештатного агента — это возможность легкого и не слишком обременительного заработка без отрыва от основного рода деятельности. Наша экономика в состоянии не только содержать преданного ей человека на довольно высоком уровне, но и обеспечивать его максимально реалистичным прикрытием.
Продавайте и покупайте, получайте доход — мы не будем вмешиваться. Разве что иногда порекомендуем какую-нибудь выгодную цепочку сделок или особо сговорчивого инвестора.
Она не знает про Джоанну, догадалась Валерия, складывая грязные тарелки в посудомойку. Надо предупредить партнершу и подыскивать для нее какое-то более безопасное жилье. А затем быстро продать злополучную квартиру и забыть обо всей шпионской круговерти, как о ночном кошмаре.
И тут в дверь очень некстати позвонили. Валерия вытащила из кармана комм, чтобы активировать функцию «глазок», но Аманда среагировала еще быстрее. Подскочив к окну, она распахнула его и высунулась наружу.
— Второй этаж, не страшно, — тихим голосом произнесла бетанка. — Можно встать ногой на аварийный компрессор справа от окна и спрыгнуть уже оттуда. Только быстрее, быстрее! Это цетагандийцы!
Валерия не колебалась. Врала Аманда по мелочам или нет, но что такое цетагандийцы, было уже понятно.
— Стой! Тебе надо переодеться! Жучки!
Пришлось спрыгивать с подоконника обратно на кухню и, срывая с себя одежду, помчаться в спальню. Аманда тем временем уронила шкаф в прихожей и теперь устраивалась за баррикадой.
— Все, включая нижнее белье! Я не отслеживала, куда конкретно прицепили подслушку, а проверять каждый шов — нет времени!
Цетагандийцы тем временем убедились, что открывать им не будут, и приступили к взлому замков. Судя по тому, с какой легкостью в квартиру проникла Аманда, это был вопрос нескольких минут.
— Идиотизм, — прошипела Валерия, оставшись в чем мать родила. — Сейчас сюда ворвутся вооруженные до зубов вояки, а я тут выбираю, какую блузку натянуть...
От переизбытка адреналина дрожали руки, плохо гнулись пальцы, клацали зубы... привести себя если не в приличный, то хотя бы в относительно одетый вид удалось только тогда, когда цетагандийцам удалось открыть первую дверь. Вот уж пригодилось многократно раскритикованное устройство комаррских домов — с двойными окнами и дверями, с атмосферной подкачкой на случай декомпрессии.
— Быстрее, быстрее! — прошипела Аманда. — Уходите и прячьтесь где можете. Я вас потом разыщу.
— Они вас не убьют?
Встав на компрессор, оказавшийся пыльным и шатким, Валерия сообразила, что бетанка не собирается уходить.
— Им нужны вы, а не я. Между Бетой и Цетагандой пока что соблюдаются определенные негласные соглашения, так что отделаюсь парой часов паралича и приступом мигрени. Кроме того, их только двое — есть неплохие шансы сыграть вничью, а там меня подстрахуют.
Ее подстрахуют, подумала Валерия, присматривая место для приземления. А вот кто подстрахует меня? Или тех же цетов — неужели никто не страхует их?
Основная масса офисных рабочих уже проследовала к своим рабочим местам. Пересменок технических служб проходил еще раньше, улица снова была почти что пуста — по ней прогуливался только один флотский, коренастый парень лет двадцати пяти с задумчивым лицом восточноазиатского типа. Как назло, именно сейчас он проходил как раз под окном Валерии.
— Поберегитесь! – чуть повысив голос и постаравшись сделать так, чтобы он не дрожал, попросила Валерия, собираясь с духом. Мужчина с любопытством поднял голову, остановился, цокнул языком и отступил на пару шагов.
Если я сейчас сломаю или подверну ногу, меня убьют, всплыла трусливая мысль. А если высунутся из окна, увидят свою жертву стоящей на компрессоре и выстрелят из парализатора — то и шею могу сломать.
Непроизвольно и совершенно иррационально зажмурившись, Валерия оттолкнулась от стены, полетела вниз… и приземлилась прямиком в мужские объятия.
— У меня на родине такие трюки с выскакиванием из окон обычно проделывают мужчины,— широко улыбнувшись, произнес поймавший Валерию. — Кроме того, культурная традиция требует, чтобы леди, если она прыгает откуда-то сверху, кто-то ловил.
— Нам надо отсюда поскорее убраться, — выдохнула Валерия, не зная, как реагировать на подобную вольность. — Мне нельзя тут оставаться.
Она сама не знала, откуда у нее вырвалось это «нам». Чуть позже, когда Валерия мысленно разобрала ситуацию, возникло предположение, что ей не хотелось оставлять свидетелей своего прыжка на расправу кровожадным гемам.
Мужчина коротко хмыкнул, но не опустил Валерию на землю, а подхватил ее покрепче и побежал с неплохой скоростью.
— Куда? — коротко выдохнул он, приближаясь к первому перекрестку. — Я не местный…
— -Направо, — скомандовала Валерия. – Там стоянка такси.
До стоянки было еще полтора квартала, к финишу мужчина покрылся легкими капельками пота, однако темпа не сбавил и с дыхания не сбился.
— Я плачу, — попытка вернуть контроль над ситуацией в салоне такси также провалилась.
— Если мы удираем по-настоящему, то не стоит светить своей кредиткой,— заметил парень, поправляя свой мундир. — Кроме того, у меня флотская карточка, и чтобы отследить, кому конкретно она принадлежит, необходимо проникнуть в компьютеры главной бухгалтерии на флагманском корабле. Один звонок знакомому офицеру — и запросы подобного рода будут отслеживаться с повышенной тщательностью.
— Такой молодой, а ориентируешься быстро, — Валерии хватило сообразительности, чтобы в качестве цели назначения указать не злополучную квартиру, а расположенный неподалеку парк. — Только зря ты так стремительно влез в эту историю. Один труп тут уже есть, и вот-вот может появиться второй, мой.
— Я с Земли, — пожал плечами парень, — Кстати, забыл представиться — младший лейтенант Ки Танг, флот Селби. До полуночи в краткосрочном отпуске вместе с еще двумя сотнями флотских. Поскольку дело серьезное, целиком и полностью к вашим услугам, мэм.
— Ээээ... Валерия, — она прикусила язык, подавив желание снова произнести нелюбимое имя, — Кавендиш.
С этой фразой «Элли Валерия Кавендиш» определенно было что-то не так. Если цетагандийцы допрашивали ее менее суток назад, а затем заставили забыть подробности допроса… не могли ли они при помощи гипноза оставить в ее подсознании какую-то команду, реагирующую на подобный ключ?
— Вы очень загадочны, мисс Кавендиш, — оценил крохотную заминку перед фамилией младший лейтенант. – Я соберу все свои силы, чтобы умерить свое любопытство и даже отвернусь, чтоб вы привели себя в порядок. Насколько я помню карту, мы прибудем минут через пять-шесть, а в таком виде вы, безусловно, привлечете к себе внимание.
Только сейчас Валерия сообразила, что надела блузку наизнанку, а из кармана делового пиджака торчит рукоять так и не заряженного парализатора. Хорошо еще, что ничего катастрофического не случилось с брюками, потому как натягивать их пришлось на голое тело.
Из такси ей удалось выйти в сравнительно нормальном виде, даже относительно причесанной — расческу любезно одолжил Ки Танг, хотя зачем она ему, бреющемуся налысо, Валерия так и не поняла.
— Тут неподалеку живет мой коммерческий партнер, — убедившись в отсутствии кого-либо поблизости и взяв лейтенанта под руку так, чтоб было похоже на прогуливающуюся парочку, зашептала она. Сейчас я попрошу тебя зайти к ней, передать привет от коммерческого директора компании «Поллукс трэвел», а затем намекнуть, что ей стоит прогуляться с тобой до вон той скамеечки. Когда вы придете, подождите минут пять, я подойду к вам.
— Мы уже «на ты»?
— Я не могу выдерживать официальный стиль в приватной беседе с мужчиной, у которого была в объятиях менее четверти часа назад, — напустив на себя загадочный вид, произнесла Валерия. — Остальные подробности обещаю рассказать, когда вы вернетесь, не приведя за собой слежку. Пересказывать дважды было бы… нерационально.
Ки Танг быстрой походкой направился в указанном направлении. Проводив его взглядом и отметив, что парень слегка покраснел от смущения, Валерия устроилась в беседке неподалеку и принялась перебирать содержимое захваченной в последний момент сумочки.
Говорят, что в дамской сумочке скрываются неевклидовы пространства и пятимерные туннели, а потому в ней можно отыскать что угодно. Но именно этого сейчас и не хотелось. Валерия помнила, что с этой сумочкой ходила целый день по Солтису, что именно ее вырывал цетагандиец и любезно подавал Гришнов. И цетагандийцы, и барраярцы вполне могли поместить туда один из своих «жучков». Что уж говорить, бетанцев из этого списка тоже не следовало исключать. Обследовав сумочку и все ее содержимое Валерия с облегчением исключила гемов и Гришнова из списка подслушивающих. Спрятать что-то в дамской сумочке, причем незаметно для ее обладательницы, смогла бы разве что Аманда, и то потому, что сама являлась женщиной.
Пара из Джоанны и Ки Танга вышла симпатичная. Они даже чем-то были похожи, то ли энергичной упругой походкой, то ли озадаченным и заинтригованным выражением лица.
После сжатого рассказа младший лейтенант нахмурился, а Джоанна явно расстроилась.
— Я тут с таким мужчиной познакомилась… Он просто супер. Сильный, галантный, богатый, а еще обещал позвонить сегодня вечером и помочь с поиском инвесторов.
По ряду косвенных признаков Валерия заключила, что знакомство растянулось на всю ночь и прервалось незадолго до прибытия Танга. Это объясняло расстройство Джоанны — провести следующую встречу в дешевом гостиничном номере космопорта было бы слишком… эклектично.
— Повышенная активность разведок, — выдохнул Ки Танг, почесав затылок. – Это не сулит ничего хорошего флоту. В договоре прописана оборона двух п-в-туннелей и всего внутреннего космического пространства. Первый туннель, как всем известно, ведет к Барраяру, но мало кто знает, что второй соединяет Комарру с Цетагандой, а первую скрипку в этой игре сейчас ведут гемы. Сейчас я отведу вас в безопасное место, а затем буду вынужден удалиться в расположение штаба. Наши офицеры сотрудничают с вашей полицией, а потому смогут получить досье на Саймона Гарриса — и, быть может, тогда удастся узнать, зачем всем нужна эта чертова квартира.
— Мне всегда казалось, что дом или фрагмент дома – это недвижимость, а недвижимость невозможно похитить, спрятать и так далее,— поддержала лейтенанта Джоанна.
— Ты слишком мало крутишься в нашем бизнесе. Риэлторы способны еще и не на такие фокусы, хотя в данном случае я бы предположила, что им необходимо что-то очень хорошо спрятанное в квартире. Возможно — то, что нельзя бесшумно похитить или перевезти, не подняв на ноги полицию, — подытожила Валерия, в целом соглашаясь со словами Танга. — А что за безопасное место у тебя на примете?
* * *
— Военно-исторический клуб?
Танг лаконично кивнул, то ли в знак подтверждения, то ли просто здороваясь с проходящим мимо старичком.
— Идеальное место. О нем вообще мало кто вспоминает, кроме любителей. Здесь хорошая библиотека, есть гостевые комнаты — клуб регулярно приглашает для чтения лекций всевозможных инопланетников. А еще тут не принято вмешиваться в дела друг друга, главное — соблюдать тишину и порядок... ну, за исключением дебатов или разыгрываемых на голографическом симуляторе сражений.
Джоанна посмотрела на лейтенанта с уважением.
— Я здесь имею кое-какие связи, — смутился Ки, поглядывая по сторонам. — Но это главным образом из-за моего происхождения. Дело в том, что яс Земли, многие места сражений и военные музеи посетил лично. А вчера вечером читал здесь лекцию о военном искусстве Древнего Китая.
Гостевая комната оказалась скромным двухместным номером, украшенным старинными репродукциями. Здесь имелась собственная душевая комната, туалет, но не кухня — ее Танг показал чуть позже, после того, как о чем-то поговорил с администратором клуба.
— На ближайшие пару суток вы в безопасности, — подытожил лейтенант, уладив все формальности по размещению спутниц. — Увы, мне надо будет бежать в штаб. Связь — только по комму Джоанны, чтобы не засвечивать контакт с флотом. Как только появится информация о Гаррисе, позвоню.
Слово «позвоню» запустило для Валерии очередную цепочку ассоциаций, завершившуюся осознанием того, что надо срочно связаться с Венье.
— Как ты думаешь, он из земной разведки или просто добрый самаритянин? — поинтересовалась Джоанна, когда младший лейтенант удалился.
— Предпочитаю второй вариант... в противном случае очень легко впасть в паранойю. Ты лучше подумай, как я могу отсюда выйти на связь. Наметился любопытный инвестиционный вариант, через Теодора Галена, но, чтобы выйти на него, надо уточнить кое-что у Роберта. А после того как мы добудем гарантии инвестиций, можно будет отправиться к тебе домой — подальше от всех этих шпионских разборок. На Станции Кляйн мы будем уже неинтересны ни цетам ни барраярцам.
Про Аманду и сделанное ей предложение Валерия предпочла умолчать. Некоторые вещи лучше обдумывать молча, ни с кем не делясь соображениями.
После непродолжительного мозгового штурма деловые партнеры решились посетить близлежащий торговый центр и позвонить из неприметной закусочной с несколькими выходами.
— Ты куда запропастилась? — с ходу набросился на Валерию Роберт. — Комм дома не работает, мобильный отключен. Так себя во время поиска денег на крупный инвестиционный проект не ведут. Я тут кручусь как белка в колесе, пробиваю тебе дорогу к Галену, а ты развлекаешься невесть где...
— Стоп!
Возможно, Валерии передались интонации Аманды и Ки Танга, а возможно, сказалась атмосфера военно-исторического клуба, но этой короткой реплики хватило, чтобы Роберт моментально замолчал и выслушал краткий пересказ событий последних суток.
— У меня нехорошие предчувствия, — мистер Венье не тратил времени даром, параллельно изучая список деловых контактов. — Этот Саймон Гаррис плотно увязан в вопросах поставок для флота Селби. И если ты стала невольной жертвой разборок спецслужб, то относительно этого типа так не скажешь. Похоже, квартира должна была достаться ему, но ты вмешалась раньше, и он решил исправить ошибку, пусть даже ценой потери кругленькой суммы. Но не успел. Так что он тоже наверняка чей-то шпион. Мне придется поднять на уши всю нашу службу безопасности, чтоб перепроверить все каналы поставок и сами поставки, в которых он отметился. Может, это перестраховка, но вероятность саботажа или диверсии исключать нельзя.
Валерии пришлось признать, что в словах Роберта имелось рациональное зерно. Диверсии на флоте могли сыграть на руку как барраярцам, так и цетагандийцам, разве что Бету непонятно, как приплести. К черту! Шпионами пусть занимается кто-нибудь другой, для этого существуют профессионалы. А у нее другая забота: деньги на строительство нового сектора.
— Возвращаемся к нашим делам: что там с аудиенцией у Галена?
Венье сделал пометку в органайзере и только после этого ответил на вопрос.
— Сегодня, в 16:00 в его офисе. Тебя и твоего партнера будут ждать. Только, ради всего святого, найми на следующие пару-тройку дней частную охрану. Вряд ли инопланетники решатся устраивать здесь массовые кровопролития, а от парализаторов и ножей в спину квалифицированный телохранитель должен защитить.
— Я... подумаю над этим предложением, —— пообещала Валерия, прикидывая, во сколько обойдутся услуги профессионала, особенно когда тот узнает, с кем придется иметь дело.
* * *
Основной проблемой пребывания в гостевой комнате военных историков являлась неисправность стоявшего в ней комм-пульта. Опасаясь использовать свой аппарат, в который тоже могли при желании насажать «жучков», Валерия полчаса мерила шагами предоставленное им помещение — от стены до стены.
— Это избыток адреналина, — констатировала Джоанна, оккупировав одну из кроватей. — У меня такое тоже случалось.
Бесцельное хождение представлялось крайне неэффективным способом тратить свою внутреннюю энергию, а потому на ум как-то сам собой пришел Альфред. Пришел и под давлением многочисленных сомнений в естественности чувств к нему тактично удалился. Его место заняла мысль назначить встречу с тем самым Джоном Рузвельтом Смитом. Визитка с кодом на обратной стороне помогла — первый же секретарь сообщил, что в расписании мистера Смита имеется сегодня, едва ли не прямо сейчас, небольшое окно и что, если дамам будет угодно, он зарезервирует это время для делового разговора. У Валерии даже возникло подозрение, что разговаривали они не с секретарем, а с самим мистером Смитом, но первая же его фотография из городской сети поставила все на свои места.
На пути до приемной Джоанна первое время нервно поглядывала по сторонам, выискивая подозрительные лица, но уже на ресепшне успокоилась и, как показалось Валерии, даже начала слегка сомневаться в правдивости шпионской истории.
Джон Рузвельт Смит внешне напоминал Ки Танга, с тем исключением, что лейтенант предпочитал бриться налысо, а Смит— носить короткий куцый хвостик.
— Инвестиции за пределы системы? — удивился он, выслушав Валерию. — Увы, ваше предложение опоздало как минимум на полгода. Оно не в тренде. Сейчас капиталы прощупывают обстановку здесь и неторопливо возвращаются в традиционный деловой оборот. Данные с Солтисской финансовой биржи показывают уверенный рост, подкрепленный сообщениями о флоте Селби, к которому вчера присоединилось еще два корабля. В таких условиях я просто никак не могу позволить себе выводить капитал за пределы Комарры. Предложение очень выгодное, и я превосходно понимаю, как на нем можно заработать, но стоит мне сейчас войти в ваш проект — и это обернется полным крахом политической карьеры. А это уже совсем другие деньги! Как вы полагаете, сколько пройдет времени, прежде чем дотошные журналисты и мои прямые конкуренты за место в Сенате раскопают информацию о том, что я вместо того, чтобы вкладывать деньги в родную экономику, стараюсь спрятать их подальше отсюда? Кто из этих борзописцев первым сделает предположение, будто я знаю нечто конфиденциальное, из-за чего иду против течения? Я очень сожалею, мисс Кавендиш, но до следующих выборов в Сенат мои руки связаны. Хуже того, я даже не имею возможности кого-либо вам рекомендовать. Стоит только пойти слухам...
Образ безупречного консультанта-аналитика, встреченного в парке, после этого монолога заметно поблек. Зачем мистер Макинтайр дал ей этот контакт, если совершенно очевидно, что Смит не в состоянии выделить деньги на строительство или назвать несколько перспективных имен? Это было... непрофессионально, а если Валерия на что-то и обращала больше внимания, нежели на внешность— то именно на профессионализм.
— Прошу прощения, — они с Джоанной уже собрались уходить, но тут мистер Смит, немного поколебавшись, взял инициативу в свои руки.
— У меня к вам имеется другое предложение, мисс Кавендиш. Не относящееся к инвестиционному проекту, но тоже довольно привлекательное для человека, умеющего считать деньги. Дело в том, что мне необходима новая квартира в респектабельном квартале, а у вас как раз есть в собственности то, что мне хотелось бы купить.
— Вы знаете, о какой квартире идет речь? — насторожилась Валерия, вспоминая предостережения Гришнова. — Но каким образом? На городских торгах этот лот был довольно скудно оформлен.
— В этой квартире... ммм... скажем так, некогда проживал один мой знакомый, — смутился политик.— Где-то год с лишним назад или около того он приглашал меня на небольшой домашний концерт. Акустика помещения и вид из окна... короче говоря, это стало моим пунктиком. Увы, я не сразу узнал, что квартиру выставили на продажу, а когда спохватился и нашел требуемую сумму, выяснилось, что за два с половиной часа до этого она перешла в собственность некоей мисс Кавендиш. Теперь вы понимаете, что посланы мне самой судьбой? Я не в состоянии упустить подобный шанс и готов выслушать ваши условия.
Когда-то давно, когда Валерия еще не порвала с родителями и не вышла замуж, отец пытался научить ее простому, но эффективному правилу ведения дел: никогда не совершай сделку, не обдумав последствий. С тех пор в действенности этого правила мисс Кавендиш убеждалась не один десяток раз.
Вот и сейчас, уже приготовившись начать торг, в котором все преимущества были бы на ее стороне, Валерия неожиданно подумала, что мистер Смит мог быть каким-то образом связан с одной из инопланетных разведок. А если и нет, то такая продажа заставит цетагандийских убийц взяться за комаррских политиков, а после смерти Смита полиция сложит два и два, обвинив в его смерти незадачливого риэлтора... Ведь во время допроса под суперпентоталом скрыть свою осведомленность о гемах, барраярцах, бетанском комитете по внешней ассимиляции и тому подобных вещах не удастся. Можно ли придумать лучшую кандидатуру на роль козла отпущения, нежели одинокая бизнес-леди, ужинавшая с барраярским политвоспитателем, завтракавшая с бетанской разведчицей, а обедавшая с цетагандийскими гемами?
(продолжение в комментариях)
@темы: гет, WTFC, таймлайн: правление Эзара, Гришнов, Фанфики
[КОНЕЦ ТЕКСТА]
Спасибо. Тут (после того как текст вылежится) еще править и править, но в целом да - писалось оно ради портрета Гришнова, все прочие завязки и сквозные линии прицепились уже постольку-поскольку. В каноне о нем очень мало, но как-то сильно не верится, что столь предусмотрительный Эзар, у которого были планы даже на случай срыва планов, стал бы терпеть на одном из ключевых постов империи - ничтожество или дурака. Историческая реконструкция говорит, что туда лучше всего подошел бы довольно образованный по тем меркам патриотично настроенный человек, с республиканскими взглядами. Но линия поведения "людей Гришнова" в каноне давала поправку к такому портрету и для нее требовался обоснуй в форме какой-либо персональной неприязни к Эзару и Форкосигану. Линию внутренних барраярских интриг я отверг потому как это слишком линейно и стандартно. Остался только один каноничный случай, где было много тумана и возможности для завязки сюжета - тот, благодаря которому Эйрел обрел свой персональный комплекс и прозвище Мясника Комарры.
Так вот и появилась "Барра-Комарра"...
Очень динамичная, закрученная история)
Очень понравился Ки Танг, мне давно хотелось узнать, какой он был в молодости.