"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
"Такие времена" (A Deeper Season)

Авторы: eolianbeck & sahiya
Взято с http://lookingglass.lightgetsin.com/vorkosigan.html

Рейтинг: слэш, PG-13, Майлз/Грегор
Жанр: Drama, action, romance.
Объем: роман, 720 кБ, 18 глав + эпилог
Примечание: AU после окончания "Памяти", за вычетом Лаисы; в остальном предыдущие события и характеры остались неизменными.
Перевод: мой.
Выложено:
гл. 1 -
начало и окончание; гл.2 - начало и окончание; гл.3 - начало, середина и конец; гл.4 - начало.

ГЛАВА 4, середина

@темы: переводы, Буджолд, Майлз, Грегор, Фанфики

URL
Комментарии
22.01.2006 в 17:37

sugar and spice and everything nice
Очередное хоровое "ня-а-а-а!".



Только там была почему-то в одном месте "хаут-физиономия №1" - может, все-таки, аут?



Да, и еще раз "ня-а-а!" Аут-леди на Барраяре...



А Майлз, похоже, уже свыкся с мыслью, и думает в основном о внешних препятствиях. ;-)
22.01.2006 в 17:59

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Таэлле "хаут-физиономия №1" - может, все-таки, аут?

поправлю, конечно

а то в переводах путаюсь