Записи с темой: КнИгИ (15)
08:35

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Переиздание Буджолд в новой серии АСТ. На этот раз "Память".



Предположительно, карлик Майлз арестовывает изгоняет из рая мускулистого красавца Гароша.
Заметим, что Майлз на рисунке явно страдает хондродистрофией...

@темы: Книги, Рисунки, новости, Майлз

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Э, народ, вот мы картинками перебираем, упрекаем наших артеров, что не так похоже, а ниже - обложка печатного (!) издания "Гор скорби". Малое издательство, чуть ли не принт-он-деманд, но тем не менее.

С каким изяществом на советскую полковничью шинель этого Майлза прилеплен между пуговиц парящий в воздухе герб и приставлена криво вырезанная голоса голова без шеи в другом освещении и четкости...

"

пруфлинк, если что

@темы: Книги, Рисунки, на английском, обложки

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
"Братья по оружию" Лоис Макмастер Буджолд
Перевод: Татьяна Черезова
Издатель: Аудиокнига Своими Руками
Декламатор: bleicher
Параметры звука: MP3, 96 Кбит/с
Длительность: 10:47:10
Размер архива: 448 Мб

Ссылка на unibites.com www.unibytes.com/w8No6Fb3eE0Lqw-Us4P3UgBB
Ссылка на letitbit.net letitbit.net/download/47156.41f68f03ca373bb5398...
ссылка на gigabase.com www.gigabase.com/getfile/Ok4K.yold9It74U2-SezgQ...

Раздачи на торрентах:
booktracker.org/viewtopic.php?t=51528

@темы: книги, аудиокниги

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Последнее русское переиздание "Танца отражений"
В кои-то веки картинка имеет отношение к сюжету



@темы: Книги, Рисунки, дендарийцы, Таура

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
"Криоожог" на русском вышел из печати:


хотелось бы знать, кто нарисован на обложке... неужели Роик? по мелкой картинке ничего не понятно

UPD. Рассматриваю обложку. На переднем плане явный барраярец, ростом за два метра, лет примерно сорока, с перстнем на руке и тростью-шпагой, угрожающе вынутой из ножен - кто это таков, я не знаю. По бокам смутно маячат скульптуры Анубиса из Нового Египта, за которыми что-то горит. Сзади блондин в плаще и с Большой Пушкой, а также приколотым на плащ бейджем, и имперский штурмовик в черном. Обозначают ли что-то вразумительное горящие в воздухе иероглифы, я по незнанию японского сказать не могу...

@темы: Книги, Новости, Рисунки, CryoBurn

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
на 17-21 августа 2011 в Штатах назначен ежегодный конвент Worldcon, тот самый на котором вручают премию Hugo
Во-первых, "Криоожог" на премию претендует - он один из пяти финалистов в номинации "роман".
А во-вторых, что интереснее, на пятницу 19е у Буджолд там назначены часовые чтения. Так что, я надеюсь, мы узнаем нечто новое относительно пока безымянной книги про Айвена. В самом начале июня она была дописана до 14 главы.

***
и всякая авторская мелочь из Mailing-List (куда-то ее надо девать?):
- младшую дочь принца Ксава звали Соня
- для бетанцев возраст сексуального согласия наступает с 16, а избирательных прав - с 22 лет
- барраярский год составляет 12 месяцев по 4 недели / 28 дней в каждом. Остаток в пару сотен часов приходится на "переходный" сезон Зимнепраздника.
- жене Эзара на момент брака было около сорока и она была сильно моложе своего брата Юрия. Умерла она значительно позже рождения сына

@темы: Книги, Новости, аналитика по канону

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Внимание! Транскрипты двух довольно крупных фрагментов из новой книги, которые ЛМБ читала в октябре.
На английском: первый и второй; на русском - перевод.

***

Коротко, из рук американских очевидцев:

Lois read from the unfinished, uncontracted and unnamed next book in Mountain View tonight. I'll just say that the working title has four letters...and you know that saying, "The reward for a job well done is another job"?...sounds like it is going to be in spades. (с)
....
She read the first scene from her current novel in progress. Chronologically, it's set between Diplomatic Immunity and Cryoburn, and the main character is... Ivan! He's stationed on Komarr, and an old acquaintance invites himself in and asks Ivan to check up on a beautiful young woman. Pretty much as you'd expect, it was funny and clever and made me very eager for her to finish the book. (с)


и еще выдержки из довольно большого, хоть и обрывистого, отчета с этих чтений
... new book: Working title "Ivan"; prequel to Cryoburn
... Ivan has found his place in the queue at last. And I have the first chapter here with me, which has never been read in public before."
... Byerly's job: "More dissolution and vice, except that he had to turn in a report after."
... Byerly requesting Ivan investigate a girl who has come up as a side issue in his current assignment:
"Tell me about this so-called girl." - "I'm pretty sure she's really a girl, Ivan." - "With you, you never can tell."... "Make friends Ivan, preferably by tomorrow night."
... Ivan is 35, many people are beginning to realize that he's not an idiot.
... Ivan's ingenuity comes and goes with the stakes.


Перевожу:

"Сегодня вечером в Маунтейн Вью Лоис читала из своей незавершенной, пока безымянной книги, на которую не заключен контракт. Я только скажу, что ее рабочее название состоит из четырех букв. Знаете пословицу: "Награда за хорошо выполненную работу - новая работа"? Короче говоря, похоже, работенки там будет многовато."
и
"Миссис Буджолд прочитала первую сцену из нового романа, который она сейчас пишет. Хронологически действие происходит между "ДИ" и "Криоожогом", а главный герой... - Айвен! Он находится на Комарре, и давний знакомый приглашает его к себе и просит проверить кое-что, связанное с красивой молодой женщиной. Как и можно было ожидать, начало было написано очень забавно и умно, и мне ужасно захотелось, чтобы книгу поскорее закончили."
и
"У новой книги рабочее название - "Айвен", и она - приквел к "Криоожогу". Наконец-то Айвен дождался своей очереди. Ему тридцать пять, и многие начинают догадываться, что не такой уж он идиот. Лишь азарт/пари подстегивает его изобретательность, а когда азарта нет, она исчезает.
Именно Бай попросил Айвена узнать все про девушку, которая каким-то боком связана с его нынешним заданием. Они пикируются насчет женского пола...
Про работу Бая: "Еще больше порока и разложения, вот только потом приходится писать отчет"."

***
А книга-то уже здорово продвинулась, похоже! за этот год, пока "Криоожог" вылеживался в издательстве, Лоис активно писала, просто держала это в тайне.
Из письма в мейлинг-лист, 16 ноября:

"... Я начинаю приходить в себя достаточно, чтобы снова взяться за Айвена, хотя нынешний прогресс - скорее движение назад: только что я перетрясла и изменила последние пять глав. Главы 1-12 останутся, какими и были раньше, но после этого события примут другой оборот, хотя все же подозреваю, что Айвен и Ко еще вернутся на Джексон до финала. [...] Я пока не спешу заключать контракт на этот роман.

Оказывается, это было личное письмо, которое ушло в лист, и она вежливо просит его по возможности развидеть, так что ссылочку я сниму, но суть-то от этого не меняется

@темы: Книги, Новости, на английском, Айвен, Байерли, "Союз капитана Форпатрила"

23:25

"Cryoburn"

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
"КриоОжог" (новый роман про Майлза, кто не в курсе) по-прежнему запланирован к выходу на ноябрь этого года (на английском, конечно).
Но обложку уже выложили:

По обложке про содержание книги не скажешь ничего, кроме того, что это, кажется, фантастика. :)
Гораздо полезнее анонс:
Кибо-Дайни - это планета, одержимая идеей обмануть смерть. Едва ли барраярский имперский аудитор Майлз Форкосиган станет возражать: он пытался обмануть смерть всю жизнь, руководствуясь правилом, что повернуть доску на 180 градусов - тоже честная игра. Но когда Криокорпорация Кибо-Дайни (бессмертная организация, призванная вести своих чересчур смертных замороженных держателей акций в неизвестное будущее) попыталась открыть свой филиал в Барраярской империи, император Грегор отправляет своего лучшего специалиста по кризисным ситуациям положить этому конец..
На Кибо-Дайни тем временем все жарче разгорается тянущаяся поколениями борьба за деньги и ресурсы (несмотря на то, что замороженные граждане разрушили само значение слова "поколение"). Здесь Майлзу предстоит обнаружить маленького мальчика, который обожает животных и опасные тайны, Спящую Красавицу, запертую в ледяном гробу и мечтающую переписать свою сказку, и загадочную старуху - живое предупреждение "Не связывайся с секретаршами!" Взятки, коррупция, заговоры, похищения - подгнило что-то на Кибо-Дайни, и не только из-за неполадок с поставками энергии в Криомавзолеи. И Майлз, как всегда, в самом сердце неприятностей...


Первые 2 главы книги нашлись на русском, и судя по утверждению, в июле книга сдана в АСТ. Похоже, как и в прошлые разы, выход книги на русском языке может опередить выход из печати оригинала. Ну что могу сказать... язык перевода бойкий, где-то даже чересчур, но пару фактических ошибок я там подозреваю уже сейчас, а как оно получится вместе - увидим.

Все еще интереснее. На eBay появились в продаже Advanced Readers Copies этой самой книги (предварительный тираж в мягкой обложке, напечатанный с гранок небольшим числом экземпляров). Цена лота пока 20-40 баксов. ЛЮДИ! Кто практически имеет дело с еВау и имеет возможность передать эту штуку в Москву - отзовитесь? За деньгами с моей стороны дело не станет.

Новые новости :)
Первые 5 глав выложены на английском на сайте БаенБукс. Все, я пропала для общества :).

И, похоже, полный текст я тоже нашла. Покупки отменяются, а кому надо - пишите мне в приват (не стоит открыто размахивать ссылкой на неавторизованную копию, ок?)

@темы: Книги, Новости, Рисунки, Буджолд, на английском, CryoBurn

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Тэк-с, дорогие мои, сейчас я на вас эксперимент буду ставить... Страшно?

Итак, есть некий англоязычный форум нашего фэндома (причем достаточно известный, вплоть до того, что сама госпожа ЛМБ туда захаживает). На нем в одном из топиков народ играет "в цитаты": один человек пишет фразу из книг Буджолд (без упоминания имен), остальные отгадывают, кто, кому и при каких обстоятельствах это сказал. Победитель загадывает свою цитату, и так далее.

Внимание, вопрос. Мой вопрос. Попробуйте опознать, пожалуйста:
"Уничтожь их всех. Дьявол отличит своих". ("Slay them all. The Devil will recognize his own.")

Если не узнается сразу, подсказки
подсказки!

@темы: Вопросы, книги, Буджолд

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Первая любительская (но сделанная с качеством, какого достигают не всякие профессионалы) аудиокнига по Буджолд на русском - "Ученик воина".

Текст читает: Digig. Звукорежессура: WhiteWoolf. Перевод: фэнский, с "Лавки миров".
Формат: мр3 128 , объем: 764 МБ, время звучания: 13:30
Где можно взять:
Торрент - torrent.e2k.ru/details.php?id=20773
Файлообменник - narod.ru/disk/16493847000/Bujold.The%20Warrior%...

@темы: Книги, Новости, Буджолд, аудиокниги

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
ЛМБ практически дописала новую книгу о Майлзе и немного поразвлекалась с выбором ее названия. :)
После недельной дискуссии с фэнами и окончательного слова редактора из двух наиболее популярных названий она остановилась на CryoBurn ("Криоожог"? не знаю, как это перевести более благозвучно).
В качестве даты выхода объявлена аж осень 2011. Не знаю, почему так долго :(
Примерно годичной давности новости о содержании будущей книги можно найти тут.

УРРА!
Поправка - ноябрь 2010:
The book is on the Baen publishing schedule for late 2010, probably November." (с)
Все ж не два года ждать, а только год :)

Вторая поправка:
По словам ЛМБ, АСТ уже купил права на перевод и издание этой книги, и это позволяет надеяться, что она выйдет на русском раньше, чем на английском (как это случилось с "Подарками к Зимнепразднику", изданным в Хорватии раньше, чем в Америке).

@темы: Книги, Новости, Буджолд

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Состав сборника The Vorkosigan Companion (справочные материалы по вселенной Форкосиганов и ее создательнице) (взято отсюда)
Выходит в США в декабре 2008
Обложка:


Вступление - Лоис Макмастер Буджолд

Часть Первая. "Создатель Форкосиганов".

"Все вместе: и жизнь, и Форкосиганы, и прочее" - ЛМБ
Беседа с Буджолд - Лилиан Стюарт Карт
Издание, написание, авторство: три разные вещи - ЛМБ
Интервью с Тони Вейскопфом (главным редактором Баен Букс) - Джон Хелферс

Эта первая часть уже выложена в открытый доступ. В ней масса интересных упоминаний и намеков.
Почему Майлз похож на женщину? Откуда взялась идея квадди? Есть ли шанс когда-то увидеть еще роман с Айвеном в главной роли? Почему ЛМБ не любит писать приквелы? "Этан с Афона" - книга для геев? И многое другое.
Ожидайте перевод вскоре. :)


Часть Вторая. Особенности форкосигановской вселенной.
"Любовный роман в Саге" - Мэри Джо Патни
"Биология в Саге и сегодня" - Тора К. Смалдерс-Шринивасан
"'Что худшее я могу с ним сделать?': технология в Саге" - Эд Баркхед

Часть Третья: Оценка и признание.
"Взросление вместе с Лоис, или Спасибо, у меня своя жизнь" - Лилиан Стюарт Карл
предисловие к "В свободном падении" - Джеймс Макмастер
предисловие к "Осколкам чести" - Джеймс Брайант
"Больше, чем сумма слагаемых": предисловие к "Ученику Воина" - Дуглас Мюир
предисловие к "Этану с Афона" - Марна Найтингейл

Часть Четвертая. Фэны.
"Прийти ради Буджолд и остаться ради пива: писатели НФ как исходная точка образования фэндома" - Марна Найтингейл

Часть пятая. Вселенная Форкосиганов как она есть.
Справочник по произношению - Саффорд Льюис
Путеводитель Старой Земли - Дениз Литтл
Анонсы к романам Саги - Джон Хелферс
Единство Форкосигановской Саги - Керри Хьюджес, Джон Хелферс, Эд Баркхед

Приложения
I. Карта П-В туннелей. Топология вселенной - Саффорд Льюис и Кристал Кэрол
II. Хронология вселенной
III. Краткое введение в барраярскую генеалогию с некоторыми примерами - Саффорд Льюис

@темы: Книги, Новости, Буджолд, на английском

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Ха! Радоваться рано, но все же.

Буджолд дала своему издателю согласие на написание нового романа из Саги.


@темы: Книги, Новости, Буджолд

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Так, между делом...
А у кого какая любимая книга из барраярских? И за что или за кого, сформулировать можете?

@темы: Вопросы, Книги, Буджолд

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Ну чего, продолжим нашу игру в "угадай, про кого пикантная цитата"?
Я, пожалуй, наберу еще десяток.

Цитаты почти буквально точные, только кое-где я убрала слишком прямое упоминание имени или места.

Вот он, этот десяток.

Ответы - кидайе сюда. :)


@темы: Вопросы, Книги, Слэш, персонажи